Suchergebnis zu "träge werden":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund;
Mögl. AlternativeD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | werde träge | pigrēscere, pigrēscō | pigresco 3 | | | | | werde träge | languēscere, languēscō, languī | languesco 3 | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: werden -
query 1/D (max. 1000): 42 Ergebnis(se)
| | = sēgniter - träge | sēgne | segne | | | | | bin sehr träge | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin träge | iacēre, iaceō, iacuī, iacitūrus | iaceo 2 | | | | | bin träge | languēre, langueō, languī | langueo 2 | | | | | bin träge | marcēre, marceō | marceo 2 | | | | | bin träge | pigrēre, pigreō | pigreo 2 | | | | | bin träge | pigrāre, pigrō, pigrāvī | pigro 1 | | | | | bin träge | pigrārī, pigror | pigror 1 | | | | | geistig träge | sōcors, sōcordis | socors, socordis | | | | | mache träge | repigrāre, repigrō, repigrāvī, repigrātum | repigro 1 | | | | | nicht träge | impiger, impigra. impigrum | impiger, impigra. impigrum | | | | | träge [deside passu Ire] | dēses, dēsidis | deses, desidis | | | | | träge | hebes, hebetis | hebes, hebetis | | | | | träge | īgnāvē | ignave | | | | | träge | īgnāviter | ignaviter | | | | | träge | īgnāvus, īgnāva, īgnāvum | ignavus, ignava, ignavum | | | | | träge | iners, inertis | iners, inertis | | | | | träge | inerter [inertissimē] | inerter [inertissime] | | | | | träge | īnstrēnuē | instrenue | | | | | träge | īnstrēnuus, īnstrēnua, īnstrēnuum | instrenuus, instrenua, instrenuum | | | | | träge | languidus, languida, languidum | languidus, languida, languidum | | | | | träge | lentus, lenta, lentum | lentus, lenta, lentum | | | | | träge | marcidus, marcida, marcidum | marcidus, marcida, marcidum | | | | | träge | mūrcidus, mūrcida, mūrcidum | murcidus, murcida, murcidum | | | | | träge | mūricidus, mūricida, mūricidum | muricidus, muricida, muricidum | | | | | träge | obēsus, obēsa, obēsum | obesus, obesa, obesum | | | | | träge | piger, pigra, pigrum | piger, pigra, pigrum | | | | | träge | pigrē | pigre | | | | | träge | reses, residis | reses, residis | | | | | träge | residuus, residua, residuum | residuus, residua, residuum | | | | | träge [voluptas] | resupīnus, resupīna, resupīnum | resupinus, resupina, resupinum | | | | | träge | sēgnis, sēgne | segnis, segne | | | | | träge | sēgniter (sēgne) | segniter (segne) | | | | | träge | tardus, tarda, tardum | tardus, tarda, tardum | | | | | träge etw. zu tun | sēgnis + Inf. | segnis + Inf. | | | | | träge flutendes Meer | mare pigrum | mare pigrum | | | | | träge in etw. | sēgnis + Gen. | segnis + Gen. | | | | | träge in etw. | sēgnis ad aliquid | segnis ad aliquid | | | | | träge machend | [frigus | piger, pigra, pigrum | | | | | überaus träge | dēsidiōsus, dēsidiōsa, dēsidiōsum | desidiosus, desidiosa, desidiosum | | |
query 1/D1 (max. 1000): 18 Ergebnis(se)
| | arch. = languēscere, languēscō, languī - werde lässig | langīscere, langīscō | langisco 3 | | | | | betäubt | torpidus, torpida, torpidum | torpidus, torpida, torpidum | | | | | bin völlig matt | commarcēre, commarceō | commarceo 2 | | | | | lasse im Eifer nach | cōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī) | coniveo 2 (conniveo 2) | | | | | matt [mens] | tepidus, tepida, tepidum | tepidus, tepida, tepidum | | | | | müßig | supīnus, supīna, supīnum | supinus, supina, supinum | | | | | sehr schleppend | perspissō | perspisso | | | | | untätig | īnficiēns, īnficientis | inficiens, inficientis | | | | | von trägem Gemüt | tardicors, tardicordis | tardicors, tardicordis | | | | | werde ganz matt | cōnflaccēscere, cōnflaccēscō | conflaccesco 3 | | |
Wortform von: träge[2] Vok. Sgl. von | trāgus, trāgī m unbekannter Fisch; Bocksgestank; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |