 |  | ullus, ulla, ullum | ūllus, ūlla, ūllum (Gen. ūllīus, Dat. ūllī) | einiger |  |  |  |
 |  | | | irgend ein(er)any, any one, any one, anybody |  |  |  |
 |  | | | irgend jemand |  |  |  |
| | absque ulla fraude | absque ūllā fraude | ohne jede Hinterlist | | | |
| | homo sine ulla religione ac fide | homō sine ūllā religiōne ac fidē | ein Mensch ohne Gewissen | | | |
| | | | gewissenloser und treuloser Mensch | | | |
| | me in fidem alicuius trado sine ulla pactione | mē in fidem alicuius trādō sine ūllā pactiōne | ergebe mich jdm. bedingungslos | | | |
| | non ulla condicione | nōn ūllā condiciōne | in keinem Fall | | | |
| | | | um keinen Preis | | | |
| | | | unter keiner Bedingung | | | |
| | sine ulla cunctatione | sine ūllā cūnctātiōne | unverüglich | | | |
| | sine ulla districtione | sine ūllā dīstrictiōne | ohne jede Schwierigkeit | | | |
| | sine ulla dubitatione | sine ūllā dubitātiōne | mit völliger Gewissheit | | | |
| | | | ohne alles Bedenken | | | |
| | | | ohne jeden Zweifel | | | |
| | sine ulla dubitatione aut retractatione | sine ūllā dubitātiōne aut retractātiōne | ohne jedes Zögern oder Weigern | | | |
| | sine ulla exceptione | sine ūllā exceptiōne | ohne jede Ausnahme | | | |
| | | | ohne jeden Einwand | | | |
| | | | völlig vorbehaltlos | | | |
| | sine ulla mutatione | sine ūllā mutātiōne | unverändert | | | |
| | sine ulla praemunitione | sine ūllā praemūnītiōne | ohne Netz und doppelten Boden | | | |
| | sine ulla praemunitione orationis | sine ūllā praemūnītiōne ōrātiōnis | ohne irgendwie vorzubauen | | | |
| | | | ohne sich irgendwie zu verwahren | | | |
| | sine ulla religione ac fide sum | sine ūllā religiōne ac fidē sum | mache mir aus nichts ein Gewissen | | | |
| | sine variatione ulla | sine variātiōne ūllā | einstimmig | | | |
| | | | ohne jede Abweichung | | | |
| | sine ulla dimicatione | sine ūllā dīmicātiōne | ohne jede Gegenwehr | | | |
| | sine ulla parcitate | sine ūllā parcitāte | ohne jede Schonung | | | |
| | ex ulla parte | ex ullū parte | von irgend einer Seite | | | |
| | et non ulla meo clamat in ore fides | et nōn ūlla meō clāmat in ōre fidēs | mein Mund lässt keine Beteuerungen treuer Liebe erschallen | | | |
| | non ullus, non ulla, non ullum | nōn ūllus, nōn ūlla, nōn ūllum | keiner | | | |
| | | | nicht irgendeiner | | | |
| | sine ulla controversia | sine ūllā contrōversiā | unstreitig | | | |