| | acerba tuens | acerba tuēns | mit herbem Blick | | | |
| | bellum pro libertate tuenda susceptum | bellum prō lībertāte tuendā susceptum | Freiheitskriegwar of freedom, war to preserve freedom, war to defend freedom | | | |
| | commoda alicuius tueor | commoda alicuius tueor | wahre jds. Interesseprotect someone's interest, safeguard someone's interests | | | |
| | de atmosphaera tuenda convenit | dē atmosphaerā tuendā convēnit | über die Notwendigkeit die Atmosphäre zu schützen ist man sich einig gewordenagreement has been reached on the need to protect the atmosphere | | | |
| | dignitatem meam tueor | dignitātem meam tueor | bewahre meine Würdemaintain one's dignity | | | |
| | domum a furibus tueor | domum ā fūribus tueor | schütze mein Haus vor Dieben | | | |
| | famam ante collectam tueor | fāmam ante collēctam tueor | erhalte mir den früher erworbenen Ruhm | | | |
| | foederalis praefectura disciplinae tuendae | foederalis praefectūra disciplīnae tuendae | Bundesamt für Verfassungsschutz (BfV) | | | |
| | magistratus saluti publicae tuendae | magistrātūs salūtī pūblicae tuendae | Gesundheitsamt | | | |
| | | | Gesundheitsbehörde | | | |
| | munus geometriae tueor | mūnus geōmetriae tueor | nehme die Aufgabe eines Geometrielehrers wahr | | | |
| | Nationalis Sedes Securitati Tuendae (NSA) | Nātiōnālis Sēdēs Sēcūritātī Tuendae (NSA) | Nationale Sicherheitsbehörde (NSA) | | | |
| | officium tueor | officium tueor | erfülle meine Pflicht | | | |
| | | | tue meine Pflicht | | | |
| | Pancosmia Fundatio Naturae Tuendae (WWF) | Pancosmia Fundātiō Nātūrae Tuendae (WWF) | Umweltstiftung WWF | | | |
| | personam in re publica tueor principis | persōnam in rē pūblicā tueor prīncipis | wahre meine Stellung als politische Führungskraft | | | |
| | praefectura disciplinae tuendae | praefectūra disciplīnae tuendae | Amt für Verfassungsschutz | | | |
| | pugna pro libertate tuenda suscepta | pūgna prō lībertāte tuendā suscepta | Freiheitskampffight for freedom, fight to protect freedom | | | |
| | rei publicae commoda tueor | reī pūblicae commoda tueor | achte auf das allgemeine Wohl | | | |
| | | | stelle mich in den Dienst der staatlichen Wohlfahrt | | | |
| | rem familiarem bene tueor | rem familiārem bene tueor | halte mein Vermögen zusammen | | | |
| | rem familiarem tueor | rem familiārem tueor | verwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut | | | |
| | rem publicam tueor | rem pūblicam tueor | schütze den Staat | | | |
| | torva tueor | torva tueor | blicke schrecklich | | | |
| | transversa tueor | trānsversa tueor | blicke schief | | | |
| | | | gucke neidisch (scheel, neidisch) | | | |
| | | | sehe seitwärts (scheel, neidisch) | | | |
| | tueor 2 | tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | behaupte (halte fest) [valetudinem] | | | |
| | | | beschützesee, look upon, gaze upon, watch, view, see to, look to, defend, protect, look at, gaze at, behold, watch, view, regard, consider, examine, care for, keep up, uphold, maintain, support, guard, preserve [oram maritimam] | | | |
| | | | betrachte genau [naturam, caelum]] | | | |
| | | | bewahre (im Herzen) [beneficium] | | | |
| | | | decke (gebe Deckung) [castra, fines] | | | |
| | | | erhalte [paternam gloriam] | | | |
| | | | ernähre [se, vitam corpusque] | | | |
| | | | fasse ins Auge [naturam, caelum]] | | | |
| | | | halte auf den Beinen | | | |
| | | | halte besetzt | | | |
| | | | halte in meiner Obhut (aliquid / aliquem) | | | |
| | | | halte unter Aufsicht (aliquid / aliquem) | | | |
| | | | nehme in meinen Schutz (aliquid / aliquem) | | | |
| | | | nehme mich an (aliquid / aliquem) | | | |
| | | | schaue | | | |
| | | | schaue an [naturam, caelum]] | | | |
| | | | schütze [castra, fines, domum a furibus, contra piratas] | | | |
| | | | sehe an [naturam, caelum]] | | | |
| | | | sehe auf etw. | | | |
| | | | sichere | | | |
| | | | sorge für etw. | | | |
| | | | unterhalte [se, vitam corpusque] | | | |
| | | | untersuche [vulnera] | | | |
| | | | verteidige [castra, fines, domum a furibus, contra piratas] | | | |
| | urbem tuendam alicui committo | urbem tuendam alicuī committō | vertraue jdm. den Schutz der Stadt antrust the protection of the city to sh | | | |
| | valetudinem tueor | valētūdinem tueor | achte auf meine Gesundheitpay attention to his health | | | |