| | gehe damit um (+ inf. / ut+ Konj. - zu ...) | paritāre, paritō | parito 1 | | |
| | gehe damit um (+ Inf.) | parāre, parō, parāvī, parātum | paro 1 | | |
| | gehe grausam gegen jdn. vor | crūdēlem mē praebeō alicuī | crudelem me praebeo alicui | | |
| | gehe gut mit jdm. um | bene agō cum aliquō | bene ago cum aliquo | | |
| | gehe haushälterisch mit dem Geld um | pecūniae (pecūniam) parcō | pecuniae (pecuniam) parco | | |
| | gehe haushälterisch um (arch.: aliquid st. alicui rei) | parcere, parcō | parco 3 | | |
| | gehe lieblos um (alicui - mit jdm.) | novercāri, novercor | novercor 1 | | |
| | gehe mit Bewerbungsgedanken um (verbum desiderativum) | petīturīre, petīturiō | petiturio 4 | | |
| | gehe mit dem Gedanken um | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 | | |
| | gehe mit dem Plan von etw. um | cōnsilium ad aliquid faciendum agitō | consilium ad aliquid faciendum agito | | |
| | gehe mit dem Plan von etw. um | cōnsilium alicuius reī agitō | consilium alicuius rei agito | | |
| | gehe mit einem Plan um | cōgitō dē aliquā rē | cogito dē aliquā rē | | |
| | gehe mit etw. um | agitō dē aliquā rē | agito de aliqua re | | |
| | gehe mit etw. um | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum (aliquid) | cogito 1 (aliquid) | | |
| | gehe mit etw. um | parturīre, parturiō, parturīvī | parturio 4 | | |
| | gehe mit jdm. um (auch ehelich) | sum cum aliquō | sum cum aliquo | | |
| | gehe mit jdm. vertraut um | alicuius familiāritāte ūtor | alicuius familiaritate utor | | |
| | gehe schlecht mit jdm. um | male agō cum aliquō | male ago cum aliquo | | |
| | gehe schlecht um (aliquem - mit jdm.) | male habeō | male habeo | | |
| | gehe schlecht um (aliquem - mit jdm.) | male tractō | male tracto | | |
| | gehe schonend um (alicui / alicui rei / in + Akk. - mit jdm. / mit etw.) | parcere, parcō, pepercī (parsī), (temperātum) parsum | parco 3 | | |
| | gehe sparsam mit Geld um (alicui rei / aliquid - mit etw.) | pecūniae (pecūniam) parcō
| pecuniae (pecuniam) parco
| | |
| | gehe sparsam um (alicui rei / aliquid - mit etw.) | parcere, parcō, pepercī (parsī), (temperātum) parsum | parco 3 | | |
| | gehe um mit etw. | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 | | |
| | gehe um mit jmd. (+ Abl.) | ūtī, ūtor, ūsus sum | utor 3 | | |
| | gehe zärtlich um (aliquem - mit jdm.) | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 | | |
| | gehe übel um (mit jdm.) (+ Abl.) | deūtī, deūtor, deūsus sum | deutor 3 (+ Abl.) | | |
| | hantiere | manuārī, manuor, manuātus sum | manuor 1 | | |
| | hege einen verderblichen Plan gegen jdn. | pestem alicuī (in aliquem) māchinor | pestem alicui (in aliquem) machinor | | |
| | umgebe fließend | circumfluere, circumfluō, circumfluxī, circumfluxum | circumfluo 3 | | |
| | umgehe das Lager der Feinde | castra hostium circumeō | castra hostium circumeo | | |
| | umgehe das Testament | testāmentum circumscrībō | testamentum circumscribo | | |
| | umgehe deinen Namen | nōmen tuum circumeō | nomen tuum circumeo | | |
| | umgehe etw. | circumscrībere, circumscrībō, circumscrīpsi, circumscrīptum | circumscribo 3 | | |
| | unvermeidbar | ineffugibilis, ineffugibile | ineffugibilis, ineffugibile | | |
| | verfahre mit jdm. | agō cum aliquō | ago cum aliquo | | |
| | weiß einen Schaden zu tragen | damnum ferō | damnum fero | | |