Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [124] (07.11.2019) Emmanuel Macron, praeses Francogallicus, colloquium percontativum cum Britannico commentario periodico "The Economist" faciensEuropam in praecipiti versari et Natonem cerebro iamiam defunctam esse dicens rem verbis certe exasperavit.
(12) Gib "iacio, ius" ein (nicht "jacio, jus")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"tu":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;




query 1/L (max. 1000): 39 Ergebnis(se)
  ain tu ?āin tū ?im Ernst?
   
    ist es möglich ?
do you really mean so?, indeed?, really?, is it possible?, what?
   
    was meinst du?
   
    was sagst du?
   
  commodius quam tu vivocommodius quam tū vīvōlebe ungestörter als du
   
  deos teque sperodeōs tēque spērōhoffe auf die Götter und auf dich
   
  dolet mihi, quod tu nunc stomacharisdolet mihi, quod tū nunc stomachārises tut mir leid, daß du jetzt böse bist
)
   
  homo, cuius pluris est unguis quam tu totus eshomō, cuius plūris est unguis quam tū tōtus esein Mann, dessen Fingernagel mehr wert ist, als du mit Haut und Haar
   
  ista qualia sint, tu velim perspiciasista quālia sint, tū velim perspiciāsverschaffe du dir Klarheit, wie dies sich verhält
   
  nemo id potest, nedum tu possisnēmō id potest, nēdum tū possīskeiner kann das, geschweige (viel weniger) du
   
  opto, tu beatus sisoptō, tū beātus sīswünsche ich dir alles Glück
   
  quid tibi vis?quid tibi vīs?was willst du eigentlich?
(im lat. Sprachkurs)
   
  quid tu huc?quid tū hūc?was willst du hier?
(sc. venis)
   
  quin tu abis in malam pestem malumque cruciatum!quīn tū abīs in malam pestem malumque cruciātum!scher dich zum Teufel!
   
    warum packst du dich nicht lieber zum Geier und zum Henker?
   
    zum Teufel mit dir!
   
  quin tu animo offirmas?quīn tū animō offīrmās?warum bestehst du (in deinem Sinn) nicht darauf?
   
    warum bestehst du nicht darauf?
   
    warum bist du (in deinem Sinn) nicht fest entschlossen?
   
  quin tu, quid faciam, imperaquīn tū, quid faciam, imperāna, dann befiehl mir sofort, was ich tun soll
   
  quod tu recte commeministiquod tū rēctē commeministīworan du dich richtig erinnerst
   
  tantundem ferē gratia valeo ac tutantundem ferē grātiā valeō ac tūich genieße fast gleichviel Ansehen wie du
   
  te adiutorem sperotē adiūtōrem spērōhoffe auf deinen Beistand
   
  te amico utortē amīcō ūtorhabe dich zum Freund
   
  te amicum habeotē amīcum habeōich habe dich zum Freund
   
  te pro amico habeotē prō amīcō habeōich halte dich für meinen Freund
   
  te pudeat factitē pudeat factīschäme dich deiner Tat
(im lat. Sprachkurs)
   
  tecum mihi omnia sunttēcum mihi omnia suntin dem freundschaftlichsten Verhältnis
   
    stehe mit dir durchweg in ganz gutem Einvernehmen
   
  tu ais, ego negotū āis, ego negōdu sagst ja, ich aber sage nein
you say yes, but I say no
   
  tu iam pendebistū iam pendēbisdu wirst gleich am Türpfosten hängen
you are about to hang on the door post
(um verprügelt zu werden)
   
  tu in convivio postremus manus admove patinae!tū in convīviō postrēmus manūs admovē patinae!greife du bei Tisch als letzter zu!
be the last to access the table
   
  tu mea causa multum laboris capistū meā causā multum labōris capisdu machst dir meinetwegen viel Mühe
you go to a lot of trouble because of me
   
  tu mihi praesto fuistitū mihi praestō fuistīdu bist mir an die Hand gegangen
you have gone to my hand, you went by my hand
   
  tu ne cede malistū ne cēde malīsweiche du nicht dem Unglück
do not give way to misfortune, don't give in to bad luck
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtu, tui, tibi, a te, tecumtū, tuī, tibi, tē, ā tē, tēcumdu, deiner, dir, dich, von dir, mit dir
you, yours, you, you, with you
(Personalpron. der 2. Pers. Sgl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  tui carendum esttuī carendum estman muss auf dich verzichten
one must do without you, you must be renounced, one has to do without you
   
  tui percupidus sumtuī percupidus sumbin dir sehr geneigt
I am very inclined to you, I am very fond of you
   
  velim tu ipse sumasvelim tū ipse sūmāsnimm dir bitte selbst
please take yourself
   
query 1/D (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= verst. tu, tibi, tētūte, tibimet, tētetute, tibimet, tete  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnun, dann tu das sofort!quīn age istudquin age istud  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtu einen Schritt nach dem anderengradum addōgradum addo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtu gerade so, als wärst du bei dir zu Hauseproinde agitō, ac sī domī sis tuaeproinde agito, ac si domi sis tuae  
query 1/D1 (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtueagere, agō, ēgī, āctumago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtuefacere, faciō, fēcī, factumfacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtuepraestāre, praestō, praestitī, praestitum (praestātum), praestātūruspraesto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtue
[negotium, officium]
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptumsuscipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: tu
[83] Nom. Sgl. m./f. von tū, tuī, tibi, tē, ā tē, tēcum
du, deiner, dir, dich, von dir, mit dir;
[83] Nom. Sgl. m./f. von tullius, tulliī m
Fontäne;
[83] Nom. Sgl. m./f. von tulere, tulō, tetulī (tulī)
trage; bringe; ertrage;
[83] Nom. Sgl. m./f. von tum ... tum ...
einmal ... dann ...; einmal ... ein andermal ...;
[83] Nom. Sgl. m./f. von tūmicla, tūmiclae f
= tomicula, tomiculae f - dünner Strick;
[83] Nom. Sgl. m./f. von tūmicla, tūmiclae f
= tomicula, tomiculae f - Band;
[83] Nom. Sgl. m./f. von tūte
= verst. tū - du;
[83] Nom. Sgl. m./f. von tūtin?
= tūne? - du?;

3. Belegstellen für "tu"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short