Suchergebnis zu |
ultionem exigo ab aliquo | ultiōnem exigō ab aliquō | bestrafe jdn. | |||||
räche mich an jdm.punish someone, take revenge on someone | |||||||
ultionem peto ab aliquo | ultiōnem petō ab aliquō | bestrafe jdn. | |||||
räche mich an jdm.punish someone, take revenge on someone | |||||||
suche mein Mütchen zu kühlen an jdm. | |||||||
ultionem timeo | ultiōnem timeō | fürchte die Rachefear the revenge (ex aliquo - jds.) | |||||
ultionis cupiditas | ultiōnis cupiditās | Rachsuchtvindictiveness, vengefulness |
Substantiva verbalia auf -tio od. -sio (je nach Supinum) bezeichnen (wie a-Stämme auf -ura und u-St. auf -us) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (censio, census, censura) | ultiō, ultiōnis f Rache; Strafe; |
[3b] Nom. Sgl. von | ultiō, ultiōnis f Rache; Strafe; |