| | ab hostibus tueor | ab hostibus tueor | schütze vor den Feinden | | | |
| | commoda alicuius tueor | commoda alicuius tueor | wahre jds. Interesseprotect someone's interest, safeguard someone's interests | | | |
| | dignitatem meam tueor | dignitātem meam tueor | bewahre meine Würde | | | |
| | domum a furibus tueor | domum ā fūribus tueor | schütze mein Haus vor Dieben | | | |
| | famam ante collectam tueor | fāmam ante collēctam tueor | erhalte mir den früher erworbenen Ruhm | | | |
| | munus geometriae tueor | mūnus geōmetriae tueor | nehme die Aufgabe eines Geometrielehrers wahr | | | |
| | officium tueor | officium tueor | erfülle meine Pflicht | | | |
| | | | tue meine Pflicht | | | |
| | personam in re publica tueor principis | persōnam in rē pūblicā tueor prīncipis | wahre meine Stellung als politische Führungskraft | | | |
| | rei publicae commoda tueor | reī pūblicae commoda tueor | achte auf das allgemeine Wohl | | | |
| | | | stelle mich in den Dienst der staatlichen Wohlfahrt | | | |
| | rem familiarem bene tueor | rem familiārem bene tueor | halte mein Vermögen zusammen | | | |
| | rem familiarem tueor | rem familiārem tueor | verwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut | | | |
| | rem publicam tueor | rem pūblicam tueor | schütze den Staat | | | |
| | torva tueor | torva tueor | blicke schrecklich | | | |
| | transversa tueor | trānsversa tueor | blicke schief | | | |
| | | | gucke neidisch (scheel, neidisch) | | | |
| | | | sehe seitwärts (scheel, neidisch) | | | |
 |  | tueor 2 | tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | behaupte (halte fest) [valetudinem] |  |  |  |
 |  | | | beschützesee, look upon, gaze upon, watch, view, see to, look to, defend, protect, look at, gaze at, behold, watch, view, regard, consider, examine, care for, keep up, uphold, maintain, support, guard, preserve [oram maritimam] |  |  |  |
 |  | | | betrachte genau [naturam, caelum]] |  |  |  |
 |  | | | bewahre (im Herzen) [beneficium] |  |  |  |
 |  | | | decke (gebe Deckung) [castra, fines] |  |  |  |
 |  | | | erhalte [paternam gloriam] |  |  |  |
 |  | | | ernähre [se, vitam corpusque] |  |  |  |
 |  | | | fasse ins Auge [naturam, caelum]] |  |  |  |
 |  | | | halte auf den Beinen |  |  |  |
 |  | | | halte besetzt |  |  |  |
 |  | | | halte in meiner Obhut (aliquid / aliquem) |  |  |  |
 |  | | | halte unter Aufsicht (aliquid / aliquem) |  |  |  |
 |  | | | nehme in meinen Schutz (aliquid / aliquem) |  |  |  |
 |  | | | nehme mich an (aliquid / aliquem) |  |  |  |
 |  | | | schaue |  |  |  |
 |  | | | schaue an [naturam, caelum]] |  |  |  |
 |  | | | schütze [castra, fines, domum a furibus, contra piratas] |  |  |  |
 |  | | | sehe an [naturam, caelum]] |  |  |  |
 |  | | | sehe auf etw. |  |  |  |
 |  | | | sichere |  |  |  |
 |  | | | sorge für etw. |  |  |  |
 |  | | | unterhalte [se, vitam corpusque] |  |  |  |
 |  | | | untersuche [vulnera] |  |  |  |
 |  | | | verteidige [castra, fines, domum a furibus, contra piratas] |  |  |  |
| | valetudinem tueor | valētūdinem tueor | achte auf meine Gesundheitpay attention to his health | | | |