 |  | silentio transmitto | silentiō trānsmittō | übergehe mit Stillschweigen |  |  |  |
 |  | in rationes aliquid transmitto | in ratiōnēs aliquid trānsmittō | überweise etw. auf das Konto |  |  |  |
 |  | transmitto 3 | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | beachte nicht [sententiam] |  |  |  |
 |  | | | berücksichtige nicht [sententiam] |  |  |  |
 |  | | | bringe hinüber |  |  |  |
 |  | | | bringe zu (eine Zeit) [omne hoc tempus] |  |  |  |
 |  | | | durchbohre [pectus] |  |  |  |
 |  | | | durchbreche |  |  |  |
 |  | | | durchlebe (eine Zeit) [omne hoc tempus] |  |  |  |
 |  | | | durchsteche [pectus] |  |  |  |
 |  | | | fliege hinüber [mare] |  |  |  |
 |  | | | gebe auf [Gangen amnem - die Eroberung des Ganges] |  |  |  |
 |  | | | gehe hinüber [flumen ponte] |  |  |  |
 |  | | | lasse darübergehen |  |  |  |
 |  | | | lasse durch [lucem, equum per amnem] |  |  |  |
 |  | | | lasse hindurchgehen [exercitum per fines] |  |  |  |
 |  | | | lasse hinübergehen [pecora in campum] |  |  |  |
 |  | | | lasse hinüberkommen [pecora in campum] |  |  |  |
 |  | | | lasse in Frieden (nicht bekriegen) |  |  |  |
 |  | | | lasse passieren [exercitum per fines] |  |  |  |
 |  | | | lasse unbeachtet [sententiam] |  |  |  |
 |  | | | lasse unberücksichtigt [sententiam] |  |  |  |
 |  | | | lasse unberührt |  |  |  |
 |  | | | lasse vorbei [agmina, hastam] |  |  |  |
 |  | | | lasse vorüber [agmina, hastam] |  |  |  |
 |  | | | lasse übersetzen [classem in Euboeam] |  |  |  |
 |  | | | laufe hindurch |  |  |  |
 |  | | | laufe hinüber [Alpes] |  |  |  |
 |  | | | mache durch [febrium ardorem, discrimen] |  |  |  |
 |  | | | schicke hindurchcause to pass through, transfer, hand over, transmit, commit, let go, pass over, pass across, cross over, cross throug, pass throug, go through, traverse, leave untouched, leave disregarded, undergo, endure |  |  |  |
 |  | | | schicke hinübersend across, carry across, convey across, send over, carry over, convey over, send through, carry through, convey through, send off, despatch, transmit from one place or person to another [pecora in campum] |  |  |  |
 |  | | | schleudere darüber hin [tectum lapide vel missili] |  |  |  |
 |  | | | schwimme hindurch |  |  |  |
 |  | | | schwimme hinüber [mare, flumen] |  |  |  |
 |  | | | setze über [classem in Euboeam] |  |  |  |
 |  | | | spiele hinüber [bellum in Italiam] |  |  |  |
 |  | | | steche durch |  |  |  |
 |  | | | stecke durch |  |  |  |
 |  | | | trete ab (tr.) (alicui aliquid) [munia imperii] |  |  |  |
 |  | | | vertraue an (alicui aliquid) |  |  |  |
 |  | | | werfe darüber hin [tectum lapide vel missili] |  |  |  |
 |  | | | widme [meum tempus temporibus amicorum] |  |  |  |
 |  | | | ziehe hinüber (intr.) |  |  |  |
 |  | | | übergebe (alicui aliquid) [hereditatem] |  |  |  |
 |  | | | übergehe [sententiam silentio] |  |  |  |
 |  | | | überlasse (alicui aliquid) [hereditatem] |  |  |  |
 |  | | | überstehe (eine Krankheit) [febrium ardorem, discrimen] |  |  |  |
| | aliquid oblivio transmitto | aliquid oblīviō trānsmittō | stelle etw. der Vergessenheit anheim(leave) consign something to oblivion | | | |
| | vim in aliquem transmitto | vim in aliquem trānsmittō | wende Gewalt gegen jdn. anuse force against someone, become violent against someone [pecora in campum] | | | |
| | radiophonice transmitto | radiophōnicē transmittō | übermittele per Funk | | | |