| | tergo 3 | tergere, tergō, tersī, tersum | = tergēre, tergeō, tersī, tersum - wische ab, reinigerub off, wipe off, wipe dry, wipe clean, cleanse, improve, amend, pure, correct, nice, neat, terse, expiate | | | |
| | tuxtax tergo erit meo | tuxtax tergō erit meō | klatsch klatsch wird's auf meinem Rücken gebenclap clap will be on my back (vl.: taxpax) | | | |
| | a tergo | ā tergō | im Rücken (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | lenis ab tergo clivus erat | lēnis ab tergō clīvus erat | hinten stieg sanft ein Hang empor | | | |
| | a tergo | ā tergō | von rückwärts | | | |
| | a tergo periculum non habeo | ā tergō perīculum nōn habeō | im Rücken habe ich keine Gefahr zu befürchten | | | |
| | hostem a tergo circumvenio | hostem ā tergō circumveniō | umzingele den Feind von hinten | | | |
| | hostis in tergo haeret | hostis in tergō haeret | der Feind sitzt im Nacken | | | |
| | hostis tergo inhaeret | hostis tergō inhaeret | der Feind sitzt im Nacken | | | |
| | alicuius defectio a tergo | alicuius dēfectiō ā tergō | der von jemandem hinterrücks vollzogene Abfallthe apostasy carried out by someone surreptitiously | | | |
| | hostes a tergo adorior | hostēs ā tergō adorior | falle dem Feind in den Rücken | | | |
| | | | greife den Feind im Rücken an | | | |
| | ab tergo sto | ab tergō stō | stehe in der Reserve | | | |
| | Angrivarios a tergo Chasuarii claudunt | Angrivariōs ā tergō Chasuariī claudunt | den Angrivariern folgen abschließend die Chasuarierthe Angrivarians are followed by the closing Chasuarians | | | |
| | hostes a tergo incurro | hostēs ā tergō incurrō | greife die Feinde im Rücken an | | | |
| | urbem a tergo relinquo | urbem ā tergō relinquō | lasse die Stadt hinter mirleave the city behind | | | |
| | a fronte et a tergo | ā fronte et ā tergō | vorn und im Rückenin front and back | | | |
| | a tergo | ā tergō | im Rücken | | | |
| | | | von hinten | | | |