Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [184] Russi, quemadmodum duo diurna Americana referunt, a Sinensibus, ut sibi in evitatione sanctionum auxiliarentur et militaria armamenta, alia atque aeroplana automatica, expedrent, petiverunt. Sinensis legatus, qui Vasingtoniae sedem habet, cum Americani, ne Sinenses isti petitioni satisfacerent, monerent, sibi talem petitionem ignotam esse indicavit.
(17) Doppelclick auf ein Datenfeld ergibt weitere Informationen.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"terra":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 92 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgterra, terrae fterra, terrae fBoden
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Erdboden
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Erde
land, ground, soil, country, region, territory, earth, world
(Erdkörper)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Erdreich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gegend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Land
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Landschaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Welt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgterra ferax Cerere et uvissolum ferāx Cerere et ūvīsKorn- und Weinland
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  in terrain terrāzu Land
(im lat. Sprachkurs)
   
  terra percutiebatur vi 7,8 unitatumterra percutiēbātur vī 7,8 ūnitātumdie Erde bebte mit einer Stärke von 7,8 Einheiten
   
  dehiscat mihi terradehīscat mihi terradie Erde soll mich verschlingen
   
    die Erde soll mir auftun
   
  ea, quae a terra stirpibus continenturea, quae ā terrā stirpibus continenturdas Pflanzenreich
   
  ea, quae e terra gignunturea, quae ē terrā gignunturdas Pflanzenreich
   
  ea, quae terra gignitea, quae terra gignitdas Pflanzenreich
   
  ea, quorum stipes terra continenturea, quōrum stīpēs terrā continenturdas Pflanzenreich
   
  et terra et mariet terrā et marīzu Land und zu Wasser
   
  in terrain terrāauf dem Meer
   
  milites in terra exponomīlitēs in terrā expōnōsetze Soldaten an Land
   
    setze Soldaten an Land
   
  terra continensterra continēnsFestland
   
  terra dominiterra dominīHeiliges Land
   
    Land des Herrn
   
  terra foederalisterra foederālisBundesland
   
  terra fruges effertterra frūgēs effertdie Erde bringt Früchte hervor
   
  terra fruges funditterra frūgēs funditdie Erde bringt Früchte in Fülle hervor
   
  terra in ipso limine stansterra in ipsō līmine stānsSchwellenland
(eigener Vorschlag)
   
  terra in mundo sita estterra in mundō sita estdie Erde liegt im Weltall
   
  terra mariqueterrā marīquezu Land und zu Wasser
   
  terra oeconomice nondum adultaterra oeconomicē nōndum adultaEntwicklungsland
(eigener Vorschlag)
   
  terra oeconomice nondum corroborataterra oeconomicē nōndum corrōborātaEntwicklungsland
(eigener Vorschlag)
   
  terra potiorterrā potiorerobere ein Land
   
  terra prohibeorterrā prohibeorkann nicht landen
   
  Terra SarraeTerra SarraeSaarland
   
  Terra ViridisTerra ViridisGrönland
   
  terra, in qua quis natus estterra, in quā quis nātus estGeburtsland
   
    Stammland
   
  oculos in terra (terram) figooculōs in terrā (terram) fīgōhefte den Blick auf die Erde
   
  stirpes e terra sucum trahuntsūcī plēnusWurzeln ziehen den Saft aus der Erde
   
  terra quasi quibusdam cingulis redimita estterra quasi quibusdam cingulīs redimīta estdie Erde ist gleichsam von bestimmten Zonen umgeben
   
  terra editumterrā ēditumAgrarerzeugnis
   
    Agrarprodukt
   
    Erzeugnis der Erde
   
    landwirtschaftliches Erzeugnis
   
  terra est nihil aliud nisi mundi punctumterra est nihil aliud nisi mundī pūnctumdie Erde ist nur ein kleiner Punkt in der Welt
   
  terra iter ingrediorterrā iter ingrediortrete die Reise auf dem Landweg an
   
  terra marique oppugnationem instruoterrā marīque oppūgnātiōnem īnstruōvon der Land- und Seeseite her treffe ich Vorkehrungen zum Sturm
   
  quae terra pecudesque pariunt (gignunt)quae terra pecudēsque pariunt (gignunt)Produkte der Land- und Viehwirtschaft
(eigener Vorschlag)
   
  terra altrixterra altrixVaterland
(eigtl. Mutterland)
   
  terra caede madetterra caede madetdie Erde trieft von Mordblut
   
  terra ab hostibus vexata estterra ab hostibus vexāta estdas Land wurde von den Feinden übel zugerichtet
   
    dem Land wurde von den Feinden übel mitgespielt
   
  terra advoloterrā advolōeile zu Land herbei
   
  terra gravidata seminibusterra gravidāta sēminibusdie von Samen geschwängerte Erde
   
  terra marique ut conquireretur praemandaviterrā marīque ut conquīrerētur praemandāvīlasse ihn zu Land und zu Wasser steckbrieflich verfolgen
   
  sanguine terra rubetsanguine terra rubetdie Erde ist rot von Blut
   
  aliquem terra ponoaliquem terrā pōnōbegrabe jdn.
bury someone
   
  aliquid terra premoaliquid terrā premōvergrabe etw. in der Erde
bury something in the ground
   
  combibitur fluvius terracombibitur fluvius terrāder Fluss wird von der Erde verschlungen
the river is swallowed up by the earth
   
  quae terra gignitquae terra gignitAgrarerzeugnisse
   
    Agrarprodukte
   
    Produkte der Landwirtschaft
   
    was die Erde hervorbringt
   
  terra perusta geluterra perūsta gelūvom Frost versengte Erde
   
  tuta terra urbem componotūtā terrā urbem compōnōgründe in sicherem Land eine Stadt
   
  urbs terra marique clauditururbs terrā marīque clauditurdie Stadt wird zu Land und zu Wasser eingeschlossen
   
  quae terra nascunturquae terrā nāscunturAgrarerzeugnisse
   
    Agrarprodukte
   
    landwirtschaftliche Erzeugnisse
   
  terra nataterrā nātaAgrarerzeugnisse
   
    Agrarprodukte
   
  terra natumterrā ēditumlandwirtschaftliches Erzeugnis
   
  terra, in qua quis natus (genitus) estterra, in quā quis nātus (genitus) estGeburtsland
   
  quae terra paritquae terra paritAgrarerzeugnisse
   
    Agrarprodukte
   
    Landwirtschaftliche Erzeugnisse
   
  terra cariosaterra cariōsafast zu Staub gewordene Erde
   
    trockene Erde
   
  terra castellis non munitaterra castellīs nōn mūnītaoffenes Land
   
  terra finitimaterra fīnitimaNachbarland
   
  terra inviolataterra inviolātaungepflügter Boden
   
  terra mediterraneaterra mediterrāneaBinnenland
   
  terra opima ac fertilisterra opīma ac fertilisfettes und fruchtbares Land
   
  terra praevalidaterra praevalidazu ergiebiges Land
   
  terra residuaterra residuaEntwicklungsland
(eigener Vorschlag)
   
  terra variaterra variaoben nasse, unten trockene Erde
above wet, below dry earth
(t.t. der Landwirtschaft)
   
  terra vicinaterra vīcīnaNachbarland
   
  tumida terratumida terramorastige Erde
boggy earth, muddy earth, swampy soil
   
  simul terra simul marisimul terrā simul marīsowohl zu Land als zu Wasser
   
  terra imbres transmittitterra imbrēs trānsmittitder Regen sickert in die Erde
   
    die Erde lässt den Regen versickern
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von terra (max. 1000): 129 Ergebnis(se)
  ad universum terrarum orbem pertinensad ūniversum terrārum orbem pertinēnsweltumspannend
   
    weltweit
   
  aer terris circumiectusāēr terrīs circumiectusAtmosphäre
atmosphere
   
  aether terram circumiectu amplectituraethēr terram circumiectū amplectiturder Aether umgibt ringsum die Erde
the aether surrounds the earth all around
   
  aliquem ad terram doaliquem ad terram dōwerfe jdn. zu Boden
throwing someone to the ground
   
  aliquem in terram praecipitoaliquem in terram praecipitōschleudere jdn. zu Boden
hurl someone to the ground, knock someone to the ground
   
  aliquem terrae (ad terram) applaudoaliquem terrae (ad terram) applaudōschmettere jdn. zu Boden
smash someone to the ground
   
  aquarum inopiaaquārum inopiaWassermangel
water shortage
   
  arieto aliquem in terramarietō aliquem in terramschleudere jdn. mit dem Kopf zu Boden
hurl someone to the ground with the head
   
  caelo terraquecaelō terrāqueam Himmel und auf der Erde
in the sky and on earth, in the heavens and on earth
   
  caelum ac terras misceocaelum ac terrās mīsceōkehre alles von oberst zu unterst
sweep everything from top to bottom, sweep the lowest to the top, make a big noise, overturn everything
(sprichwörtl.)
   
    kehre das Unterste zuoberst
   
    mache großen Lärm
   
    stürze alles um
   
  capite demisso terram intuericapite dēmissō terram intuērīgesenkten Hauptes zum Boden sehen
look down at the ground with one's head bowed
(im lat. Sprachkurs)
   
  circumscriptio terraecircumscrīptiō terraeUmfang der Erde
circumference of the earth
   
  consilium militare terram regitconsilium militare terram regiteine Militärjunta regiert das Land
   
  conventus terrarum orbisconventus terrārum orbisWeltkongress
   
  cuius fama per omnes terras propagata estcuius fāma per omnēs terrās propāgāta estweltbekannt
world-famous, world-renowned
   
  cunae terraecūnae terraeSchoß der Erde
(als Grabesstätte)
   
  descriptio orbis terrarum dēscrīptiō orbis terrārum Weltkarte
world map, worldmap
   
  eluviones et exustiones terrarumēluviōnēs et exūstiōnēs terrārumÜberschwemmungen und Verbrennungen der Erde
   
  exitium terrarum et caeliexitium terrārum et caelīUntergang der Erdteile und des Himmels
(zeitlich)
   
    Weltende
(zeitlich)
   
  extremae partes terrarumextrēmae partēs terrārumWeltende
(geograph.)
   
  extremum atque ultimum terraeextrēmum atque ultimum terraeWeltende
(geograph.)
   
  filius terraefīlius terraeErdling (ein geringer Mensch)
   
  finis terrarumfīnis terrārumWeltende
(geograph. u. zeitlich)
   
  fructus terraefrūctus terraelandwirtschaftliches Produkt
   
  globus terraeglobus terraeWeltkugel
world globe
   
  imperium orbis terrarumimperium orbis terrārumWeltherrschaft
world domination, world supremacy
   
  in aquas praecipitoin aquās praecipitōertränke
   
  in terram deferorin terram dēferorstrande
   
  in terram egrediorin terram ēgrediorgehe an Land
   
  in terram exeoin terram exeōgehe an Land
   
  legem figolēgem fīgōmache das Gesetz durch Anschlag bekannt
   
  mare terram subitmare terram subitMeer bespült das Land
   
  mare, terras consumomare, terrās cōnsūmōdurchquere vergeblich Meer und Land
   
  maria ac terras permeomaria ac terrās permeōdurchquere Länder und Meere
   
  maria terras obeuntiamaria terrās obeuntiadie die Länder umgebenden Meere
   
  milites in terram exponomīlitēs in terram expōnōschiffe Soldaten aus
   
    setze Soldaten ans Land
   
  motu terrae oppidum proruitmōtū terrae oppidum prōruitdie Stadt stürzt(e) durch ein Erdbeben ein
   
  multas terras perambulomultās terrās perambulōdurchwandere viele Länder
   
  octo principes terrae industrialesoctō prīncipēs terrae industriālēsdie acht führenden Industriestaaten (G8)
   
  oculos in terram deiciooculōs in terram dēiciōsenke den Blick zu Boden
   
  oculos in terram figooculōs in terram fīgōrichte den Blick zu Boden
   
  orbis terraeorbis terraeErde
   
    Erdenrund
   
  orbis terrarumorbis terrārumErdkreis
   
    Welt
   
    Weltkreis
w, orld circuit
   
  orbis terrarum dominusorbis terrārum dominusWeltenherrscher
world ruler
   
  pars terrae obriguit nivepars terrae obriguit niveein Teil der Erde ist unter Schnee erstarrt
   
  pedem terrae applaudopedem terrae applaudōstampfe mit dem Fuß auf
   
    stampfe mit dem Fuß auf den Boden
   
  permixtio terraepermīxtiō terraeGärung unter den Elementen der Erde
   
  photographemata in terram sunt missaphōtographēmata in terram sunt missaFotos wurden auf die Erde gefunkt
   
  pila terraepila terraeErdball
   
    Erdkugel
   
  populus princeps omnium terrarumpopulus prīnceps omnium terrārumdas führende Volk in der Welt
   
  praefecti rerum publlcarum regiminumque terrarum Unionis Europaeaepraefectī rērum pūblicārum regiminumque terrārum Ūniōnis Eurōpaeaedie Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union
   
  punctum terraepūnctum terraenur ein Pünktchen der Erde
   
  quoquo terrarumquōquō terrārumwohin in aller Welt
   
  radicem terrae affigorādīcem terrae affīgōlasse die Wurzel in die Erde eindringen
   
  regiones exterae (externae)regiōnēs exteraeAusland
   
  res in orbe terrarum gestaerēs in orbe terrārum gestaeWeltgeschichte
world history
   
  saltu corpus ad terram mittosaltū corpus ad terram mittōspringe auf den Boden herab
   
  semen terrae mandosēmen terrae mandōvertraue der Erde den Samen an (säe aus)
   
  septem principes terrae industrialesseptem prīncipēs terrae industriālēsdie sieben führenden Industriestaaten (G7)
   
  solum terraesolum terraeErdboden
   
  stella ultima a caelo, citima terrisstēlla ultima ā caelō, citima terrīsder vom Himmel entfernteste und der Erde nächste Stern
   
  stellae terrae vaporibus alunturstēllae terrae vaporibus alunturSterne nähren sich von den Ausdünstungen der Erde
   
  terrae aliquem supponoterrae aliquem suppōnōbeerdige jdn.
   
  terrae cultioresterrae cultiōrēszivilisierte Länder
   
  terrae exterae (externae)terrae exteraeAusland
   
  terrae externaeterrae externaeFremde
   
  terrae frugesterrae frūgēsFeldfrüchte
   
    landwirtschaftliche Erzeugnisse
   
  terrae glebaterrae glēbaErdscholle
   
  terrae hiatusterrae hiātusErdriss
   
    Erdschlund
   
  terrae industrialesterrae industriālēsIndustrieländer
   
  terrae inferorterrae īnferorstrande
   
  terrae longinquioresterrae longinquiōrēsFremde
   
  terrae motusterrae mōtusErdstoß
   
  terrae remotioresterrae remōtiōrēsFremde
   
  terrae urbesque receduntterrae urbēsque recēduntLänder und Städte verlieren sich aus dem Gesichtskreis
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgterrae, terrarum fterrae, terrārum fErde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Länder
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Menschheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Welt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  terram aratro moliorterram arātrō mōliorpflüge die Erde um
   
  terram aratro perrumpoterram arātrō perrumpōpflüge die Erde auf
   
  terram intueorterram intueorblicke zu Boden
   
    hefte den Blick auf den Boden
   
  terram meae dicionis facioterram meae diciōnis faciōbringe ein Land unter meine Kontrolle
   
    unterwerfe mir ein Land
   
  terram meae potestati subicioterram meae potestātī subiciōbringe ein Land unter meine Kontrolle
   
    unterwerfe mir ein Land
   
  terram meo imperio subicioterram meō imperiō subiciōbringe ein Land unter meine Kontrolle
   
    unterwerfe mir ein Land
   
  terram pede percutioterram pede percutiōstampfe mit dem Fuß auf die Erde
   
  terrarum commerciumterrārum commerciumWelthandel
world trade
   
  terrarum descriptioterrārum dēscrīptiōGeographie
   
  terrarum dominusterrārum dominusWeltenherrscher
world ruler
   
    Weltherrscher
world ruler
   
  terrarum mercatusterrārum mundānusWeltmarkt
world market
   
  terrarum orbis liberatorterrārum orbis līberātorWelterlöser
world redeemer
   
  terrarum ultimus finisterrārum ultimus fīnisRand der Welt
   
  terras aves capere videnturterrās avēs capere videnturdie Vögel scheinen das Land zu gewinnen
   
  terras hominumque genus coloterrās hominumque genus colōsorge für den Anbau der Erde und die Entwilderung der Menschen
   
  terras mutoterrās mūtōziehe in ein anderes Land
   
  terras vomere findoterrās vōmere findōdurchpflüge die Erde
   
  terris et altoterrīs et altōzu Land und zur See
   
  terris vel undis agitorterrīs vel undīs agitorwerde über Land und Meer getrieben
   
  tumulo terrae succedotumulō terrae succēdōwerde beerdigt
be buried, be laid to rest
   
  ubi terrarum?ūbi terrārum?wo in aller Welt?
where in the world
   
  ubicumque terrarumubicumque terrārumwo auch immer (überall) in der Welt
wherever in the world, everywhere in the world
(im lat. Sprachkurs)
   
  ubique terrarumubīque terrāruman allen Ecken und Enden
   
    an allen Orten und Enden
   
    überall in der Welt
   
  undique terrarumundique terrārumaus aller Welt
(eigener Vorschlag)
   
  urbes motu terrae collapsaeurbēs mōtū terrae collāpsaedurch ein Erdbeben eingestürzte Städte
cities collapsed by an earthquake
   
  usquam terrarumūsquam terrārumirgendwo in der Welt
   
  vere tument terraevēre tument terraeim Frühling schwillt die Erde
   
  vomere terram subigovōmere terram subigōbearbeite die Erde mit dem Pflug
   
query 1/Bem: mit terra verbundene Wörter (max. 1000): 14 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadibilis, adibileadībilis, adībilezugänglich
accessible
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarenaceus, arenacea, arenaceumarēnāceus, arēnācea, arēnāceumsandartiig
sandy
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sandig
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarenacius, arenacia, arenaciumarēnācius, arēnācia, arēnācium= arēnāceus, arēnācea, arēnāceum
sandy
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgargillaceus, argillacea, argillaceumargillāceus, argillācea, argillāceumaus weißem Ton bestehend
clayey, of clay, argillaceous
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgargillosus, argillosa, argillosumargillōsus, argillōsa, argillōsumreich an weißem Ton
full of clay, abounding in clay
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcentralis, centralecentrālis, centrālein der Mitte befindlich
in the middle, central
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcineraceus, cineracea, cineraceumcinerāceus, cinerācea, cinerāceumaschartig
similar to ashes, ashy, ash-colored
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcinericius, cinericia, cinericiumcinericius, cinericia, cinericiumaschenartig
similar to ashes, like ashes
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrudectus, rudecta, rudectumrūdectus, rūdecta, rūdectummager
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trocken
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsurcularis, surcularesūrculāris, sūrculāreSchößlinge hervorbringend
producing young shoots, producing young sprouts
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvinealis, vinealevīneālis, vīneāleWein-
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zum Wein gehörig
[terra]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: terra
[1] Nom. / Abl. Sgl. von terra, terrae f
Erde; Erdboden; Land; Landschaft; Erdreich; Boden; Welt; Gegend;

3. Belegstellen für "terra"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short