Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [117] Quoque chiliometro quadrato glaciei arcticae exsoluto cupiditates nationales et oeconomicae clarius dilucent.
(11) Bitte um Nachsicht! Fehler sind bei Handarbeit nicht auszuschließen.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"tribus ann��s ante quam ...":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;





In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ... -


query 3/4L (max. 100): 2 Ergebnis(se)
  tribus annis ante quam ...tribus annīs ante quam ...drei Jahre bevor ...
, ,
   
  tribus ante annis quam ...tribus ante annīs ... quam ...drei Jahre bevor ...
, ,
   

query 2/4L (max. 100): 8 Ergebnis(se)
  anno ante, quam mortuus estannō ante, quam mortuus estein Jahr vor seinem Tod
   
  ante aliquid praeterlabitur, quam perceptum estante aliquid praeterlābitur, quam perceptum estetwas entschlüpft, bevor es eingefangen ist
   
  ante tertium annum ... quam ...ante tertium annum ... quam ...drei Jahre bevor ...
   
  tertium ante annum ... quam ...tertium ante annum ... quam ...drei Jahre bevor ...
three years before , , ,
   
  tribus annis antetribus annīs antedrei Jahre vorher
three years before, three years ago
   
  tribus ante annistribus ante annīsdrei Jahre vorher
three years before, three years ago
   
query (0)-1/4L (max. 100): 27 Ergebnis(se)
  scalis habito tribusscālīs habitō trībuswohne drei Treppen hoch
up three flights
   
    wohne im Dachstübchen
(Wohnung der Amme)
   
  tribus denariis aestimotribus dēnāriīs aestimōschätze zu drei Denaren
estimate to three denars
   
  tribus pensionibus solvotrībus pēnsiōnibus solvōzahle in drei Fristen
   
    zahle in drei Raten
pay in three installments
   
  tribus rusticatribus rūsticaländlicher Bezirk
rural district, rural tribus
   
  tribus scalis habitotribus scālīs habitōmeine Wohnung ist im dritten Stock
my apartment is on the third floor, live up three stairs
   
    wohne drei Treppen hoch
   
    wohne im dritten Stock
   
    wohne unter dem Dach
   
  tribus urbanatribus urbānastädtischer Bezirk
urban district, urban tribus
   
  tribus verbis te volotribus verbīs tē volōnur auf ein paar Worte!
just a few words, only a few words
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtribus, tribus ftribus, tribūs fBezirk
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gau
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gemeindebezirk
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Pöbel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Stadtbezirk
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tribus
division of the people, tribe, commonalty, mass, mob, poor people
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Volksabteilung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zunft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  armes Volk
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemeines Volk
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  niederes Volk
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query (2)-1/4L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  aliquanto antealiquantō antebeträchtlich früher
   
    geraume Zeit zuvor
considerably earlier, quite some time before
   
  aliquem ante tempus honore privoaliquem ante tempus honōre prīvōdränge jdn. vorzeitig aus dem Amt
force someone out of office prematurely, , force someone to resign prematurely, take away someone's office prematurely
   
    nehme jdm. vorzeitig sein Amt ab
   
    zwinge jdn. vorzeitig abzudanken
   
  aliquid ante oculos estaliquid ante oculōs estetw. ist augenfällig
something is evident
   
    etw. ist offensichtlich
   
  anno anteannō anteim Jahr zuvor
   
    im vorigen Jahr
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organteanteehemals
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  früher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ganz besonders
(vergleichend)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im Vorfeld
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im voraus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nach vorn
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  voran
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vorerst
(in der Reihenfolge)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vorher
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vormals
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vorn
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vorweg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vorwärts
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zuerst
(in der Reihenfolge)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zum voraus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zunächst
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zuvor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überaus
(vergleichend)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ante ... nunc ...ante ... nunc ...früher ... jetzt ...
   
  ante (hos) decem annosante (hōs) decem annōsvor nunmehr zehn Jahren
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organte + Akk.ante + Akk.vor
(örtlich, mit Blick zur Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vor
(zeitlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  voran
(Vorrang)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  voraus
(Vorrang)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ante actarum rerum oblivioante āctārum rērum oblīviōAmnestie
   
  ante alpha et betaante alpha et bētabevor man Lesen lernt
before their letters, before they learn to read
(sprichwörtl.)
   
  ante annumante annumein Jahr vorher
   
  ante castraante castravor dem Lager (mit dem Lager vor Augen)
   
  ante diemante diemvor der Zeit
   
  ante hocante hocbis dahin (zeitlich)
   
    vor jener Zeit
   
  ante hunc diem numquamante hunc diem numquambisher nie
   
  ante Iovem habeorante Iovem habeorgelte mehr als Iupiter
   
    stehe höher als Jupiter
   
  ante legitimum tempus magistratum petoante lēgitimum tempus magistrātum petōbewerbe mich vor der gesetzlichen Zeit um ein Amt
   
  ante lucanamante lūcānamvor Tagesanbruch
   
  ante lucanumante lūcānumvor Tagesanbruch
   
  ante lucemante lūcemvor Anbruch des Tages
   
    vor Tagesanbruch
   
  ante lucernasante lucernāsvor der Nachtzeit
   
  ante lucis adventumante lūcis adventumvor Tagesanbruch
   
  ante noctemante noctemam helllichten Tag
   
    noch bei Tag
   
  ante oculos habeoante oculōs habeōhabe im Auge
   
    vergegenwärtige mir
   
  ante oculos aliquid ponoante oculōs aliquid pōnōentwerfe ein anschauliches Bild von etw.
   
    stelle etw. lebhaft vor Augen
   
  ante oculos aliquid proponoante oculōs aliquid propōnōvergegenwärtige mir etwas
   
  ante oculos aliquid versaturante oculōs aliquid versāturetwas schwebt mir vor Augen
   
  ante oculos vestros res gestas proponiteante oculōs vestrōs rēs gestās propōnitestellt euch die Taten vor Augen
   
  ante omniaante omniaeher als alles sonst
   
    vor allem
   
    vor allen Dingen
   
  ante omnium oculosante omnium oculōsvor allen Leuten
   
    vor aller Augen
   
  ante pedes positusante pedēs positusbekannt
   
    klar vor Augen liegend
   
  ante remante remnoch bevor es zum Kampf kommt (kam)
   
  ante signaante sīgnavor den Feldzeichen
   
  ante tempusante tempusvor der Zeit
   
    vor der rechten Zeit
   
    vor der üblichen Zeit
   
    vorzeitig
   
    zu früh
   
  ante tubamante tubambevor die Trompete ertönt
   
    vor Kriegsbeginn
   
  ante Verrem praetoremante Verrem praetōremvor der Prätur des Verres
   
  bene ante lucembene ante lūcemlange vor Tagesbeginn
   
  biduo antebīduō antezwei Tage vorher
   
  biennio antebienniō antevor zwei Jahren
   
    zwei Jahre vorher
   
  brevi tempore antebrevī tempore antevor kurzer Zeit
   
  casus futuros multo ante prospiciocāsūs futūrōs multō ante prōspiciōsehe die Zukunft lange voraus
   
  convivium ante discessumconvīvium ante discessumAbschiedsschmaus
   
  cura ac soliditas ante celeritatemcūra ac soliditās ante celeritātemGründlichkeit vor Schnelligkeit!
   
  dies proximus ante diem festumdiēs proximus ante diem fēstumAtmosphäre
   
  digitos ante oculos circummoveodigitōs ante oculōs circummoveōfahre mit den Fingern vor den Augen herum
   
    fuchtele mit den Fingern vor den Augen herum
   
  et ante et posteaet ante et posteāsowohl vorher als auch danach
   
  etiam in extremis metris ante cumulum praecipitari potestetiam in extrēmīs metrīs ante cumulum praecipitārī potestauch auf den letzten Metern zum Gipfelkreuz kann man noch abstürzen
   
  ex ante diemex ante diemvon dem Tage an
   
  ex ante diem quartum Idus Octobresex ante diem quartum Īdūs Octobrēsvom 12. Oktober an
   
  ex ante praeparatoex ante praeparātōaus den Vorräten
   
  famam ante collectam conservofāmam ante collēctam cōnservōerhalte mir den früher erworbenen Ruhm
   
  famam ante collectam tueorfāmam ante collēctam tueorerhalte mir den früher erworbenen Ruhm
   
  gressum ante ferogressum ante ferōgehe voraus
   
  haec sita sunt ante omnium oculoshaec sita sunt ante omnium oculōsdies liegt offen vor aller Augen
   
  Hannibal ante portasHannibal ante portāsHannibal (steht) vor den Toren (Roms)
   
query (3)-1/4L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  accipere quam facere praestat iniuriamaccipere quam facere praestat iniūriames ist besser Unrecht zu erleiden als zu tun
   
  ad quam horam me abduces?ad quam hōram mē abdūcēs?zu welcher Uhrzeit willst du mich abholen?
   
  ad vesperum pridie quam excessit e vitaad vesperum prīdiē quam excessit ē vītāam Vorabend seines Todes
   
  aedilis est amplius quam privatusaedīlis est amplius quam privātusÄdil ist mehr als Privatmann
Aedile is more than a private citizen
   
  agmina potius, quam acies pugnantagmina potius, quam aciēs pūgnantsie kämpfen mehr in Marschkolonnen als in Schlachtlinien
fight more in marching columns than in battle lines
   
  alienis blandior sum quam meisaliēnīs blandior sum quam meīsgegen Fremde bin ich zuvorkommender als gegen meine Leute
be more courteous to strangers than to his people
   
  alius atque (ac, quam, et)alius atque (ac, quam, et)ein anderer als
   
  amplius alicui impono quam ferre possitamplius alicuī impōnō quam ferre possiterlege jdm. eine größere Last auf als er tragen kann
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organtequam (ante ... quam ...)antequam (ante ... quam ...)bevor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  eher... als...
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  canis timidus vehementius latrat quam mordetcanis timidus vehementius lātrat quam mordetein ängstlicher Hund bellt schrecklicher als er beißt
   
  cetera quam paucissimis absolvamcētera quam paucissimīs absolvamden Rest will ich möglichst kurz abtun
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcitius quamcitius quameher als
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  leichter als
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vielmehr als
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  commodius quam tu vivocommodius quam tū vīvōlebe ungestörter als du
   
  copiam, quam potui, persecutus sumcōpiam, quam potuī, persecūtus sumhabe den mir zu Gebote stehenden Stoff erschöpft
   
  ex plus quam quinque annisex plūs quam quīnque annīsseit mehr als fünf Jahren
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgexprimere non possum, quam eloquensexprimere nōn possum, quam ēloquēnsunbeschreiblich beredt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  extra quam siextrā quam sīausgenommen wenn
   
    außer wenn
   
  fortuna, plus quam capiofortūna, plūs quam capiōein Schicksal, das über mein Fassungsvermögen hinausgeht
   
  haec speciosiora sunt quam veriorahaec speciōsiōra sunt quam vēriōradies ist mehr blendend als wahr
   
  haud perinde quamhaud perinde quamnicht sowohl, als vielmehr
   
  Henna, quam circa luci sunt plurimiHenna, quam circā lūcī sunt plūrimīHenna, in dessen Umkreis sehr viele Haine liegen
   
  homo, cuius pluris est unguis quam tu totus eshomō, cuius plūris est unguis quam tū tōtus esein Mann, dessen Fingernagel mehr wert ist, als du mit Haut und Haar
   
  id mihi maiori offensioni quam delectationi estid mihi māiorī offēnsiōnī quam dēlectātiōnī estdies kränkt mich mehr, als dass es mich erfreut
   
    dies macht auf mich eher einen üblen als guten Eindruck
   
  illa civitas, quam Plato finxitilla cīvitās, quam Platō fīnxitder (fiktive) Idealstaat Platons
   
  illi omnia malo quam mihiillī omnia mālō quam mihijenem gönne ich alles lieber als mir
   
  in amicitia nulla pestis est maior quam adulatioin amīcitiā nūlla pestis est māior quam adūlātiōin der Freundschaft ist Schmeichelei das größte Verderben
(sprichwörtl.)
   
  in ea victoria plus erat clementiae quam crudelitatisin eā victōriā plūs erat clēmentiae quam crūdēlitātisin diesem Sieg kam mehr Nachsicht als Grausamkeit zur Geltung
   
  in meliore quam antea condicione sumin meliōre quam anteā condiciōne sumbefinde mich in einer besseren Lage
   
    es geht mir besser
   
    habe meine Lage verbessert
   
  ingenium, quod, quam exiguum sit, sentioingenium, quod, quam exiguum sit, sentiōmein Talent, dessen Geringfügikeit ich mir wohl bewusst bin
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
  levior quam plumalevior quam plūmaleichter als eine Feder
   
  maiora quam pro viribus agitomāiōra quam prō vīribus agitōüberschätze meine Kräfte
overestimate one's strength
   
  meliore quam antea condicione utormeliōre quam anteā condiciōne ūtorbefinde mich in einer besseren Lage
   
    es geht mir besser
   
    habe meine Lage verbessert
   
  melius ultra quam citra stat oratiomelius ultrā quam citrā stat ōrātiōeine Rede sagt besser mehr als weniger
   
  metuens magis quam metuendusmetuēns magis quam metuendusmehr furchtsam als furchtbar
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgminus quam perfectumminus quam perfectumImperfekt
(sc. tempus)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  mīrāculō magis quam metūmīrāculō magis quam metūmehr aus Neugierde als aus Furcht
   
  mire quammīrē quamdu glaubst nicht, wie...
(= θαυμαστῶς ὡς)
   
    es ist erstaunlich, wie...
(= θαυμαστῶς ὡς)
   
  mirum est quammirum est quames ist auffallend, wie (dass)
(+ Konj.)
   
    es ist verwunderlich, wie (dass)
(+ Konj.)
   
    es ist wunderbar, wie (dass)
(+ Konj.)
   
  mirum quammīrum quamaußerordentlich
(= θαυμαστον οἷον)
   
    erstaunlich
(= θαυμαστον οἷον)
   
    zum Verwundern
(= θαυμαστον οἷον)
   
  nihil aliud praeter quamnihil aliud praeter quamlediglich
   
    nur
   
  nihil aliud quamnihil aliud quam (im negativen Satz)nichts anderes als
   
  nihil aliud quam bellum paratnihil aliud quam bellum parater rüstet einzig und allein zum Krieg
   
  nihil antiquius (prius) habeo, quam ut ...nihil antīquius (prius) habeō, quam ut...lasse mir nicht mehr angelegen sein, als dass...
   
  nihil antiquius habeo, quam ut ...nihil antīquius habeō, quam ut...nichts ist mir wichtiger, als dass...
   
  nihil est mihi antiquius, quam ut ...nihil est mihi antīquius, quam ut ...nichts ist mir wichtiger, als dass ...
   
  nihil mihi antiquius (potius) est, quam ut ...nihil mihi antīquius (potius) est, quam ut...lasse mir nicht mehr angelegen sein, als dass...
   
  nihil mihi longius est, quam ut ... (quam dum ...)nihil mihi longius est, quam ut ... (quam dum ...)ich kann die Zeit nicht erwarten, bis...
   
  nihil mihi longius videtur, quam ut ... (quam dum ...)nihil mihi longius vidētur, quam ut... (quam dum...)ich kann die Zeit nicht erwarten, bis...
   
  nihil minus quam (atqe, ac)nihil minus quam (atqe, ac)alles andere mehr als
   
    am allerwenigsten
   
  non (haud) aliter quam (ac) sinōn (haud) aliter quam (ac) sīnicht anders als wenn
   
  non alias quamnōn aliās quamaus keiner andern Ursache als
   
    in keinem anderen Fall als
   
    nicht anders als
   
    unter keiner andern Bedingung als
   
  non alibi quamnōn alibī quamnirgends sonst als
   
  non longius mihi est (videtur), quam ut (dum)nōn longius mihi est (vidētur), quam ut (dum)ich kann es nicht erwarten, daß ich (bis daß ich)
   
    mir dauert nichts länger, als dass (als bis)
   
  non magis ... quamnōn magis... quamebenso wie
   
  non magis ... quam ...nōn magis... quam...nicht nur... sondern auch...
   
  non minus vehemens orator quam bellator fuitnōn minus vehemēns ōrātor quam bellātor fuiter war ein ebenso gewaltiger Redner wie Kämpfer
   
  non ovum tam simile ovo, quam hic illi estnōn ōvum tam simile ōvō, quam hic illī ester ist ihm ähnlich wie ein Ei dem andern
   
    er ähnelt ihm wie ein Ei dem andern
   
  non pluris sumus quam bullanōn plūris sumus quam bullawir sind nicht mehr wert als eine Blase
   
    wir sind weiter nichts als Wasserblasen
   
  non plus aurum tibi committo quam monedulaenōn plūs aurum tibi committō quam monēdulaevertraue dir nicht mehr Gold an als einer Dohle
(sprichwörtl.)
   
  non plus quam binoctium absumnōn plūs quam binoctium absumbin nicht länger als zwei Nächte weg
   
  non tam ... quam ...nōn tam ... quamnicht so sehr ... als (vielmehr) ...
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnon tam ... quam ...nōn tam... quam ...nicht sowohl ... als (vielmehr)...
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  non tam armis institutus quam palaestranōn tam armīs īnstitūtus quam palaestrānicht so sehr in der Gerichtspraxis als in der Rednerschule gebildet
   
  non tam cito ... quam ...non tam citō ... quam ...nicht so sehr ... als ...
   
  non tam tuo quam rei publicae nominenōn tam tuō quam reī pūblicae nōmineweniger deinetwegen als um des Staates willen
   
  nulla in amicitiis pestis maior quam adulatio, blanditia, assentationūlla in amīcitiīs pestis maior quam adūlātiō, blanditia, assentātiōes gibt in der Freundschaft kein gößeres Verderben als Kriecherei, Schmeichelei, Liebdienerei
   
  nulli cognitius quam mihinūllī cōgnitius quam mihikeinem besser bekannt als mir
   
  numquam cerritior fuit, quam in hoc negotionumquam cerrītior fuit, quam in hōc negōtiōniemals war erverrückter als bei diesem Geschäft
   
  oppido quamoppidō quamungemein
   
    überaus
   
  oppido quam breve intervallumoppidō quam breve intervallumein ungemein kurzer Abstand
   
  pabulo magis quam arvo studeopābulō magis quam arvō studeōbemühe mich mehr um Heu als um Getreide
   
  par quampār quamderselbe wie
   
  paucis carior fides quam pecunia estpaucīs cārior fidēs quam pecūnia estnur wenigen ist Treue mehr wert als Geld
   


query (2)-1/4D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ante
(ἀντί)
antiantiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ante diema.d.a.d.  
query (3)-1/4D (max. 100): 3 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = quam si - als wenn
(nach einem Komparativ)
quasi (2)quasi (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch. = quamquamdequamdeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch. = quamde = quamquandequandeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: tribus
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von tribus, tribūs f
Stadtbezirk; Gemeindebezirk; Volksabteilung; Gau; Zunft; gemeines Volk; Pöbel; Bezirk; Tribus; niederes Volk; armes Volk;
[4] Akk. Pl. von tribus, tribūs f
Stadtbezirk; Gemeindebezirk; Volksabteilung; Gau; Zunft; gemeines Volk; Pöbel; Bezirk; Tribus; niederes Volk; armes Volk;

3. Belegstellen für "tribus ann��s ante quam ..."



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch

© 2000 - 2021 - /LaWk/La01.php?qu=tribus%20ann%EF%BF%BD%EF%BF%BDs%20ante%20quam%20... - Letzte Aktualisierung: 14.12.2020 - 17:37