Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [116] Caliginosissima est nox sub ipso diluculo.
(13) Gib "evolavit" ein (nicht "euolauit")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"tueri":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 52 Ergebnis(se)
  acerba tuensacerba tuēnsmit herbem Blick
   
  commoda alicuius tueorcommoda alicuius tueorwahre jds. Interesse
   
  de atmosphaera tuenda convenitdē atmosphaerā tuendā convēnitüber die Notwendigkeit die Atmosphäre zu schützen ist man sich einig geworden
   
  dignitatem meam tueordignitātem meam tueorbewahre meine Würde
   
  domum a furibus tueordomum ā fūribus tueorschütze mein Haus vor Dieben
   
  famam ante collectam tueorfāmam ante collēctam tueorerhalte mir den früher erworbenen Ruhm
   
  foederalis praefectura disciplinae tuendaefoederalis praefectūra disciplīnae tuendaeBundesamt für Verfassungsschutz (BfV)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmagistratus saluti publicae tuendaemagistrātūs salūtī pūblicae tuendaeGesundheitsamt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gesundheitsbehörde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  munus geometriae tueormūnus geōmetriae tueornehme die Aufgabe eines Geometrielehrers wahr
   
  Nationalis Sedes Securitati Tuendae (NSA)Nātiōnālis Sēdēs Sēcūritātī Tuendae (NSA)Nationale Sicherheitsbehörde (NSA)
   
  officium tueorofficium tueorerfülle meine Pflicht
   
    tue meine Pflicht
   
  Pancosmia Fundatio Naturae Tuendae (WWF)Pancosmia Fundātiō Nātūrae Tuendae (WWF)Umweltstiftung WWF
   
  personam in re publica tueor principispersōnam in rē pūblicā tueor prīncipiswahre meine Stellung als politische Führungskraft
   
  praefectura disciplinae tuendaepraefectūra disciplīnae tuendaeAmt für Verfassungsschutz
   
  rei publicae commoda tueorreī pūblicae commoda tueorachte auf das allgemeine Wohl
   
    stelle mich in den Dienst der staatlichen Wohlfahrt
   
  rem familiarem bene tueorrem familiārem bene tueorhalte mein Vermögen zusammen
   
  rem familiarem tueorrem familiārem tueorverwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut
   
  rem publicam tueorrem pūblicam tueorschütze den Staat
   
  torva tueortorva tueorblicke schrecklich
   
  transversa tueortrānsversa tueorblicke schief
   
    gucke neidisch
(scheel, neidisch)
   
    sehe seitwärts
(scheel, neidisch)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtueor 2tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum)behaupte
(halte fest) [valetudinem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beschütze
see, look upon, gaze upon, watch, view, see to, look to, defend, protect, look at, gaze at, behold, watch, view, regard, consider, examine, care for, keep up, uphold, maintain, support, guard, preserve
[oram maritimam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  betrachte genau
[naturam, caelum]]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bewahre (im Herzen)
[beneficium]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  decke
(gebe Deckung) [castra, fines]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erhalte
[paternam gloriam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ernähre
[se, vitam corpusque]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fasse ins Auge
[naturam, caelum]]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte auf den Beinen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte besetzt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte in meiner Obhut
(aliquid / aliquem)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte unter Aufsicht
(aliquid / aliquem)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme in meinen Schutz
(aliquid / aliquem)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme mich an
(aliquid / aliquem)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaue
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaue an
[naturam, caelum]]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schütze
[castra, fines, domum a furibus, contra piratas]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sehe an
[naturam, caelum]]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sehe auf etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sichere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sorge für etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unterhalte
[se, vitam corpusque]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  untersuche
[vulnera]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verteidige
[castra, fines, domum a furibus, contra piratas]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  tueri aliquem a periculotuērī aliquem ā perīculōjemanden vor Gefahr schützen
protect someone from danger, protect somebody against danger
(im lat. Sprachkurs)
   
  urbem tuendam alicui committourbem tuendam alicuī committōvertraue jdm. den Schutz der Stadt an
trust the protection of the city to sh
   
  valetudinem tueorvalētūdinem tueorachte auf meine Gesundheit
pay attention to his health
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: tueri
[53] Inf. Prs. Pass. von tuēre, tueō
= tuērī, tueor - schütze;
[53] Inf. Prs. vom Dep. tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum)
fasse ins Auge; betrachte genau; beschütze; verteidige; schaue; schaue an; sehe auf etw.; sorge für etw.; erhalte; behaupte; halte besetzt; decke; schütze; sichere; bewahre (im Herzen); unterhalte; halte auf den Beinen; sehe an; untersuche; nehme mich an; halte unter Aufsicht; halte in meiner Obhut; nehme in meinen Schutz; ernähre;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums vom Dep. tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum)
fasse ins Auge; betrachte genau; beschütze; verteidige; schaue; schaue an; sehe auf etw.; sorge für etw.; erhalte; behaupte; halte besetzt; decke; schütze; sichere; bewahre (im Herzen); unterhalte; halte auf den Beinen; sehe an; untersuche; nehme mich an; halte unter Aufsicht; halte in meiner Obhut; nehme in meinen Schutz; ernähre;

3. Belegstellen für "tueri"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short