| | ad universum terrarum orbem pertinens | ad ūniversum terrārum orbem pertinēns | weltumspannend | | | |
| | | | weltweit | | | |
| | aer terris circumiectus | āēr terrīs circumiectus | Atmosphäreatmosphere | | | |
| | aether terram circumiectu amplectitur | aethēr terram circumiectū amplectitur | der Aether umgibt ringsum die Erdethe aether surrounds the earth all around | | | |
| | aliquem ad terram do | aliquem ad terram dō | werfe jdn. zu Bodenthrowing someone to the ground | | | |
| | aliquem in terram praecipito | aliquem in terram praecipitō | schleudere jdn. zu Bodenhurl someone to the ground, knock someone to the ground | | | |
| | aliquem terrae (ad terram) applaudo | aliquem terrae (ad terram) applaudō | schmettere jdn. zu Bodensmash someone to the ground | | | |
| | aquarum inopia | aquārum inopia | Wassermangelwater shortage | | | |
| | arieto aliquem in terram | arietō aliquem in terram | schleudere jdn. mit dem Kopf zu Bodenhurl someone to the ground with the head | | | |
| | caelo terraque | caelō terrāque | am Himmel und auf der Erdein the sky and on earth, in the heavens and on earth | | | |
| | caelum ac terras misceo | caelum ac terrās mīsceō | kehre alles von oberst zu unterstsweep everything from top to bottom, sweep the lowest to the top, make a big noise, overturn everything (sprichwörtl.) | | | |
| | | | kehre das Unterste zuoberst | | | |
| | | | mache großen Lärm | | | |
| | | | stürze alles um | | | |
| | capite demisso terram intueri | capite dēmissō terram intuērī | gesenkten Hauptes zum Boden sehenlook down at the ground with one's head bowed (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | circumscriptio terrae | circumscrīptiō terrae | Umfang der Erdecircumference of the earth | | | |
| | consilium militare terram regit | consilium militare terram regit | eine Militärjunta regiert das Landa military junta rules the country | | | |
| | conventus terrarum orbis | conventus terrārum orbis | Weltkongressworld congress | | | |
| | cuius fama per omnes terras propagata est | cuius fāma per omnēs terrās propāgāta est | weltbekanntworld-famous, world-renowned | | | |
| | cunae terrae | cūnae terrae | Schoß der Erdewomb of the earth (als Grabesstätte) | | | |
| | descriptio orbis terrarum | dēscrīptiō orbis terrārum | Weltkarteworld map, worldmap | | | |
| | eluviones et exustiones terrarum | ēluviōnēs et exūstiōnēs terrārum | Überschwemmungen und Verbrennungen der Erde | | | |
| | exitium terrarum et caeli | exitium terrārum et caelī | Untergang der Erdteile und des Himmels (zeitlich) | | | |
| | | | Weltende (zeitlich) | | | |
| | extremae partes terrarum | extrēmae partēs terrārum | Weltende (geograph.) | | | |
| | extremum atque ultimum terrae | extrēmum atque ultimum terrae | Weltende (geograph.) | | | |
| | filius terrae | fīlius terrae | Erdling (ein geringer Mensch) | | | |
| | finis terrarum | fīnis terrārum | Weltende (geograph. u. zeitlich) | | | |
| | fructus terrae | frūctus terrae | landwirtschaftliches Produkt | | | |
| | globus terrae | globus terrae | Weltkugelworld globe | | | |
| | imperium orbis terrarum | imperium orbis terrārum | Weltherrschaftworld domination, world supremacy | | | |
| | in aquas praecipito | in aquās praecipitō | ertränke | | | |
| | in terram deferor | in terram dēferor | strande | | | |
| | in terram egredior | in terram ēgredior | gehe an Land | | | |
| | in terram exeo | in terram exeō | gehe an Land | | | |
| | legem figo | lēgem fīgō | mache das Gesetz durch Anschlag bekannt | | | |
| | mare terram subit | mare terram subit | Meer bespült das Land | | | |
| | mare, terras consumo | mare, terrās cōnsūmō | durchquere vergeblich Meer und Land | | | |
| | maria ac terras permeo | maria ac terrās permeō | durchquere Länder und Meere | | | |
| | maria terras obeuntia | maria terrās obeuntia | die die Länder umgebenden Meere | | | |
| | milites in terram expono | mīlitēs in terram expōnō | schiffe Soldaten aus | | | |
| | | | setze Soldaten ans Land | | | |
| | motu terrae oppidum proruit | mōtū terrae oppidum prōruit | die Stadt stürzt(e) durch ein Erdbeben ein | | | |
| | multas terras perambulo | multās terrās perambulō | durchwandere viele Länder | | | |
| | octo principes terrae industriales | octō prīncipēs terrae industriālēs | die acht führenden Industriestaaten (G8) | | | |
| | oculos in terram deicio | oculōs in terram dēiciō | senke den Blick zu Boden | | | |
| | oculos in terram figo | oculōs in terram fīgō | richte den Blick zu Boden | | | |
| | orbis terrae | orbis terrae | Erde | | | |
| | | | Erdenrund | | | |
| | orbis terrarum | orbis terrārum | Erdkreis | | | |
| | | | Welt | | | |
| | | | Weltkreisw, orld circuit | | | |
| | orbis terrarum dominus | orbis terrārum dominus | Weltenherrscherworld ruler | | | |
| | pars terrae obriguit nive | pars terrae obriguit nive | ein Teil der Erde ist unter Schnee erstarrt | | | |
| | pedem terrae applaudo | pedem terrae applaudō | stampfe mit dem Fuß auf | | | |
| | | | stampfe mit dem Fuß auf den Boden | | | |
| | permixtio terrae | permīxtiō terrae | Gärung unter den Elementen der Erde | | | |
| | photographemata in terram sunt missa | phōtographēmata in terram sunt missa | Fotos wurden auf die Erde gefunkt | | | |
| | pila terrae | pila terrae | Erdball | | | |
| | | | Erdkugel | | | |
| | populus princeps omnium terrarum | populus prīnceps omnium terrārum | das führende Volk in der Welt | | | |
| | praefecti rerum publlcarum regiminumque terrarum Unionis Europaeae | praefectī rērum pūblicārum regiminumque terrārum Ūniōnis Eurōpaeae | die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union | | | |
| | punctum terrae | pūnctum terrae | nur ein Pünktchen der Erde | | | |
| | quoquo terrarum | quōquō terrārum | wohin in aller Welt | | | |
| | radicem terrae affigo | rādīcem terrae affīgō | lasse die Wurzel in die Erde eindringen | | | |
| | regiones exterae (externae) | regiōnēs exterae | Ausland | | | |
| | res in orbe terrarum gestae | rēs in orbe terrārum gestae | Weltgeschichteworld history | | | |
| | saltu corpus ad terram mitto | saltū corpus ad terram mittō | springe auf den Boden herab | | | |
| | semen terrae mando | sēmen terrae mandō | vertraue der Erde den Samen an (säe aus) | | | |
| | septem principes terrae industriales | septem prīncipēs terrae industriālēs | die sieben führenden Industriestaaten (G7) | | | |
| | solum terrae | solum terrae | Erdboden | | | |
| | stella ultima a caelo, citima terris | stēlla ultima ā caelō, citima terrīs | der vom Himmel entfernteste und der Erde nächste Stern | | | |
| | stellae terrae vaporibus aluntur | stēllae terrae vaporibus aluntur | Sterne nähren sich von den Ausdünstungen der Erde | | | |
| | terrae aliquem suppono | terrae aliquem suppōnō | beerdige jdn. | | | |
| | terrae cultiores | terrae cultiōrēs | zivilisierte Länder | | | |
| | terrae exterae (externae) | terrae exterae | Ausland | | | |
| | terrae externae | terrae externae | Fremde | | | |
| | terrae fruges | terrae frūgēs | Feldfrüchte | | | |
| | | | landwirtschaftliche Erzeugnisse | | | |
| | terrae gleba | terrae glēba | Erdscholle | | | |
| | terrae hiatus | terrae hiātus | Erdriss | | | |
| | | | Erdschlund | | | |
| | terrae industriales | terrae industriālēs | Industrieländer | | | |
| | terrae inferor | terrae īnferor | strande | | | |
| | terrae longinquiores | terrae longinquiōrēs | Fremde | | | |
| | terrae motus | terrae mōtus | Erdstoß | | | |
| | terrae remotiores | terrae remōtiōrēs | Fremde | | | |
| | terrae urbesque recedunt | terrae urbēsque recēdunt | Länder und Städte verlieren sich aus dem Gesichtskreis | | | |
| | terrae, terrarum f | terrae, terrārum f | Erde | | | |
| | | | Länder | | | |
| | | | Menschheit | | | |
| | | | Welt | | | |
| | terram aratro molior | terram arātrō mōlior | pflüge die Erde um | | | |
| | terram aratro perrumpo | terram arātrō perrumpō | pflüge die Erde auf | | | |
| | terram intueor | terram intueor | blicke zu Boden | | | |
| | | | hefte den Blick auf den Boden | | | |
| | terram meae dicionis facio | terram meae diciōnis faciō | bringe ein Land unter meine Kontrolle | | | |
| | | | unterwerfe mir ein Land | | | |
| | terram meae potestati subicio | terram meae potestātī subiciō | bringe ein Land unter meine Kontrolle | | | |
| | | | unterwerfe mir ein Land | | | |
| | terram meo imperio subicio | terram meō imperiō subiciō | bringe ein Land unter meine Kontrolle | | | |
| | | | unterwerfe mir ein Land | | | |
| | terram pede percutio | terram pede percutiō | stampfe mit dem Fuß auf die Erde | | | |
| | terrarum commercium | terrārum commercium | Welthandelworld trade | | | |
| | terrarum descriptio | terrārum dēscrīptiō | Geographie | | | |
| | terrarum dominus | terrārum dominus | Weltenherrscherworld ruler | | | |
| | | | Weltherrscherworld ruler | | | |
| | terrarum mercatus | terrārum mundānus | Weltmarktworld market | | | |
| | terrarum orbis liberator | terrārum orbis līberātor | Welterlöserworld redeemer | | | |
| | terrarum ultimus finis | terrārum ultimus fīnis | Rand der Welt | | | |
| | terras aves capere videntur | terrās avēs capere videntur | die Vögel scheinen das Land zu gewinnen | | | |
| | terras hominumque genus colo | terrās hominumque genus colō | sorge für den Anbau der Erde und die Entwilderung der Menschen | | | |
| | terras muto | terrās mūtō | ziehe in ein anderes Land | | | |
| | terras vomere findo | terrās vōmere findō | durchpflüge die Erde | | | |
| | terris et alto | terrīs et altō | zu Land und zur See | | | |
| | terris vel undis agitor | terrīs vel undīs agitor | werde über Land und Meer getrieben | | | |
| | tumulo terrae succedo | tumulō terrae succēdō | werde beerdigtbe buried, be laid to rest | | | |
| | ubi terrarum? | ūbi terrārum? | wo in aller Welt?where in the world | | | |
| | ubicumque terrarum | ubicumque terrārum | wo auch immer (überall) in der Weltwherever in the world, everywhere in the world (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | ubique terrarum | ubīque terrārum | an allen Ecken und Enden | | | |
| | | | an allen Orten und Enden | | | |
| | | | überall in der Welt | | | |
| | undique terrarum | undique terrārum | aus aller Welt (eigener Vorschlag) | | | |
| | urbes motu terrae collapsae | urbēs mōtū terrae collāpsae | durch ein Erdbeben eingestürzte Städtecities collapsed by an earthquake | | | |
| | usquam terrarum | ūsquam terrārum | irgendwo in der Welt | | | |
| | vere tument terrae | vēre tument terrae | im Frühling schwillt die Erde | | | |
| | vomere terram subigo | vōmere terram subigō | bearbeite die Erde mit dem Pflug | | | |