| | = obstrigillāre, obstrigillō - trete in den Weg (alicui) | obstringillāre, obstringillō | obstringillo 1 | | |
| | = pūbēscere, pūbēscō - trete ins mannbare Alter | pūbīscere, pūbīscō | pubisco 3 | | |
| | = submovēre, submoveō, submōvī, submōtum - schicke weg | summovēre, summoveō, summōvī, summōtum | summoveo 2 | | |
| | an dessen Stelle tritt jener | substituere, substituō, substituī, substitūtum | in huius locum ille substituitur | | |
| | an die Stelle der Lust tritt der Schmerz | in voluptātis locum dolor succēdit | in voluptatis locum dolor succedit | | |
| | beginne zu leben | vīvēscere, vīvēscō, vīxī | vivesco 3 | | |
| | behandele geringschätzig | conterere, conterō, contrīvī, contrītum | contero 3 | | |
| | beleidige [oculos, aures] | violāre, violō, violāvī, violātum | violo 1 | | |
| | betätige die Bremse | sufflāmine ūtor | sufflamine utor | | |
| | bremse | sufflāmināre, sufflāminō | sufflamino 1 | | |
| | entwürdige meine Abkunft | dēgenerāre, dēgenerō, dēgenerāvi, dēgenerātum | degenero 1 | | |
| | etwas Hoffnung kommt auf | aliquid speī portenditur | aliquid spei portenditur | | |
| | etwas tritt wieder vor den Geist | aliquid animō recursat | aliquid animo recursat | | |
| | gebe Gas (eigener Vorschlag) | pedāle accelerātōrium dēprimō | pedale acceleratorium deprimo | | |
| | gehe fort | dīgredī, dīgredior, dīgressus sum | digredior 5 | | |
| | mache Abstriche (de aliqua re - in / bei etw.) | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | |
| | mache Abstriche (aliquid / + inf. - in etw. / darin zu ...) | remittere, remittō, remīsī, remissum | remitto 3 | | |
| | mache bestürzt | percellere, percellō, perculī, perculsum | percello 3 | | |
| | rufe an (ad aliquem / cum aliquo - jdn.) (telephonisch) | tēlephōnāre, tēlephōnō | telephono 1 | | |
| | schlüpfe in jds. Rolle | alicuius persōnam assūmō | alicuius personam assumo | | |
| | stachele an | īnstimulāre, īnstimulō | instimulo 1 | | |
| | stachele an (cf. στίζω) | īnstinguere, īnstinguō, īnstīnxī, īnstīnctum | instinguo 3 | | |
| | telefoniere (ad aliquem / cum aliquo - mit jdm.) | tēlephōnāre, tēlephōnō | telephono 1 | | |
| | treibe an | īnstīgāre, īnstīgō, īnstīgāvī, īnstīgātum (cf. στίζω) | instigo 1 | | |
| | trete (hindernd) in den Weg | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 | | |
| | trete an den Tag | ēmānāre, ēmānō, ēmānāvī, ēmānātum | emano 1 | | |
| | trete an die Stelle | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo | | |
| | trete an jds. Stelle | in alicuius locum succēdō | in alicuius locum succedo | | |
| | trete an jds. Stelle [recentes defatigatis] | succēdere, succēdō, successī, successum | succedo 3 | | |
| | trete an seine Stelle | in huius locum substituor | in huius locum substituor | | |
| | trete auf der Stelle | haesitāre, haesitō, haesitāvī, haesitātum | haesito 1 | | |
| | trete auf die Schlange | anguem premō | anguem premo | | |
| | trete aus dem Soldatenstand | cingulum dēpōnō | cingulum depono | | |
| | trete aus der Reihe | ōrdine ēgredior | ordine egredior | | |
| | trete auseinander | rārēscere, rārēscō | raresco 3 | | |
| | trete außer Kraft | cōnsōpīrī, cōnsōpior, cōnsōpītus sum | consopior 4 | | |
| | trete außer Kraft | exspīrāre, exspīrō, exspīrāvī, exspīrātum | exspiro 1 | | |
| | trete beiseite | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | |
| | trete den Leuten unter die Augen | in cōnspectum veniō | in conspectum venio | | |
| | trete den Leuten unter die Augen | mē in cōnspectum dō | me in conspectum do | | |
| | trete entgegen (mit Wort und Tat) | adversārī, adversor, adversātus sum | adversor 1 | | |
| | trete entgegen | obviam eō | obviam eo | | |
| | trete in Erscheinung | compārēre, compāreō, compāruī | compareo 2 | | |
| | trete in Gegensatz zu etw. | oppōnor alicuī reī | opponor alicui rei | | |
| | trete in Kontakt mit jdm. | societāte coniungor cum aliquō | societate coniungor cum aliquo | | |
| | trete in Kraft [testamentum] | convalēscere, convalēscō, convaluī | convalesco 3 | | |
| | trete in Verbindung mit jdm. | in alicuius societātem mē cōnferō | in alicuius societatem me confero | | |
| | trete in Wettstreit | certāmen cōnserō | certamen consero | | |
| | trete in Wettstreit (cum aliquo - gegen jdn. / mit jdm.) | in certāmen veniō | in certamen venio | | |
| | trete in das Alter eines jungen Mannes | iuvenculēscere, iuvenculēscō | iuvenculesco 3 | | |
| | trete in das Jünglingsalter | puerāscere, puerāscō | puerasco 3 | | |
| | trete in das Knabenalter | puerāscere, puerāscō | puerasco 3 | | |
| | trete in das zehnte Lebensjahr | decimum aetātis annum ingredior | decimum aetatis annum ingredior | | |
| | trete in den Altersruhestand | excūsātiōnem aetatis accipiō | excusationem aetatis accipio | | |
| | trete in den Boden [vites in terram] | supplantāre, supplantō, supplantāvī, supplantātum | supplanto 1 | | |
| | trete in den Hintergrund (perspektivisch) | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 | | |
| | trete in den Hintergrund | recēdere, recēdō, recessī, recessum | recedo 3 | | |
| | trete in den Ruhestand | ā mūnere mē removeō | a munere me removeo | | |
| | trete in den Ruhestand | in ōtium mē cōnferō | in otium me confero | | |
| | trete in den Ruhestand | vacātiōnem mūneris accipiō | vacationem muneris accipio | | |
| | trete in den Staatsdienst | rem pūblicam capessō | rem publicam capesso | | |
| | trete in den Weg | obsistere, obsistō, obstitī | obsisto 3 | | |
| | trete in den Weg | obstrepere, obstrepō, obstrepuī, obstrepitum | obstrepo 3 | | |
| | trete in den Weg (alicui) | obstrigillāre, obstrigillō | obstrigillo 1 | | |
| | trete in den Weg | officere, officiō, offēcī, offectum | officio 5 | | |
| | trete in jds. Fußstapfen | alicuius vestīgia legō | alicuius vestigia lego | | |
| | trete in jds. Fußstapfen | vestīgia alicuius sequor (persequor) | vestigia alicuius sequor (persequor) | | |
| | trete in jds. Fußstapfen | vestīgiīs alicuius ingredior | vestigiis alicuius ingredior | | |
| | trete in jds. Fußstapfen | vestīgiīs aliquem sequor (persequor) | vestigiis aliquem sequor (persequor) | | |
| | trete in jds. Spuren | vestīgiīs alicuius īnsistō | vestigiis alicuius insisto | | |
| | trete ins Dasein | coorīrī, coorior, coortus sum | coorior 4 | | |
| | trete ins Jünglingsalter | pūbēscere, pūbēscō, pūbuī | pubesco 3 | | |
| | trete ins Leben | coorīrī, coorior, coortus sum | coorior 4 | | |
| | trete ins erste Mannesalter | pūbēscere, pūbēscō, pūbuī | pubesco 3 | | |
| | trete ins mannbare Alter | pūbēscere, pūbēscō, pūbuī | pubesco 3 | | |
| | trete mit Füßen (aus Hohn) | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 | | |
| | trete mit Füßen | conculcāre, conculcō, conculcāvī, conculcātum | conculco 1 | | |
| | trete mit Füßen | conterere, conterō, contrīvī, contrītum | contero 3 | | |
| | trete mit Füßen | prōculcāre, prōculcō, prōculcāvī, prōculcātum | proculco 1 | | |
| | trete mit Füßen | prōterere, prōterō, prōtrīvī, prōtrītum | protero 3 | | |
| | trete mit Füßen [maiestatem] | terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | tero 3 | | |
| | trete mit den Füßen | calcāre, calcō, calcāvī, calcātum | calco 1 | | |
| | trete mit jdm. in Geschäftsverkehr | negōtium contrahō cum aliquō | negotium contraho cum aliquo | | |
| | trete quer in den Weg | trānsversus incurrō | transversus incurro | | |
| | trete unten in etw. [per oras, dumis, cavum] | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo | | |
| | trete von neuem (auf etw.) [humum, vestigia] | recalcāre, recalcō, recalcātus | recalco 1 | | |
| | trete von oben | supercalcāre, supercalcō | supercalco 1 | | |
| | trete vor | prōcēdere, prōcēdō, prōcessī, prōcessum | procedo 3 | | |
| | trete wieder (auf etw.) [humum, vestigia] | recalcāre, recalcō, recalcātus | recalco 1 | | |
| | trete zu Boden | prōculcāre, prōculcō, prōculcāvī, prōculcātum | proculco 1 | | |
| | trete zu nahe (aliquem - jdm.) | laedere, laedō, laesī, laesum | laedo 3 | | |
| | trete zutage | in lūcem veniō | in lucem venio | | |
| | trete über die Ufer | stāgnāre, stāgnō, stāgnāvī, stāgnātum | stagno 1 | | |
| | vertrete jdn. | vice alicuius fungor | vice alicuius fungor | | |
| | werde wieder bewusst [cura, virtus] (sc. animo) | recursāre, recursō | recurso 1 | | |
| | zeige mich | portendī, portendor, portentus sum | portendor 3 | | |