Suchergebnis zu "tutela":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 31 Ergebnis(se)
| | tutela, tutelae f | tūtēla, tūtēlae f | Aufrechterhaltung | | | | | | | | Aufsicht | | | | | | | | Beschützer | | | | | | | | Bewahrung [villarum] | | | | | | | | Einfriedigung | | | | | | | | Erhaltung [villarum, apium, pecudum] | | | | | | | | Ernährung [apium, pecudum] | | | | | | | | Fürsorge | | | | | | | | Gehege | | | | | | | | Kontrolle | | | | | | | | Mündel | | | | | | | | Obhut | | | | | | | | Schirm (Schutzschirm) | | | | | | | | Schutzwatching, keeping, charge, care, safeguard, defence, protection, office of a guardian, guardianship, wardship, tutelage of minors, keeper, warder, guardian, protector, remedy against, cure | | | | | | | | Schutzheilige (Schutzschirm) | | | | | | | | Schutzpatron | | | | | | | | Schützling | | | | | | | | Unterhalt [villarum, apium, pecudum] | | | | | | | | Vermögen des Mündels | | | | | | | | Vormundschaft | | | | | | | | schützende Gehege | | | | | | ambitus tutela | ambitūs tūtēla | Umweltschutzenvironmental protection | | | | | | circumiectorum tutela | circumiectōrum tūtēla | Umweltschutzenvironmental protection | | | | | | climatis tutela | clīmatis tūtēla | Klimaschutzclimate protection | | | | | | corporis suae tutela | corporis suae tūtēlae | Selbsterhaltung | | | | | | | | Selbstschutzself-preservation, self-protection | | | | | | firmissima reorum tutela | fīrmissima reōrum tūtēla | Rechtsstaatlichkeit | | | | | | tutela impuberum | tūtēla impūberum | Vormundschaft über Unmündigeguardianship over minors | | | | | | tutela loci | tūtēla locī | Schutzgeist eines Ortesprotective spirit of a place, protective ghost of a place | | | | | | tutela mundi ambientis | tūtēla mundī ambientis | Umweltschutzenvironmental protection | | | | | | tutorem tutelā removeo | tūtōrem tūtēlā removeō | nehme jdm. die Vormundschaft ab | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von tutela (max. 1000): 7 Ergebnis(se)
| | in meam tutelam pervenio | in meam tūtēlam perveniō | werde mündig | | | | | | in meam tutelam venio | in meam tūtēlam veniō | werde mündigcome of age, become of age, become mature, reach the age of majority | | | | | | publicae curae ac velut tutelae sum | pūblicae cūrae ac velut tūtēlae sum | stehe unter staatlicher Aufsicht | | | | | | | | stehe unter staatlicher Kontrolle | | | | | | suae tutelae | suae tūtēlae | eigenständig (ohne Vormund) | | | | | | | | in eigener Verantwortung (ohne Vormund) | | | | | | | | selbständig (ohne Vormund) | | | |
Wortform von: tutela[1] Nom. / Abl. Sgl. von | tūtēla, tūtēlae f Fürsorge; Obhut; Schutz; Vormundschaft; Schützling; Vermögen des Mündels; Bewahrung; Erhaltung; Unterhalt; Beschützer; Schutzpatron; Kontrolle; Aufsicht; Einfriedigung; Gehege; Mündel; Aufrechterhaltung; Schirm; Schutzheilige; schützende Gehege; Ernährung; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |