Suchergebnis zu "time of life":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferE (max. 100): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortaetās, aetātis f | period of life, time of life, life, age, space of time, generation, time, four ages of the world (the golden age, silver age, etc) |
|
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: of -
query 1/E (max. 1000): 7 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortaetāte | in the progression of life, with time |
| aevum, aevī n | uninterrupted, never-ending time, eternity, lifetime, life, age, old age, generation, men living in the same age, time |
| suprēmō | for the last time in life |
| suprēmum | for the last time in life |
| vēr aetātis | spring of life, youth time, youth |
| vītam alicuī molestamreddō | make life difficult for someone, give someone a hard time |
|
query 1/E (max. 1000): 593 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortā līmine lētī revertor | come alive again, come back to life, come to life again |
| ab īnferīs existō | resurrect, return to life, return from the underworld |
| aberrāre, aberrō, aberrāvī, aberrātum | wander from the way, go astray, wander from, stray from a purpose, deviate from a purpose, divert, forget for a time |
| abinde | from then on, from this point on, from that time on |
| absūmere, absūmō, absūmpsī, (absūmsī), absūmptum | take away, diminish by taking away, consume, annihilate, ruin, corrupt, destroy, spend (time), pass (time) |
| acta, actae f (ἀκτή) | beach life |
| ad + Akk. | to, toward, even to, near to, by, at, close by, almost, about, unto, according to, in consequence of, for, in order to, at a definite, at a fixed time, at a appropriate time, according to circumstances, on the spot |
| ad breve | for a short time |
| adhūc | not as yet, not to this time |
| adolēscentia, adolēscentiae f | age of the adulescens, the time between the age of the puer and juvenis, the time from the 15th to the 30th year, time of youth, youth |
| adulēscentia, adulēscentiae f | age of the adulescens, the time between the age of the puer and juvenis, the time from the 15th to the 30th year, time of youth, youth |
| advocātiō, advocātiōnis f | calling to, summoning, legal assistance, judicial aid, the whole body of assistants, counsel, the time allowed for procuring legal assistance, any kind of delay, any kind of adjournment, consolation |
| aequinoctiālis, aequinoctiāle | pertaining to the equinox, pertaining to the time of equal day and night, equinoctial |
| aequinoctium, aequinoctiī n | the time of equal days and nights, equinox |
| aera, aerae f (2) | era or epoch from which time is reckoned |
| aestīva, aestīvōrum n | time appropriate for a campaign |
| aetās hērōica | hero age, hero time, hero era |
| aetātem | an age, a long time, a long while |
| aetātem | through the whole of life, during lifetime, continually |
| aetātem agō | spend one's life |
| aetātem cōnsūmō in aliquā rē | spend one's life doing something |
| aetātem conterō | wear oneself out, sacrifice one's life |
| aetātem in litterīs agō | evote his life to science, dedicate his life to science |
| aetātem in litterīs dūcō | evote his life to science, dedicate his life to science |
| aetātis annus | year of life |
| aevitās, aevitātis f | the time through which a person lives, lifetime, the time through which a thing lasts, time of existence, time unending, immortality, endless age |
| aevum remeō perāctum | relive the time that has passed |
| aevum ventūrum | future, future time |
| aevum vītāle | lifetime, life |
| Āfricānō cōnsulātus citerior lēgitimō tempore datus est | the consulate was conferred on Africanus before the legal time |
| agere, agō, ēgī, āctum | act, perform, deliver, pronounce, do, labor, transact, be occupied with, think upon, have in view, aim at, pass (time), spend (time), conduct, manage, carry on, administer, represent by external action, play |
| Alexander breve tempus regnavit | Alexander ruled for only a short time |
| aliās | at a time other than the present, at other times, on another occasion, at another place, elsewhere, in respect of other things, in other circumstances, otherwise, in another manner |
| aliās... aliās... | at one time - at another, once - another time, sometimes - sometimes, now - now |
| aliās aliter... | at one time in one way - at another in another, now so - now otherwise, now this - now that |
| alibī atque alibī | at one time here, at another there, now here, now there |
| alicuius caput ac fortūnās oppūgnō | threaten someone's civil and economic existence, threaten someone's livelihood, make an attack on someone's life and property |
| alicuius mandāta dīligenter cōnficiō | do someone's job on time, do someone's job conscientiously, |
| alicuius persōna | someone's social role, someone's position in civic life |
| alicuius vīta superior | someone's past life |
| alicuius vītae necisque dominus sum | dispose of someone's life, have power over one's life |
| aliēnissimō locō et tempore | at the very wrong time in the very wrong place, at the most inconvenient time in the most inconvenient place |
| aliēnō locō et tempore | in the wrong place at the wrong time |
| aliēnō tempore | at the wrong time, inopportune, at an inopportune time |
| alimenta, alimentōrum n | all things which pertain to the support of life, aliment, maintenance, support |
| aliō locō | another place, another time, another place |
| aliō tempore | another time |
| aliquamdiū | awhile, for a while, for some time, for a long distance |
| aliquandiū | awhile, for a while, for some time, for a long distance |
| aliquando | awhile, for a while, for some time, sometimes, now and then, at length, now at last |
| aliquantisper | for a moderate period of time, for a while, for a time, for some time |
| aliquantō ante | considerably earlier, quite some time before |
| aliquantō post | considerably later, quite some time later, quite some time afterwards |
| aliquem cōnservō | give life to someone, let someone live |
| aliquem incolumem cōnservō | give life to someone, let someone live |
| aliquid ad vērum exprimō | represent something true to life |
| aliquid alicuī mortem affert | something costs someone's life |
| aliquid alicuī vītam aufert | something costs someone's life |
| aliquid ē vītā ductum est | something is taken from life |
| aliquid in longiōrem diem cōnferō | postpone something until a later time |
| aliquid mihi commodum accidit | something comes in handy, something comes just in time, something comes my way |
| aliquid mihi opportūnum accidit | something comes in handy, something comes just in time, something comes my way |
| aliquid morte alicuius cōnstat | something costs someone's life |
| aliquid morte alicuius stat | something costs someone's life |
| aliquid vītā aestimō | measure a thing by life, hold a thing as dear as life |
| alterās | at another time, at other times, on another occasion, always at other times, always in other cases, at another place, elsewhere, in respect of other things, in other circumstances, otherwise, in another manner |
| alterās ... alterās ... alterās | the one time - the other time - the third time |
| āmodo | from this time forward, henceforth |
| anachōrēsis, anachōrēseōs f | retirement, the life of an eremite |
| anima, animae f | air, current of air, breeze, wind, air inhaled and exhaled, breath, breath of air, vital principle, breath of life, life, creature endowed with soul, living being, soul separated from the body, shade of the Lower World, rational soul of man |
| animam agō | expel the breath of life, give up the ghost, expire |
| animam āmittō | lose one's life |
| animam dō | die, give one's life |
| animam fīniō | come to the end of my life, end my life, die |
| animam in arma cruōre diffundō | breathe my life away bit by bit, pouring the blood on the armour |
| animam prō cūnctīs obiectō | sacrifice one's life for all |
| animam prōfundō | lay down one's life |
| animam prōiciō | commit suicide, throw away one's life |
| animam singultō | rattle out one's life |
| animī causā | merely for pleasure, for amusement, for passing the time, for diversion |
| animī multārum rērum brevī tempore percursiō | mental passage of many things in a short time |
| animula, animulae f | little soul, life |
| animus, animī m (cf. ἄνεμος) | breath, life, soul, wind, spirit, mind, the rational soul in man, intellect, sensibility, will, reason, memory, consciousness, vital power, conscience, opinion, judgment, imagination, fancy |
| ante diem | before the time, before the time destined by fate |
| ante hoc | until then, before then, until now, before, before this time |
| ante lēgitimum tempus magistrātum petō | apply for office before the legal time |
| ante lucernās | before night time |
| ante tempus | before the right time, before the appointed time, before the proper time, before the lawful time |
| anteā | until then, before then, until now, before, before this time |
| antehāc | until then, before then, until now, before, before this time |
| anteideā | until then, before then, until now, before, before this time |
| antetemporāneus, antetemporānea, antetemporāneum | been before time, prehistoric |
| anticipāre, anticipō, anticipāvī, anticipātum | take before one, take before the time, anticipate something, anticipate, surpass, excel |
| antideā | until then, before then, until now, before, before this time |
| antidhāc | until then, before then, until now, before, before this time |
| antīquissimum quodque tempus | always the oldest time, the oldest time each time |
| antīquitās, antīquitātis f | the quality of being antiquus, age, antiquity, ancient time, occurrences of antiquity, history of ancient times, men of former times, the ancients |
| aquam dō | give speaking time |
| aquam perdō | waste time talking |
| archiater, archiatrī m | senior physician, the chief physician, who was at the same time physician in ordinary to the emperor |
| archiatros, archiatrī m | senior physician, the chief physician, who was at the same time physician in ordinary to the emperor |
| archiatrus, archiatrī m | senior physician, the chief physician, who was at the same time physician in ordinary to the emperor |
| ārea, āreae f | course of life, the halo around the sun or moon, bed or border in a garden, fowling-floor, burying-ground, church-yard, bald spot upon the head, baldness |
| articulus, articulī m | small member connecting various parts of the body, joint, knot, knuckle, limb, member, part, division, short clause, single word, point of time, moment, space, division of time, point |
| asperrimum hiemis | the roughest winter time |
| assēcūrātiō vītae | life insurance |
| assuētō tempore | at the usual time |
| atomum, atomī n | moment, time period |
| atrōcitās temporis | terrifying time |
| attenta vīta rūsticāna | working rural life, gainful rural life |
| aulae accommodātus ingeniō | suitable in character for life at the court |
| aurās vītālēs carpō | breathe the air of life, enjoy the airs of life, live |
| aurās vītālēs suscipiō | breathe the air of life, live |
| autumnālī tempore | at autumn time, in autumn |
| avōrum memoriā | at the time of the grandparents |
| barbātōriam faciō | shave the beard for the first time |
| beātae vītae oblectātiō | enjoyment of the blissful life |
| bīduō | within two days, in the time of two days, during two days |
| bīnās clepsydrās dō | grant speaking time to two water-clocks |
| bīnī, bīnae, bīna | two by two, two to each, two each, two at a time, a pair, double, two |
| biōticus, biōtica, biōticum | belonging to common life, used in common life, practical |
| bona aetās | the good years of life |
| brevī | soon, next, in a short time |
| brevī abhinc tempore | recently, a short time ago |
| brevī tempore | in a short time, after a short time |
| brevī tempore ante | recently, a short time ago |
| brevitās vītae | brevity of life, shortness of life |
| breviter | shortly, briefly, in a short time, in brief, in few words, concisely, summarily |
| brūma, brūmae f (< brevissima) | shortest day in the year, winter solstice, winter time, winter, year |
| caelebs aetātem dēgō | spend one's life as a bachelor |
| caelibātus, caelibātūs m | celibacy, single life |
| caelibātus, caelibātūs m | life of the gods, life in heaven |
| calor ossa relinquit | the warmth of life disappears from the bones |
| calumniā dīcendī tempus eximō | using an artifice to delay the speaking time |
| candor in hōc aevō rēs intermortua paene | honesty is almost extinguished in this time |
| capitālis, capitāle | belonging to the head, relating to life, by which life is endangered, capital, punishable by death, punishable by the loss of civil rights, that is at the head, chief, first in something, pre-eminent, distinguished, of the first rank, important |
| capitāliter | mortally, capitally, so as to affect life or citizenship |
| capite luō | atone with his life, atone with his head |
| capite meō dēcernō | fight for one's life |
| capite meō dīmicō | fight for one's life |
| capitis (capite) anquīrō | requesting the death penalty, investigating (a crime) and filing a criminal complaint on life and limb |
| capitis absolvere | acquit from a charge of life and death |
| capitis accūsāre | charge of life and death |
| capitis perīculum | danger to life, danger of life, life-threatening, mortal danger |
| caput alicuius agitur | someone's neck is on the line, someone's life is on the line, someone's civic existence is on the line, someone's life is on the line |
| caput, capitis n | head, top, summit, point, end, extremity, origin, source, spring, mouth, embouchure, root, top of trees, man, person, animal, physical life, political life |
| caputālis, caputāle | belonging to the head, relating to life |
| carptim | by pieces, by detached parts, in parts, separately, at different places, at different points, on different sides, at different times, at one time and another, now and then, at intervals |
| cassus lūmine | deprived of life, dead |
| castē agō aetātem | spend one's life in innocence |
| castum, castī n | festival, period of time consecrated to a god, holy festival time |
| cāsūs futūrōs multō ante prōspiciō | foresee the future for a long time |
| celeberrimō forī | at the time when the Forum was most frequented |
| celeuma, celeumatis n | command or call given by the chief oarsman, which gave the time to the rowers |
| celeusma, celeusmatis n | command or call given by the chief oarsman, which gave the time to the rowers |
| certa vīvendī disciplīna | fixed life order |
| certāmen gladiātōrium vītae | gladiator fight for life and death |
| certīs dīmēnsīsque mōmentīs | in certain measured periods of time |
| cessātiō vespertīna | quitting time, closing time, end of work |
| chronicus, chronica, chronicum | pertaining to time, chronic, lingering |
| chronocratōr, chronocratoris m | time ruler |
| cīvīlis, cīvīle | pertaining to citizens, civil, civic, relating to public life, relating to political life, political, public, state-, courteous, polite, civil, affable, urbane |
| clepsydra, clepsydrae f (κλεψύδρα) | instrument for measuring time by water, water-clock, clepsydra, time measured by the clepsydra |
| clīmactēr, clīmactēris m (Akk. Sgl. clīmactēra, Akk. Plur. clīmactēras) | critical epoch in human life, a climacteric |
| clīmactēricus, clīmactērica, clīmactēricum | pertaining to a dangerous epoch in life, climacterical |
| coaegrēscere, coaegrēscō | become sick at the same time with |
| coaegrōtāre, coaegrōtō | be sick at the same time with |
| coelibātus, coelibātūs m | celibacy, single life |
| coēmendātus, coēmendāta, coēmendātum | amended at the same time |
| coexercitātus, coexercitāta, coexercitātum | exercised together, exercised at the same time |
| coexercitāre, coexercitō, coexercitāvī, coexercitātum | practise at the same time |
| coexsistere, coexsistō | be present at the same time, exist at the same time, coexist |
| coimbibere, coimbibō, coimbibī | imbibe along with, imbibe at the same time |
| collabāscere, collabāscō | totter at the same time, be about to fall at the same time, waver with |
| collēga, collēgae m | one who is chosen at the same time with another, partner in office, colleague, associate, companion, fellow, fellow-member of a club, fellow-member of a sodalitia, joint-guardian, fellow-slave, fellow-actor, joint-heir |
| comitia fīunt de capite meō | my life will be judged |
| comitiīs | at election time |
| comlexus rērum, persōnārum, temporum | summary of events, personalities and time circumstances |
| commeātus, commeātūs m | a going to and fro, passing freely, going at will, place through which one can pass back and forth, thoroughfare, passage, leave of absence from one’s station for a definite time, furlough |
| commissōria, commissōriae f | clause in the condition of a sale or of a contract (by which a vendor reserved to himself the privilege of rescinding the sale if the purchaser did not pay his purchase-money at the time agreed on) |
| commodō | just in time, seasonably, just at this time |
| commodum | at a fit time, just in time, at the very nick, at the very moment, opportunely, seasonably |
| commorī, commorior, commortuus sum | die with one, die at the same time with one |
| compendiāre, compendiō | shorten the way of life for one, kill him |
| comperendinātim | to gain time through prevarication |
| comperendinātiō, comperendinātiōnis f | a deferring of the time (of trial) to the third day or later, delay |
| comperendinātus, comperendinātūs m | a deferring of the time (of trial) to the third day or later, delay |
| comperendināre, comperendinō, comperendināvī, comperendinātum | cite a defendant to a new time of trial, appointed on the third following day or later |
| complacēre, complaceō, complacuī (complacitus sum) | be pleasing at the same time, please also, be very pleasing to |
| compōscere, compōscō, compopōscī | demande at the same time |
| compraecīdere, compraecīdō | cut off at the same time |
| comprōmittere, comprōmittō, comprōmīsī, comprōmissum | promise mutually to abide by the decision of an arbiter, promise at the same time |
| concadere, concadō | fall at the same time, sink down at the same time, collapse |
| concapere, concapiō | add, take at the same time |
| concēdere, concēdō, concessī, concessum | go, walk, go away, walk away, depart, retire, withdraw, remove from, pass away, disappear, vanish, depart from life, die, go out of the way for one, yield to, submit, give way to, adapt one’s self to, yield to power, submit to compulsion |
| concubiā nocte | shortly before midnight, deep in the night, at the first time of night, at the time of the first (deep) sleep |
| concurrere, concurrō, concurrī, concursum | meet together, dash together, rush together in hostility, engage in combat, join battle, fight, make the same claim, enter into competition with, meet, concur, fall out at the same time, happen, have place together, be coincident |
| condam | at a certain time, at one time, once, heretofore, formerly, the late, the former, the deceased, at certain times, at times, sometimes, one day, some day, ever |
| cōnfectrīx rērum omnium vetustās | the all-destroying ravages of time |
| cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | refer something to, ascribe something to, attribute, impute, assign, ascribe to one, lay to the charge of, transfer to a fixed point of time, fix, assign, refer, appoint, put off, defer, postpone, bring on, cause, occasion, induce |
| cōnflōrēscere, cōnflōrēscō, cōnflōruī | begin to bloom at the same time, begin to florish together |
| cōnfuit | it occurred at the same time, it was at the same time, it happened at the same time, it happened simultaneously |
| congenerāre, congenerō, congenerāvī, congenerātum | beget at the same time, produce at the same time, produce of the same litter, unite by affinity, connect |
| congerere, congerō, congessī, congestum | shoot forth at the same time |
| coniūnctē | in connection, conjointly, at the same time, in a friendly manner, in a confidential manner, hypothetically |
| connāscī, connāscor, connātus sum | be born at the same time, be born with, arise together with |
| connōtāre, connōtō, connōtāvi, connōtātum | designate at the same time, mean at the same time |
| cōnsēnsus, cōnsēnsūs m | agreement, accordance, unanimity, concord, plot, conspiracy, harmony, sympathy, common feeling, common life |
| cōnsequēns ac posterum tempus | the near and distant future, the nearer and later time |
| cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessum | sit down, take a seat, be seated, settle, take one’s place, take a seat, sit, hold sessions, be in session, encamp, pitch a camp, take post somewhere, settle down for a long time, take up one’s abode |
| cōnsonāre, cōnsonō, cōnsonuī | sound at the same time, sound together, sound aloud, resound, agree, accord, harmonize |
| cōnsuetūdō saeculī | customs of the time, zeitgeist |
| cōnsuētūdō, cōnsuētūdinis f | habitual way of life, habitual lifestyle |
| cōnsul sextum creātus | elected consul for the sixth time |
| cōnsummāre, cōnsummō, cōnsummāvī, cōnsummātum | cast up, sum up, make up, amount to, bring about, accomplish, complete, finish, perfect, consummate, complete a time of service, make perfect, to complete, perfect, bring to the highest perfection, attain to the highest grade |
| contemporāre, contemporō | be at the same time, be contemporary |
| contēstificārī, contēstificor | attesting at the same time |
| conticinium, conticiniī n | the time when all becomes still, first part of the night, evening |
| conticium, conticiī n | the time when all becomes still, first part of the night, evening |
| conversārī, conversor, conversātus sum | abide, live somewhere, dwell somewhere, live with, have intercourse with, keep company with, pass one’s life |
| convitiāre, convitiō, convitiātus | attack at the same time, injure at the same time |
| convīvia tempestīva | guest meals starting in time |
| coōrdināre, coōrdinō, coōrdināvī, coōrdinātum | at the same time co-arrange, neatly assemble, put together neatly |
| coquitāre, coquitō | cook again and again, cook all the time, cook proficiently |
| cor mihi rīte salit | my heart beats in the right rhythm, , my heart beats to the right beat, my heart beats in time |
| correcumbere, correcumbō | lie down together, lie down at the same time, lying down with any one |
| corresupīnātus, corresupīnāta, corresupīnātum | bent backwards at the same time |
| cultum mūtō | adopt a different way of life, change the way of life |
| cultus, cultūs m | care directed to the refinement of life, arrangements for living, style of life, manner of life, elegance, polish, civilization, refinement, luxury, voluptuousness, wantonness |
| cumquam | at any time, ever |
| curriculum vītae cōnficiō | conclude the course of one's life, conclude one's life, come to the end of one's life |
| curriculum, curriculī n | a running, course, race, a running on a wager, race-ground, career, the time of the annual circuit of the sun, a year, a race-chariot |
| cursum vītae cōnficiō | come to the end of one's life, finish the course of one's life, end one's life, die, it is coming to an end with me |
| cusque | always, constantly, all the time |
| cutem cūrō | make oneself comfortable, make much of one’s self, take care of one's skin, have a good time, to take care of oneself |
| Cȳrus, Cȳrī m | an architect of the time of Cicero |
| dē (ex) vītā migrō | depart from life |
| dē eōrum vīta silētur | one is silent about their life |
| dē forō dēcēdō | withdraw from public life, retire from public life |
| dē sepulcrō īnsurgō | resurrect, return to life |
| dē vītā dēcēdō | depart from life, die, perish, pass away |
| dē vītā dīmicō | risk one's life, stake one's life, risk one's death, take one's death into account |
| dē vītā excēdō | depart from life, die, perish, pass away |
| dē vītā exeō | depart from life, die, perish, pass away |
| decasēmus, decasēma, decasēmum | having ten time mores, having ten time units, ten-time |
| decemvirī lēgibus scrībendīs | college of priests who preserved the Sibylline books; its number in the time of the emperors was increased to sixty |
| decemvirī stlītibus iūdicandīs | college of priests who preserved the Sibylline books; its number in the time of the emperors was increased to sixty |
| decēnī, decēnae, decēna | ten each, ten at a time, by tens |
| decennālia, decennālium n | festival celebrated every ten years after the time of Augustus |
| decennia, decennium n | festival celebrated every ten years after the time of Augustus |
| decimum | for the tenth time |
| decimum aetātis annum ingredior | enter the tenth year of life |
| deest mihi opera | have no desire to, don't want to, don't have time to |
| dehinc | from this place forth, from here, hence, from this time forth, henceforth, henceforward, hereupon, afterwards, next, then |
| dein | thereafter, thereupon, from there, from that place, next, afterwards, then, from this time forward, next in order, next in the order of excellence, at length, in fine |
| dēmigrāre, dēmigrō, dēmigrāvī, dēmigrātum | migrate from, emigrate, depart, remove, have recourse to, depart this life |
| dēnī, dēnae, dēna | ten each, ten at a time, by tens |
| dēnuō (dē novō) | anew, afresh, again, afresh, a second time, once more |
| deorum vitam vivere | live a godly life |
| dēsīduō | a long time |
| dēstināta, dēstinātōrum n | intended object, determined object, design, intention, intended narratio, goal of life, intentions, dispositions of a will |
| dēstinātum, dēstinātī n | mark, aim, intended object, determined object, design, intention, intended narratio, goal of life, intentions, dispositions of a will |
| dēteriōre tempore | at a worse time |
| dialēmma, dialēmmatis n | intermediate time, break |
| dīcendī morā diem eximō (tollō) | take away the day by talking for a long time, pass the day by talking for a long time |
| dīcendī morā diem extrahō | dragging out the day by talking for a long time |
| diem colloquiō dīcere | set up a time for a conversation |
| diem combūrō | kill the day, kill one's time, waste one's time, bury the day |
| diem surripiō | spend the time uselessly, waste the day |
| diēs dolōrem levābit | time will ease the pain |
| diēs dolōrem mītigābit | time will ease the pain |
| diēs satis laxa | fairly long deadline, quite a long period of time |
| diēs, diēī m | day, civil day, a set day, appointed time, term, natural day, birthday, dying-day, space of time, period, daylight, sky, heavens, weather, air |
| dīgladiārī, dīgladior, dīgladiātus sum | fight for life and death, contend fiercely, contend warmly, dispute |
| dīlāpsō tempore | after time had passed |
| dīlūdium pōscō | ask for a intermission between plays, request a resting time |
| dīlūdium, dīlūdiī n | resting time, intermission between plays |
| dīmicātiō capitis | fight for life, danger to life |
| Dīnō, Dīnōnis m | Greek historian of the time of Philip of Macedonia |
| Dīnocratēs, Dīnocratis m | Grecian architect in the time of Alexander the Great |
| Dīnōn, Dīnōnis m | Greek historian of the time of Philip of Macedonia |
| Diodōrus, Diodōrī m | historian of the time of Augustus |
| ex sepulcrō exeō | resurrect, return to life |
| forō cēdō | have to leave the stock exchange, leave business life |
| horōlogium ad tempus hībernum aptō | set the clock to winter time |
| iam diū hoc saxum versō | for a long time I've been rolling this stone, for a long time I've been picking at this block, with this person I struggle in vain |
| īconicus, īconica, īconicum | belonging to an image, imitating a figure, copied from life |
| in aetāte (hominum) | at times, sometimes, now and then, at any time, always, ever |
| in ipsō articulō | at the fit moment, at the nick of time |
| in tempore afflagrantī | in an unquiet or turbulent time |
| inhūmānam vītam vīvō | have an inhuman life, live inhumanly |
| lūmina suprēma versō | do his last look, open his eyes for the last time |
| memoria vetustāte abit | the memory expires with the (length of) time |
| modo dēmum | only now, now for the first time |
| mōs astrictus | restricted way of life |
| neque adhūc | not as yet, not to this time |
| nomadica vīta | nomadic life, nomadic lifestyle, gypsy life |
| nomadicam vītam agō | nomadic life, nomadic lifestyle, gypsy life |
| nomadum vīta | nomadic life, nomadic lifestyle, gypsy life |
| novissimē | recently, lately, a short time ago, lastly, last of all, finally |
| numquam ante hoc tempus | never before, never before this time |
| nunc dēmum agōn est | now we must act, now is the time for action |
| ōtium temporis oblectō aliquā rē | do something to pass the time |
| quondam | at a certain time, at one time, once, heretofore, formerly, the late, the former, the deceased, at certain times, at times, sometimes, one day, some day, ever |
| revīvīscere, revīvīscō, revīxī | resurrect, return to life |
| rūsticitās, rūsticitātis f | country life, country occupations, tillage, husbandry, country people, manners of country people, rustic behavior, rusticity |
| secundō | for the second time |
| semel | once, a single time, no more than once, but once, but a single time, once for all, in a word, briefly, the first time, first |
| sēmentīnus, sēmentīna, sēmentīnum | belonging to seed, belonging to sowing, that occur at seed time, proper for sowing |
| sēmentīvus, sēmentīva, sēmentīvum | belonging to seed, belonging to sowing, that occur at seed time, proper for sowing |
| septimō | for the seventh time, seven times |
| septimum | for the seventh time |
| sextum | for the sixth time |
| simītū (altlat. Nbf. zu simul) | at once, at the same time, together |
| simītur (altlat. Nbf. zu simul) | at once, at the same time, together |
| simul | at the same time, together, at once, as soon as, also, likewise |
| sine tēctō ac sēde sum vagus | live a nomadic life, live a gypsy life |
| singulāris, singulāre | one by one, one at a time, alone, single, solitary, alone of its kind, singular, unique, matchless, unparalleled, extraordinary, remarkable |
| solitō tempore | at the usual time |
| sōlstitium, sōlstitiī n | the time when the sun seems to stand still, summer solstice, the longest day of the year, summer time, the heat of summer, summer heat |
| spatiōsē | widely, greatly, extensively, long, at a later time |
| spatium, spatiī n | room, space distance, interval, size, bulk, extent walk, promenade, public place, public square, race-course, room in a building, space in a building, action of walking, walk, promenade, turn, course, space of time, period, time, leisure, opportunity, path, race, track |
| spīrābilis, spīrābile | that may be breathed, good to breathe, breathable, respirabl, that serves to sustain life, vital, that can breathe, fitted for breathing, respiratory |
| spīritus, spīritūs m | breathing, gentle blowing of air, breath, breeze, air, exhalation, smell, odor, inspiration, breath of life, life, aspiration, hiss of a snake, haughty spirit, haughtiness, pride, arrogance, high spirit, energy, courage, spirit, soul, mind |
| subinde | immediately after, just after, presently, forthwith, thereupon, one after the other, from time to time, now and then, repeatedly, frequently, continually |
| subsicīva opera | spare time, leisure hours, odd hours |
| successus, successūs m | advance, approach, succession of time, continuance, happy issue, good result, success, posterity |
| succus, succī m | juice, moisture, sap, medicinal liquor, drink, draught, potion, taste of any thing, flifelavor, strength, rigor, energy, spirit, life |
| sūcus, sūcī m | juice, moisture, sap, medicinal liquor, drink, draught, potion, taste of any thing, flifelavor, strength, rigor, energy, spirit, life |
| supersubstantiālis, supersubstantiāle | necessary to support life |
| suppliciter ōrō vītam | plead for one's life |
| suprēmum | for the last time |
| tam brevī hōrārum mōmentō | in so few hours, in such little time |
| tantisper | for so long a time, so long, in the mean time, meanwhile |
| tardē | late, not in time, not early, slowly, tardily |
| ī | at the right, at the fitting time, at the appointed time, in time, betimes, timely, seasonably |
| temperī | at the right, at the fitting time, at the appointed time, in time, betimes, timely, seasonably |
| tempestās, tempestātis f | portion of time, point of time, space of time, time, season, period, storm, tempest, commotion, disturbance, calamity, misfortune, shower, throng, multitude |
| tempestillus, tempestilla, tempestillum | in time |
| tempestīvē | at the right time, in proper season, seasonably, opportunely, fitly, appropriately |
| tempestīvitās, tempestīvitātis f | right time, proper time, timeliness, seasonableness, right state, proper state, proper condition |
| tempestīvō tempore | in due course, in due time, at the right time, in proper season, seasonably, opportunely, fitly, appropriately |
| tempestīvus, tempestīva, tempestīvum | belonging to the right time, done at the proper time, happening at the proper time, seasonable, opportune, fitting, appropriate, suitable, timely, seasonable, ripe, mature, timely, betimes, in good time, in good season, early |
| tempestus, tempesta, tempestum | belonging to the right time, done at the proper time, happening at the proper time, seasonable, opportune, fitting, appropriate, suitable, timely, seasonable, ripe, mature, timely, betimes, in good time, in good season, early |
| tempora hērōica | heroic age, heroic time, mythical age |
| tempora in hōrās commūtantur | the circumstances of time change with every hour |
| tempora in venēndō agō | spend his time on the hunt, spend his time hunting |
| tempora subsecundāria | spare time, leisure moments, non-productive times, free time |
| temporālis, temporāle | belonging to time, lasting but for a time, temporary, temporal |
| temporāliter | for a time, temporarily |
| temporāneus, temporānea, temporāneum | happening at the right time, coming at the right time, timely, opportune |
| temporāriē | for a time, temporarily |
| temporārius, temporāria, temporārium | belonging to time, lasting but for a time, temporary, depending on the time, according to the time, changeable |
| temporātim | at times, according to time, chronologically |
| tempore | at the right time, at the fitting time, at the appointed time, in time, betimes, timely, seasonably, with the progress of time, gradually |
| tempore perbrevī | in a little while, in a short time |
| tempore prōcēdente | as time goes by, in the course of time, over time |
| tempore prōgrediente | as time goes by, in the course of time, over time |
| temporī | at the right time, at the fitting time, at the appointed time, in time, betimes, timely, seasonably, with the progress of time, gradually |
| temporibus Periclis | in Pericles' time, at the time of Pericles |
| temporis causā | according to time and circumstances |
| temporis causā | due to time pressure |
| temporis opportūnitās | opportune moment, opportune time |
| temporis prōcessū | in the course of time, in the process of time, as time goes by |
| tempus a negotiis vacuum | free time, leisure |
| tempus ab opere vacuum | free time, leisure |
| tempus ac spatium | time slot, time frame |
| tempus additum | extra time |
| tempus adeundī | time to attack |
| tempus adventat | time is drawing near |
| tempus alicuī dō | allow a period of time |
| tempus antecapiō | use a time in advance |
| tempus aptum | the right time |
| tempus austrīnum | the time of the south wind |
| tempus bene collocō | make good use of one's time |
| tempus bene locō | make good use of one's time |
| tempus cibī sūmō | take time to eat, take one's time at dinner |
| tempus clīmactēricum | critical time, crucial time, turnaround time |
| tempus cōnferō ad aliquid | spend time on something |
| tempus cōnsultandī | time for consideration |
| tempus cōnsūmō | devote one's time to, apply one's time to |
| tempus cōnsumō in aliquā rē | put one's time in |
| tempus conterō (in) aliquā rē | waste one's time with nothing |
| spatium dēlīberandī | time to consider |
| tempus dēlīberandī dō | allow time for reflection |
| tempus dēlīberandī mihi sūmō | take time to think it over |
| tempus dūcō | drag out the time, protract time |
| tempus ēmissōrium | airtime, broadcasting time |
| tempus est + Inf. | it's high time to |
| tempus est + Inf. | it's time to |
| tempus est māximum, ut surgāmus | it's high time to get up |
| tempus et locum alicuī condīcō | arrange time and place with someone |
| tempus fīnītum | time limit, deadline |
| tempus fuit, cum ... | there was a time when |
| tempus habeō alicuī reī | have time for something |
| tempus in labōre cōnsumō | spend one's time on a job |
| tempus in litterīs cōnsūmere | Spend time on science |
| tempus intrō eundī nōn est | now is not a good time to go in |
| tempus ita fert | time will take it so |
| tempus lūctūs | time of mourning |
| tempus lūgendī, | time of mourning |
| tempus mātūrius quam rēs mē dēsereret | I'll run out of time before the stuff |
| tempus mātūtīnum | morning time |
| tempus māximum est, ut... | it's high time that |
| tempus mē citius dēficiet quam ōrātiō | I'll run out of time before I'm through talking |
| tempus mē iuvat | time is playing for me, time is playing into my hands |
| tempus mihi dēest ad rem faciendam | I don't have the time to do the thing |
| tempus mihi prodest | time is playing for me, time is playing into my hands |
| tempus nocturnum | night time |
| tempus nōn āmittō | lose no time, waste no time |
| tempus nōn perdō | not miss a moment, not wasting time |
| tempus pariendī | time to give birth |
| tempus partūs | time of birth |
| tempus posterum | future time |
| tempus praeterit | time passes |
| tempus reliquum | remaining time, left-over time |
| tempus subsicīvum | free time, leisure |
| tempus subsicīvum | spare time |
| tempus subsicīvum | time left over, remaining time |
| tempus sūmō | take time |
| tempus tardē (tardum) it | time creeps slowly away |
| tempus tardē prōcēdit | time creeps slowly away |
| tempus terō | serve out one's time |
| tempus terō | waste time |
| tempus trānsit | time goes by, time passes |
| tempus tribuō alicuī reī | devote time to a matter |
| tempus vacīvum labōris | work-free time |
| tempus vacuum | free time, leisure |
| tempus vespertīnum | evening time |
| tempus, temporis n (cf. τέμνω) | portion of time, period of time, a time, time, season, fitting time, appointed time, the right season, proper period, opportunity, state of the times, position, state, condition |
| tempusculum, tempusculī n | short time span, brief period |
| ter cōnsul | consul for the third time |
| terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | rub, rub to pieces, bruise, grind, bray, triturate, cleanse by rubbing, beautify by rubbing, smooth, furbish, burnish, polish, sharpen, lessen by rubbing, rub away, wear away by use, wear out, crush, annihilate, use up, pass time, spend time, expend, employ, exhaust |
| tertiātiō, tertiātiōnis f | doing a thing the third time |
| tertiātō | for the third time |
| tertiō | for the third time, in the third place, thirdly, three times |
| tertiāre, tertiō, tertiāvī, tertiātum | do for the third time, plough for the third time |
| tertium | for the third time |
| tīrōciniō in scaenam prōdūcor | make one's debut on stage, go on stage for the first time |
| toga virīlis | covering, garment, outer garment of a Roman citizen in time of peace, toga, gown |
| trāductiō temporis | continuation of time, continued development of time |
| trāductiō, trāductiōnis f | leading along, conducting in triumph, removing, transferring, making a show of, exposure, public disgrace, passage of time, lapse of time, course of time, transferring, metonymy, repetition of the same word |
| trāmes, trāmitis m | cross-way, sideway, by-path, foot-path, way, path, road, course, flight, branch of a family, way of life, way, course, method, manner |
| trāmis, trāmitis m | cross-way, sideway, by-path, foot-path, way, path, road, course, flight, branch of a family, way of life, way, course, method, manner |
| trānscursiō, trānscursiōnis f | passing over, lapse of a period of time, hasty treatment, brief handling in thought |
| trīcēnī, trīcēnae, trīcēna | thirty at a time, thirty each, thirty |
| trīgēnī, trīgēnae, trīgēna | thirty at a time, thirty each, thirty |
| tum | then, at that time, on that occasion, at such a time of the year, at such a time of the day, at such a season, in such circumstances, in this instance |
| tum ... tum ... | sometimes … sometimes, now … now, at one time … at another |
| tunc | then, at that time, at such a time, at such a season, in this instance, under these circumstances, and then |
| tunc māximē | chiefly at that time, especially then, just then |
| tunc temporis | at that time, at that point in time |
| turbidum, turbidī n | confused time, troubled time |
| ultimā vice | for the last time, the last time |
| ultimī discrīminis tempus | the decisive hour, the decisive time |
| ultimō | for the last time |
| ultimum | for the last time, only once again |
| ultimum vītae | end of life, life end |
| ultrā Sōcratem | beyond the time of Socrates |
| umquam | at any time, ever |
| ūnā | in one and the same place, at the same time, in company, together |
| ūnō opere eandem incūdem diem noctemque tundō | do one and the same thing all the time |
| ūnō partū ēditus cum aliquō | born at the same time with someone, born together with someone |
| ūnō tempore | simultaneously, at the same time |
| ūnōsē | at once, at the same time, together |
| unquam | at any time, ever |
| urbānitās, urbānitātis f | living in a city, city life, city fashion, city manners, Refinement, elegance of manner, politeness, courtesy, affability, urbanity, delicacy of speech, elegance of speech, wit, humor, pleasantry, raillery, trickery, roguery, knavery |
| ut māximē cupiam, nōn possum | I can't, for the life of me |
| ut nunc est | as the circumstances are now, for the time being |
| utcumque | in what way soever, howsoever, however, in any way whatever, in one way or another, at whatever time, whenever |
| vacāre, vacat, vacāvit | there is time for, there is room for, there is leisure for, it is permitted |
| vacātiōnem habeō | getting off work, closing time |
| vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | be empty, be void, be vacant, be void of, be without, not to contain, be free from, be unoccupied, keeps free from, remains aloof from, be free from labor, be not busied, be idle, be at leisure, have leisure, have time, have time for, be ownerless |
| vadimōnium, vadimōniī n | promise secured by bail for appearance on a particular day before a tribunal, bail, security, recognizance, appointment, fixed time |
| varietās temporum | alternating time circumstances, alternating time conditions |
| veita, veitae f | live, living, support, subsistence, way of life, mode of life, mankind, world, course of life, career, duration of life, an existence, a being |
| veīvere, veīvō | live, be alive, have life, survive, be still alive, live well, live at ease, enjoy life, last, endure, remain, be remembered, support life, sustain one’s self, maintain one’s self, pass one’s life, reside |
| vel māximōs lūctūs vetustāte tollit diūturnitās | even the deepest mourning lifts the time bit by bit |
| venēnum, venēnī n | potion, juice, drug, potion that destroys life, poison, venom, magical potion, charm, seduction, coloring material, color, dye, paint, drug used in embalming |
| veniēns aetās | the coming time, the offspring |
| ventūra, ventūrōrum n | the coming, the future, the coming time, the coming days |
| vēr, vēris n | spring, spring-time of life, youth, products of spring (flowers) |
| vēris et hiemis dīvortium | time around beginning of spring |
| vēritās, vēritātis f | true nature, real nature, reality, real life, truth of nature, etymology, rectitude, integrity |
| vēritātem imitor | be natural, be true to nature, be true to life, be lifelike |
| vērnō | in the spring time |
| vērum haec aliās | but about that another time |
| vērvagere, vērvagō, vērvēgī, vērvāctum | break up land, plough land for the first time after its lying fallow |
| vetus atque ūsitātus | customary from time immemorial |
| vetus, veteris | old, aged, veteran, experienced, of a former time, former, earlier, ancient |
| vetustus, vetusta, vetustum | that has existed a long time, aged, old, ancient |
| viam vītae ingredior | pursue a life course |
| vīctus, vīctūs m | that upon which one lives, sustenance, nourishment, provisions, victuals, necessaries of life (inclusive of clothing), way of life, mode of living, manner of living, manner of subsisting |
| vigilia, vigiliae f | wakefulness, sleeplessness, lying awake, keeping awake for security, watching, watch, guard, time of keeping watch by night, watchmen, sentinels, watching at religious festivals, nightly vigils, vigilance, post, office, duty |
| vigilium, vigiliī n | wakefulness, sleeplessness, lying awake, keeping awake for security, watching, watch, guard, time of keeping watch by night, watchmen, sentinels, watching at religious festivals, nightly vigils, vigilance, post, office, duty |
| vīndēmia, vīndēmiae f | grape-gathering, vintage, grapes, wine, time of grape-gathering, vintage season, harvest of similar things |
| vir iūstus īdemque sapientissimus | a just and at the same time very wise man |
| vir ut temporibus illīs doctus | a learned man for his time |
| vir vīta et morte cōnsentāneus | a man, equal in life and death |
| virtūtem prīstinam retineō | not give up his former virtuous way of life |
| virtūtis perfectae perfectō mūnere fungor | live a perfectly virtuous life |
| vīta beāta | blissful life, bliss, happiness |
| vītā cēdō | depart from life, die |
| vīta commūnis | everyday life, ordinary life |
| vītā concēdō | depart from life, die |
| vīta cōnferta voluptātibus | a life full of pleasures, a life full of delights |
| vītā dēfungī | depart from life, die |
| vītā dēfungor | depart from life, die |
| vītā excēdō | depart from life, die |
| vīta forēnsis | public life |
| vītā fruī | enjoy life |
| vītā frūnīscor | enjoy life |
| vītā gaudeō | enjoy his life |
| vīta honesta | honorable life, virtuous life |
| vīta hūmāna | human life |
| vīta lēgālis | pious life, devout life |
| vīta multīs cāsibus subiacet | life is subject to many vicissitudes |
| vīta occidēns | evening of life, autumn of life |
| vīta occupāta | the business life of a statesman |
| vīta omnibus flāgitiīs dēdita | a highly dissolute life, a most profligate life, a most vicious life |
| vīta omnibus flāgitiīs inquināta | a highly dissolute life, a most profligate life, a most vicious life |
| vīta pāstōrālis | shepherd life |
| vītā perfūnctā | after the end of life, after death |
| vīta prīvāta | private life, privacy |
| vītā prīvor | perish, lose the life |
| vitā replētus | full of life, life full |
| vīta rūstica | country life, life in the countryside |
| vīta rūsticāna | country life, life in the countryside |
| vīta sānctimōniālis | monastic life |
| vītā satiātus | full of life, life full |
| vītā satiātus | tired of life |
| vīta trānquilla | quiet life, peaceful life, introspective life, tranquil life |
| vīta trepida | a life in danger |
| vīta turpis | immoral life, indecent life |
| vīta umbrātilis | contemplative scholarly life |
| vīta vecticulāria | life as a thief, life as burglar, life as robber |
| vīta, quam adhūc vīxī | my previous way of life, my way of life so far, |
| vīta, vītae f | live, living, support, subsistence, way of life, mode of life, mankind, world, course of life, career, duration of life, an existence, a being |
| vītae commoditās iūcunditāsque | convenience and comfort of life |
| vītae extrēmus āctus | last phase of life, final phase of life |
| vītae fīnem dō | put an end to life, end life |
| vītae fīnem faciō | put an end to life, end life |
| vītae fīnis adest | the end of life is approaching, the end of life is imminent |
| vītae necisque potestātem habeō | have power over life and death |
| vītae parcō | seek to preserve the life |
| vītae ratiō bene ac sapienter īnstitūta | a wise life plan, a wisely established life plan |
| vītae societās | social life, life in community |
| vītae splendōrem maculīs aspergō | tarnish the luster of my life |
| vītae splendōrī maculās aspergō | tarnish the luster of my life |
| vītālis, vītāle | belonging to life, vital |
| vītālitās, vītālitātis f | vital force, life, vitality |
| vītāliter esse animāta | with life, vitally |
| vītam agō | spend his life |
| vītam alicuius dēpingō | describe someone's life, depict someone's life |
| vītam alicuius expōnō | draft a biography of someone, draft a description of someone's life |
| vītam asperam trahō | dragging his tedious life, dragging his weary life |
| vītam aurō vēndidit | he sold his life for gold |
| vītam beātam dēgō | live a happy life |
| vītam cōnsūmō in aliquā rē | spend his life doing something |
| vītam dēbeō alicuī | owe his life to someone |
| vītam dēgō | spend his life |
| vītam effundō | die, waste one's life |
| vītam fugae mandō | seek to save his life by escape |
| vītam gladiātōrī concēdō | let the gladiator live, give life to the gladiator |
| vītam honestē dēgō | live an honorable life |
| vītam in egestāte dēgō | live in poverty, spend his life in poverty |
| vītam inopem sustentō | live a miserable life, lead a meager life |
| vītam inopem tolerō | live a miserable life, lead a meager life |
| vītam meam in discrīmen offerō | expose his life to danger, put his life in danger |
| vītam mihi dēprecor | ask to spare his life, ask for his life |
| vītam miseram dēgō | lead an unhappy life, live in misfortune |
| vītam prōfundō | waste his life |
| vītam prōfundō prō patriā | lay down his life for the fatherland |
| vītam sēgregem agō | lead a secluded life, lead a solitary life |
| vītam trānsigō | spend his life, live there |
| vīvācitās, vīvācitātis f | natural vigor, vital force, tenaciousness of life, length of life, vivaciousness, liveliness, vivacity |
| vīvāx, vīvācis | tenacious of life, long-lived, vivacious, ancient, venerable, lasting long, enduring, durable, lively, vigorous, vivacious |
| vīvēscere, vīvēscō, vīxī | become alive, get life, spring forth, grow lively, grow strong, grow vigorous |
| vīvidus, vīvida, vīvidum | containing life, living, animated, true to the life, spirited, vivid, full of life, lively, vigorous, vivid |
| vīvificāre, vīvificō, vīvificāvī, vīvificātum | make alive, restore to life, quicken, vivify |
| vīvīscere, vīvīscō, vīxī | become alive, get life, spring forth, grow lively, grow strong, grow vigorous |
| vīvere, vīvō, vīxī, vīctum | live, be alive, have life, survive, be still alive, live well, live at ease, enjoy life, last, endure, remain, be remembered, support life, sustain one’s self, maintain one’s self, pass one’s life, reside |
| vīvus, vīva, vīvum | alive, living, that has life, natural, unwrought |
| voluntāriā morte morior | retire voluntarily, depart this life voluntarily |
| voluntāriam mortem mihi cōnscīscō | retire voluntarily, depart this life voluntarily, commit suicide |
| voluntāriam mortem oppetō | retire voluntarily, depart this life voluntarily |
|
FormenbestimmungWortform von: time[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | timēre, timeō, timuī fürchte; fürchte mich; habe Angst; scheue mich; bin in Furcht; bin besorgt; habe zu fürchten; muss es aufnehmen; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=time+of+life&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|