| | amābō, quid tibi est? | amābō, quid tibi est? | Um Gottes willen, was ist dir?For God's sake, what's the matter with you? | | | |
| | arrogantiam tibi opprobriō dō | arrogantiam tibi opprobriō dō | mache dir deinen Dünkel zum Vorwurfreproach you for your arrogance, accuse you of vanity | | | |
| | | | werfe dir Eitelkeit vor | | | |
| | aurem tibi persono | aurem tibi personō | rufe dir ins Ohrshout in your ear | | | |
| | bene id tibi vertat! | bene id tibi vertat! | möge dies gut für dich ausgehen! | | | |
| | bene sit tibi (vobis) | bene sit tibi (vobīs) | gesegnete Mahlzeit!blessed meal! | | | |
| | bonum vesperum tibi exopto | bonum vesperum tibi exoptō | wünsche dir einen guten Abend | | | |
| | cetera tibi adsentior | cētera tibi adsentior | im übrigen stimme ich dir zufor the rest i agree with you, otherwise I agree with you | | | |
| | cetera tibi assentior | cetera tibi assentior | sonst stimme ich Dir zu (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | cuius fatum tibi manet | cuius fātum tibi manet | dessen Schicksal steht dir bevor | | | |
 |  | datus insipientis non est utilis tibi | datus īnsipientis nōn est ūtilis tibi | das Geschenk eines Schwachsinnigen nützt dir nichtsthe gift of an imbecile is of no use to you |  |  |  |
| | di tibi faciant bene! | dī tibi faciant bene! | Gott steh dir bei! | | | |
| | di tibi omnia optata offerant | dī tibī omnia optāta offerant | die Götter mögen dir alle Wünsche erfüllen | | | |
| | divites ne sint tibi invidiae! | dīvitēs nē sint tibi invidiae! | beneide nicht die Reichen! (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | estne tibi commodum? | estne tibi commodum? | passt es dir? | | | |
| | fidem tibi spondeo | fidem tibi spondeō | gelobe dir Treue | | | |
| | fortuna tibi viriliter ferenda est | fortūna tibi virīliter ferenda est | du musst dein Schicksal wie ein Mann ertragen | | | |
| | helleborum tibi opus est | helleborum tibi opus est | du bist reif für das Tollhaus (sprichwörtl.) | | | |
| | | | du bist reif für die Irrenanstalt (sprichwörtl.) | | | |
| | | | du bist reif für die Klapsmühle (sprichwörtl.) | | | |
| | hoc tibi propino | hoc tibi propīnō | trinke dir dies zu | | | |
| | id tibi condico | id tibi condīcō | darin stimme ich mit dir überein (pronom. ntr. - darin) | | | |
| | id tibi consuadeo | id tibi cōnsuādeō | dies rate ich dir dringend | | | |
| | id tibi persuadeo | id tibi persuādeō | überrede dich dazu | | | |
| | | | überzeuge dich davon | | | |
| | istud affīrmare tibi non possum | istud affīrmāre tibi nōn possum | ich kann es dir nicht fest zusagen | | | |
| | librum tibi do | librum tibi dō | ich gebe dir ein Buch (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | malae an dentes tibi pruriunt? | mālae an dentēs tibi prūriunt? | es juckt dir wohl in den Backen und Zähnen? | | | |
| | | | ich soll dir wohl Backen und Zähne verhauen? | | | |
| | me totum tibi tradidi | mē tōtum tibi trādidī | stehe dir ganz zur Verfügung | | | |
| | me totum tibi trado | mē tōtum tibi trādō | stelle mich ganz in deinen Dienst | | | |
| | mihi dolebit, non tibi | mihi dolēbit, non tibi | mich wird es schmerzen, nicht dich | | | |
 |  | multam tibi salutem impertio | multam tibi salūtem impertiō | grüße dich vielmals |  |  |  |
| | ne tibi desis | ne tibi dēsīs | vernachlässige nicht deinen eigenen Vorteilthat you be not wanting to yourself, neglect not your own advantage | | | |
| | neminem tibi antefero fide | nēminem tibi anteferō | stelle keinen über dich an Treue | | | |
| | nihil tibi a me postulanti recusabo | nihil tibi ā mē postulantī recūsābō | wede dir keine Forderung abschlagen | | | |
| | non ex alitis volatu tibi auguror | nōn ex ālitis volātū tibi auguror | prophezeie dir nicht aus dem Vogelflug | | | |
| | non plus aurum tibi committo quam monedulae | nōn plūs aurum tibi committō quam monēdulae | vertraue dir nicht mehr Gold an als einer Dohle (sprichwörtl.) | | | |
| | non possum pati, quin tibi caput demulceam | nōn possum patī, quīn tibī caput dēmulceam | ich kann nicht umhin, dich beim Kopf zu nehmen | | | |
| | non tibi licebat hoc facere | nōn tibi licēbat hoc facere | das hättest du nicht tun sollen | | | |
| | num servi tibi responsant? | num servī tibi respōnsant? | belfern die Sklaven gegen dich? | | | |
| | nunc cursu lampada tibi trado | nunc cursū lampada tibi trādō | jetzt ist die Reihe an dir (beim Fackellauf) | | | |
| | | | jetzt übergebe ich die Fackel an dich (beim Fackellauf) | | | |
| | per me tibi licet abire | per mē tibi licet abīre | von mir aus kannst du weggehen | | | |
| | propino tibi hunc dimidiatum | propīnō tibi hunc dimidiātum | ich trinke diesen Halben auf dein Wohl | | | |
| | propino tibi hunc sextarium | propīnō tibi hunc sextārium | ich trinke diesen Halben auf dein Wohl | | | |
| | propino tibi salutem | propīnō tibi salūtem | trinke auf deine Gesundheit | | | |
| | quanti tibi res est? | quantī tibi rēs est? | wie viel ist dir die Sache wert? (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | qui istaec tibi incĭdit suspicio? | quī istaec tibi incĭdit suspīciō? | wie kommst du auf diesen Verdacht | | | |
| | quid tibi ad hasce accessio est aedes? | quid tibi ad hāsce accessiō est aedēs? | was hast du dich diesem Hause zu nähern? | | | |
| | quid tibi animi est? | quid tibi animī est? | wie ist dir zu Mute? | | | |
| | quid tibi est? | quid tibi est? | was hast du? | | | |
| | | | was ist (mit) dir (geschehen)? | | | |
| | quid tibi huc ventio est? | quid tibi hūc ventiō est? | warum kommst du hierher? | | | |
| | quid tibi videtur? | quid tibi vidētur? | was ist deine Meinung? | | | |
| | quid tibi vis? | quid tibi vīs? | was beabsichtigst du? | | | |
| | | | was führst du im Schild? | | | |
| | | | was ist deine Absicht? | | | |
| | | | was willst du eigentlich? (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | welche Absicht verfolgst du? | | | |
| | quo tibi cessit fiducia | quō tibi cessit fīdūcia | wohin entschwand dir deine Zuversicht | | | |
| | res vertat tibi male | rēs vertat tibi male | das bekomme dir übel! | | | |
| | satin tibi probor? | satin tibi probor? | bist du zufrieden mit mir? | | | |
| | sic volo te tibi persuadere | sīc volō tē tibi persuādēre | sei überzeugt! | | | |
| | somnum tibi excutiam | somnum tibi excutiam | werde dir den Schlaf austreiben | | | |
| | stipendium tibi dare paciscor | stipendium tibi dare pacīscor | verpflichte mich, dir Lohn zu zahlen | | | |
| | studeo Latine tecum loqui, si modo tibi est otium et si vis | studeō Latīnē tēcum loquī, sī modo tibi est ōtium et sī vīs | ich möchte gern Latein mit dir reden, vorausgesetzt du hast Zeit und Lust | | | |
| | tenebras tibi trudo | tenebrās tibi trūdō | schwindele dir etwas vordeceive someone, fool someone | | | |
| | | | zaubere dir blauen Dunst vor | | | |
| | tibi adsensum est | tibi adsēnsum est | man hat dir zugestimmtyou have been approved | | | |
| | tibi amicus sum | tibi amīcus sum | bin dir freundlichI am kind to you, I'm friendly with you (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | tibi idem repono | tibi idem repōnō | lege dir dieselbe Frage vorI ask you the same question | | | |
| | tibi igitur hoc censeo | tibi igitur hoc cēnseō | das also ist mein Rat für dichso this is my advice to you | | | |
| | | | dies also empfehle ich dir | | | |
| | tibi optima fide sua omnia concessit, adnumeravit, appendit | tibi optimā fidē sua omnia concessit, adnumerāvit, appendit | im besten Glauben hat er dir sein ganzes Vermögen abgetreten, zugezählt, zugewogenin good faith, he gave you his entire fortune | | | |
| | tibi plurimam salutem! | tibi plūrimam salūtem! | dir meinen herzlichsten Gruß!warmest greetings to you | | | |
| | tibi praeniteo | tibi praeniteō | bin liebenswürdiger als duI am kinder than you, I'm nicer than you | | | |
| | tibi praestolor | tibi praestōlor | warte auf dichI'm waiting for you | | | |
| | tibi seris, tibi metes | tibi seris, tibi metēs | für dich säst du, für dich wirst du erntenfor you to sow, for you to reap (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | tibi, si venire unā velis, facio (do) copiam | tibi, si venīre ūnā velīs, faciō (dō) cōpiam | stelle es dir frei, ob du mitkommen willstI'll leave it up to you whether you want to come along or not | | | |
 |  | tu, tui, tibi, a te, tecum | tū, tuī, tibi, tē, ā tē, tēcum | du, deiner, dir, dich, von dir, mit diryou, yours, you, you, with you (Personalpron. der 2. Pers. Sgl.) |  |  |  |
| | tute hoc intristi (= intrivisti), tibi omnest exedendum | tūte hoc intrīstī, tibi omnest exedendum | du hast dir dies alles eingebrockt, also musst du es auslöffeln (sprichwörtl.) | | | |
| | unam tibi viam et perpetuam esse vellem | ūnam tibi viam et perpetuam esse vellem | würdest du doch nie mehr wiederkehren!you would never return again! | | | |
| | vastum maris aequor tibi arandum | vāstum maris aequor tibi arandum | du musst die unermessliche Weite des Meeres durchschiffenhave to navigate the immeasurable vastness of the sea | | | |
| | velim tibi ita persuadeas! | velim tibi ita persuādeās! | sei überzeugt!be convinced! | | | |