| | a cane non magno saepe tenetur aper | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | auch ein Schwächerer wird oft eines Stärkeren Herreven a weaker often becomes master of a stronger, even a small dog often hunts a big boar (sprichwörtl.) | | | |
| | | | auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt (sprichwörtl.) | | | |
| | a conventu me remotum teneo | ā conventū mē remōtum teneō | halte mich abseits der Festversammlung aufstay away from the festive assembly | | | |
| | ad vicem obsidis teneo | ad vicem obsidis teneo | halte wie eine Geisel fest | | | |
| | aegre me teneo, quin ... | aegrē mē teneō, quīn ... | enthalte mich kaum, dass ich ... | | | |
| | aliqua re oppressus teneor | aliquā rē oppressus teneor | stöhne unter dem Druck von etwasgroaning under the pressure of something, groaning under the weight of something | | | |
| | aliquem servitute oppressum teneo | aliquem servitūte oppressum teneō | knechte jdn. | | | |
| | | | unterdrücke jdn. sklavischsubjugate someone, oppress someone slavishly | | | |
| | aliquem suspensum teneo | aliquem suspēnsum teneō | halte jdn. in der Spannung | | | |
| | aliquid clausum teneo | aliquid clausum teneō | halte etw. zukeep something closed, keep something under lock and key | | | |
| | aliquid erectum tenetur | aliquid ērēctum tenētur | etwas wird aufrecht erhaltensomething is maintained, something is kept in good humour | | | |
| | | | etwas wird bei Launne gehalten | | | |
| | aliquid fixum in animo teneo | aliquid fīxum in animō teneō | behalte etw. im Auge | | | |
| | | | habe mir etw. fest eingeprägtkeep something in mind, have something firmly imprinted in one's mind | | | |
| | aliquid manibus tenetur | aliquid manibus tenētur | etwas springt in die Augensomething jumps into the eyes | | | |
| | aliquid oculis tenetur | aliquid oculīs tenētur | etw. ist augenfälligsomething is obvious | | | |
| | | | etw. ist offensichtlich | | | |
| | alterum cornu teneo | alterum cornū teneō | befehlige den einen Flügelcommand one of the two wings | | | |
| | animos audientium teneo | animōs audientium teneō | fessele meine Zuhörercaptivate one's audience, captivate one's listeners | | | |
| | aram teneo | āram teneō | habe den Altar ergriffenhave taken hold of the altar | | | |
| | aversi tenuere facem | āversī tenuēre facem | mit abgewandtem Gesicht hielten sie die Fackelhold the torch with averted face | | | |
| | canes teneo | canēs teneō | halte die Hunde an der Leinedie Hunde an der Leine halten | | | |
| | causam teneo | causam teneō | gewinne den Prozesswin the case, win the trial | | | |
| | civitatem servitute oppressam teneo | cīvitātem servitūte oppressam teneō | halte die Bürgerschaft in knechtischer Unterwürfigkeitkeep the citizenry in servile subservience | | | |
| | clausum teneo | clausum teneō | halte unter Verschlusskeep under wraps, keep under lock and key (aliquid - etw.) | | | |
| | | | lasse zuleave closed, keep closed (aliquid - etw.) | | | |
| | clavum imperii teneo | clāvum imperiī teneō | bin an der Regierungbe in government, be at the helm of the state, direct the state | | | |
| | | | führe das Ruder des Staates | | | |
| | | | lenke den Staat | | | |
| | clavum rectum teneo | clāvum rēctum teneō | führe das Steuer geradestraighten the rudder | | | |
| | clavum rei publicae teneo | clāvum reī pūblicae teneō | führe das Ruder des Staateslead the helm of the state | | | |
| | clavum teneo | clāvum teneō | führe das Steuerlead the rudder | | | |
| | compedibus aliquem teneo | compedibus aliquem teneō | halte jdn. in Fesseln | | | |
| | consilium teneo | cōnsilium teneō | halte an meinem Plan feststicking to one's plan, staying with one's plan | | | |
| | cuius studium illa historiae varietate non erectum tenetur? | cuius studium illā historiae varietāte nōn ērēctum tenētur? | wer liest nicht mit Lust eine mit so verschiedenen Zufällen angerfüllte Geschichte?who does not read with pleasure a story filled with such different coincidences? | | | |
| | cursum non teneo | cursum nōn teneō | drifte abdrift, lose the course | | | |
| | cursum non teneo et longius deferor | cursum nōn teneō et longius dēferor | kann den Kurs nicht halten und werde ziemlich weit abgetriebencannot hold the course and are driven quite far away | | | |
| | cursum teneo | cursum teneō | halte den Kurs | | | |
| | | | halte die Richtung ein | | | |
| | | | verfolge meinen Kursnot to deviate from one's course, follow one's course, keep one's direction, stay on course | | | |
| | | | weiche nicht von meinem Kurs ab | | | |
| | cursus teneo | cursūs teneō | behalte mein Ziel im Augekeep one's eye on the goal | | | |
| | desiderio alicuius rei teneor (afficior) | dēsīderiō alicuius reī teneor (afficior) | habe Sehnsucht nach etw.have a longing for something | | | |
| | | | vermisse etw.miss something, , feel a desire for something, have a desire for something, be inspired by a longing for something | | | |
| | | | verspüre Verlangen nach etw. | | | |
| | | | werde von Sehnsucht nach etw. erfüllt (beseelt) | | | |
| | domi me teneo | domī mē teneō | zeige mich nicht öffentlich | | | |
| | dominatum imperio teneo | dominātum imperiō teneō | herrsche unumschränkt | | | |
| | ea loca teneo | ea loca teneo | wohne in dieser Gegend | | | |
| | eloquentiae principatum teneo | ēloquentiae prīncipātum teneō | bin der erste Redner | | | |
| | fide obstrictus teneor | fidē obstrictus teneor | bin durch mein Wort gebunden | | | |
| | foedus teneo | foedus teneō | halte den Vertrag ein | | | |
| | gubernacula rei publicae teneo | gubernācula reī pūblicae teneō | führe das Ruder des Staates | | | |
| | hanc rem non tam diligenter teneo | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | das kann ich so eben nicht wissen | | | |
| | | | dies weiß ich nicht so genau | | | |
| | hanc sententiam teneo | hanc sententiam teneō | diesen Grundsatz halte ich fest | | | |
| | hoc teneo | hoc teneō | an dieser Meinung halte ich fest | | | |
| | illud tenebo | illud tenēbō | jene Behauptung will ich festhalten | | | |
| | illud teneo | illud teneō | daran halte ich fest | | | |
| | imber per totam noctem tenet | imber per tōtam noctem tenet | der Regen hält die ganze Nacht an | | | |
| | imber tenet | imber tenet | der Regen hält an | | | |
| | imperio teneo | imperiō teneō | beherrsche | | | |
| | | | kontrolliere | | | |
| | imperium teneo (in aliquem) | imperium teneō (in aliquem) | habe die Herrschaft inne (über jdn.) | | | |
| | in catenis teneo | in catēnīs teneō | halte jdn. in Fesseln | | | |
| | in furto teneor | in fūrtō teneor | werde beim Diebstahl ergriffen | | | |
| | | | werde beim Diebstahl ertappt | | | |
| | | | werde beim Diebstahl erwischt | | | |
| | in manu teneo aliquid | in manū teneō aliquid | halte etwas in der Hand | | | |
| | ingenti Romanorum admiratione teneor | ingentī Rōmānōrum admīrātiōne teneor | bin von ungeheurer Bewunderung für die Römer erfüllt | | | |
| | institutum teneo | īnstitūtum teneō | bleibe meinem Grundsatz treu | | | |
| | | | folge meinem Grundsatz | | | |
| | | | halte an meinem Grundsatz fest | | | |
| | | | setze meine Lebensweise fort | | | |
| | iram teneo | īram teneō | bezähme meinen Zorn | | | |
| | islamistae urbem in potestate tenent | islāmistae urbem in potestāte tenent | die Islamisten haben die Stadt fest in ihrer Hand | | | |
| | iter mediae urbis teneo | iter mediae urbis teneō | bahne mir den Weg mitten durch die Stadt | | | |
| | iureiurando teneor | iūreiūrandō teneor | bin durch Eid gebunden | | | |
| | ius meum teneo | iūs meum teneō | behaupte mein Recht | | | |
| | | | setze mein Recht durch | | | |
| | lacrimas teneo | lacrimās teneō | enthalte mich der Tränen | | | |
| | | | halte meine Tränen zurück | | | |
| | | | unterdrücke meine Tränen | | | |
| | lecto teneor | lectō teneor | muss das Bett hüten | | | |
| | lege teneor | lēge teneor | bin durch ein Gesetz gebunden | | | |
| | linguam teneo | linguam teneō | schweige | | | |
| | litora ac portus custodia clausos teneo | lītora ac portūs cūstōdiā clausōs teneō | halte Ufer und Häfen blockiert | | | |
| | locum aliquem in re publica teneo | locum aliquem in rē pūblicā teneō | bekleide ein Staatsamt | | | |
| | | | bekleide eine Stelle im Staat | | | |
| | locum praesidio teneo | locum praesidiō teneō | liege als Besatzung | | | |
| | locum secundum teneo | locum secundum teneō | behaupte den zweiten Rang | | | |
| | | | habe den zweiten Rang inne | | | |
| | locum teneo | locum teneō | behaupte meine Stellung | | | |
| | lupum teneo auribus | lupum teneō auribus | bin zwischen Skylla und Charybdis (sprichwörtl.) | | | |
| | | | bin zwischen zwei Feuer geraten (sprichwörtl.) | | | |
| | | | stehe zwischen Tür und Angel (sprichwörtl.) | | | |
| | magno errore teneor | māgnō errōre teneor | bin in schwerem Irrtum befangen | | | |
| | | | irre gewaltig | | | |
| | manu teneo aliquem | manū teneō aliquem | halte jdn. an der Hand | | | |
| | manu teneo aliquid | manū teneō aliquid | halte etw. in der Hand | | | |
| | | | weiß etwas gewiss | | | |
| | matrimonium alicuius viri teneo | mātrimōnium alicuius virī teneō | bin Ehegattin eines Mannes | | | |
| | me quietum castris teneo | mē quiētum castrīsteneō | halte mich ruhig im Lager | | | |
| | me teneo | mē teneō | halte mich zurück | | | |
| | me teste teneris | mē teste tenēris | durch mein Zeugnis wirst du überführt | | | |
| | meam consuetudinem teneo | meam cōnsuetūdinem teneō | halte an meiner Gewohnheit fest | | | |
| | meam rationem teneo | meam rātiōnem teneō | bleibe bei meinen Grundsätzen | | | |
| | | | bleibe meinen Grundsätzen treu | | | |
| | | | halte an meinen Grundsätzen fest | | | |
| | mediocritatem teneo | mediocritātem teneō | halte den Mittelweg ein | | | |
| | medium iter teneo | medium iter teneō | bin mitten auf der Fahrt | | | |
| | memoria teneo | memoriā teneō | behalte im Gedächtnis (auch teneo allein) (aliquid - etw.) | | | |
| | | | erinnere michkeep in mind, remember (auch teneo allein) (aliquid / + aci) | | | |
| | | | habe im Kopf (auch teneo allein) (aliquid - etw.) | | | |
| | memoria teneo + aci | memoriā teneō + aci | erinnere mich gut (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | memoria teneo aliquid | memoriā teneō aliquid | habe etw im Gedächtnis | | | |
| | | | weiß etw. auswendig | | | |
| | memoria tenere | memoriā tenēre | im Gedächtnis haben (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | memoriam alicuius rei teneo | memoriam alicuius reī teneō | habe etw im Gedächtnis | | | |
| | | | halte die Erinnerung an etw. fest | | | |
| | | | halte etw. in der Erinnerung fest | | | |
| | | | weiß etw. auswendig | | | |
| | memoriam rerum gestarum teneo | memoriam rērum gestārum teneō | bin in der Geschichte bewandert | | | |
| | memoriam rerum Romanarum teneo | memoriam rērum Rōmānārum teneō | bin in der römischen Geschichte bewandert | | | |
| | metam teneo | mētam teneō | bin dem Ziel zum Greifen nahe | | | |
| | | | erreiche das Ziel | | | |
| | milites castris tenere (retinere, continere) | mīlitēs castrīs tenēre (retinēre, continēre) | die Soldaten im Lager (fest)halten (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | milites castris tenere (retinere, continere) | mīlitēs castris tenēre (retinēre, continēre) | die Soldaten im Lager (fest)halten (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | modum teneo | modum teneō | halte Maß | | | |
| | montem teneo | montem teneō | behaupte den Berg | | | |
| | | | halte den Berg besetzt | | | |
| | mordicus teneo aliquid | mordicus teneō aliquid | gebe durchaus nicht auf | | | |
| | | | habe mich in etw. verbissen | | | |
| | | | halte eisern an etw fest | | | |
| | | | halte etw. mit den Zähnen fest | | | |
| | navem in ancoris teneo | nāvem in ancorīs teneō | lasse das Schiff vor Anker liegen | | | |
| | naves vento tenebantur, ne in portum venirent | nāvēs ventō tenēbantur, nē in portum venīrent | Wind hinderte die Schiffe daran, in den Hafen einzulaufen | | | |
| | naves vento tenebantur, quominus in portum venirent | nāvēs ventō tenēbantur, nē in portum venīrent | Wind hinderte die Schiffe daran, in den Hafen einzulaufen | | | |
| | non me teneo, quin ... | nōn mē teneō, quīn ... | enthalte mich nicht, dass ich ... | | | |
| | non teneo te pluribus | nōn teneō tē plūribus | will dich nicht mit langen Reden aufhaltenI don't want to slow you down with long speeches, I want to keep it short | | | |
| | | | will es kurz machen | | | |
| | nunc teneo, quid sit hoc negotii | nunc teneō, quid sit hoc negōtiī | jetzt weiß ich, um was es hier geht | | | |
| | occultum teneo | occultum teneō | halte geheim | | | |
| | oculos immotos teneo in aliquem | oculōs immōtōs teneō in aliquem | halte die Augen unbeweglich auf jdn. gerichtet | | | |
| | oculos solo fixos teneo | oculōs immōtōs teneō in aliquem | halte die Augen starr zu Boden gerichtet | | | |
| | odium nostri eos tenet | odium nostrī eōs tenet | sie hassen uns | | | |
| | opinio falsa me tenet | opīniō falsa mē tenet | habe die falsche Meinung | | | |
| | oppidum in obsidione teneo | oppidum in obsidiōne teneō | halte eine Stadt im Belagerungszustand | | | |
| | ora defixa teneo | ōra dēfīxa teneō | halte die Augen niedergeschlagen | | | |
| | per exploratores cognoscit montem a suis teneri | per explōrātōrēs cōgnōscit montem ā suīs tenērī | durch Kundschafter erfährt er, dass der Berg von seinen Leuten gehalten wird | | | |
| | perquam meditate teneo | perquam meditātē teneō | kenne recht genau | | | |
| | personam alicuius teneo | persōnam alicuius teneō | spiele jds. Rolle | | | |
| | philosophiae studio teneor | philosophiae studiō teneor | bin ein Liebhaber der Philosophie | | | |
| | poena teneor | poenā, quae est dē vī, teneor | bin einer Strafe verfallen | | | |
| | poena, quae est de vi, teneor | poenā, quae est dē vī, teneor | verfalle der Strafe, die auf Gewalttat steht | | | |
| | praecepta lusoria teneo | praecepta lūsōria teneō | halte die Spielregel ein | | | |
| | praesidio teneor | praesidiō teneor | habe eine Besatzung | | | |
| | primas in dicendo partes tenet | prīmās in dīcendō partēs tenet | er ist der beste Redner | | | |
| | primum locum teneo | prīmum locum teneō | sitze obenan | | | |
| | principatum teneo | prīncipātum teneō | habe den höchsten Rang inne | | | |
| | principem in re publica locum teneo | prīncipem in rē publicā locum teneō | nehme die erste Stelle im Staat ein | | | |
| | principem locum teneo | prīncipem locum teneō | behaupte den ersten Rang | | | |
| | | | führe die Rangliste an | | | |
| | | | nehme den ersten Rang ein | | | |
| | | | stehe auf Platz eins der Rangliste | | | |
| | propositum teneo | prōpositum teneō | beharre auf meiner Absicht (ut ... - dass ...) | | | |
| | | | bleibe bei meinem Plan (ut ... - dass ...) | | | |
| | | | halte an meinem Vorsatz fest | | | |
| | | | verfolge den Plan (ut ... - dass ...) | | | |
| | | | verfolge den Zweck (ut ... - dass ...) | | | |
| | provinciam teneo | prōvinciam teneō | habe eine Provinz unter mir | | | |
| | recenti memoria teneo aliquid | recentī memoriā teneō aliquid | behalte etw. in frischem Andenken | | | |
| | rem publicam teneo | rem pūblicam teneō | habe die Macht im Staat | | | |
| | res oculis et manibus tenetur | rēs oculīs et manibus tenētur | etw. ist sichtbar und handgreiflich | | | |
| | risum teneo | rīsum teneō | halte mein Lachen zurück | | | |
| | | | unterdrücke mein Lachen | | | |
| | risum tenere vix possum | rīsum tenēre vix possum | kann das Lachen kaum unterdrücken | | | |
| | sapientiae studio teneor | sapientiae studiō teneor | bin ein Liebhaber der Philosophie | | | |
| | scaenam teneo | scaenam teneō | gelte allein auf der Bühne (σκηνή) | | | |
| | sceptra manu teneo | scēptra manū teneō | halte das Zepter in der Hand | | | |
| | sedebam in puppi et clavum tenebam | sedēbam in puppī et clāvum tenēbam | saß im Hinterdeck am Ruder (des Staates) | | | |
| | septimum locum teneo | prīncipem locum teneō | stehe auf Platz sieben der Rangliste | | | |
| | somnum vix teneo | somnum vix teneō | kann mich des Schlafes kaum erwehren | | | |
| | spe teneor | spē teneor | hege Hoffnung | | | |
| | studio alicuius rei teneor | studiō alicuius reī teneor | habe Lust zu etw. | | | |
| | | | habe Neigung zu etw. | | | |
| | summam imperii teneo | summam imperiī teneō | führe den Oberbefehl | | | |
| | | | führe den Oberbefehl | | | |
| | superstitone teneor | superstitōne teneor | bin im Aberglauben befangen | | | |
| | suum quisque tenet institutum | suum quisque tenet īnstitūtum | jeder geht seinen Gang | | | |
| | tacitum teneo aliquid | tacitum teneō aliquid | behalte etw. bei mir | | | |
| | tenendum est, quod promiseris | tenendum est, quod prōmīseris | dein Versprechen musst du halten | | | |
| | teneo 2 | tenēre, teneō, tenuī, tentum | befehlige [alterum cornu] | | | |
| | | | begreife (rational und quantitativ) | | | |
| | | | behalte bei [ordinem] | | | |
| | | | behalte für mich (aliquid) | | | |
| | | | behaupte [montem, portum] [auctoritatem] | | | |
| | | | beherrsche [terras, imperium] | | | |
| | | | beseele [me desiderium tenet] | | | |
| | | | besitze [sedem patris] | | | |
| | | | bewohne | | | |
| | | | bezähme [risum, dolorem] | | | |
| | | | binde (durch eine Verpflichtung) [lege, foedere, promisso] | | | |
| | | | bleibe etw. treu (aliquid) [propositum] | | | |
| | | | dauerehold out, hold on, last, endure, continue, maintain itself, prevail [fama tenet] | | | |
| | | | enthalte (= continere, κατέχειν) | | | |
| | | | erfülle (emotional) [me desiderium tenet] | | | |
| | | | ergötze [oculos] | | | |
| | | | erhalte [auctoritatem] | | | |
| | | | erhalte mich [fama tenet] | | | |
| | | | erreiche (einen Ort) [portum] | | | |
| | | | ertappe [te furem] | | | |
| | | | fasse (rational) | | | |
| | | | fessele (emotional) [me desiderium tenet] [oculos] | | | |
| | | | gelange wohin [portum] | | | |
| | | | habe inne [sedem patris] [montem, portum] [terras, imperium] | | | |
| | | | haltehold, keep, have in the hand, have in the mouth, seize, grasp, comprehend, be master of, have in one’s power, possess, contain in the mind, conceive, comprehend, know | | | |
| | | | halte ab (aliquem, ne + Konj. / quo minus + Konj.) | | | |
| | | | halte auf [tabellarios] | | | |
| | | | halte besetzt [montem, portum] | | | |
| | | | halte daran fest (+ aci - dass ...) | | | |
| | | | halte eingesperrt | | | |
| | | | halte ergriffen | | | |
| | | | halte festcontrol, hold fast, guard, preserve, uphold, keep, insist, guard, preserve, uphold, keep, insist, support, bind, hold, obligate, be binding on, occupy, enchaine, fascinate [auctoritatem] | | | |
| | | | halte im Zaum [risum, dolorem] | | | |
| | | | halte wohin (auf ein Ziel zu) [tr.: oculos in aliquem] [intr.: ad insulam] | | | |
| | | | halte zurück [manus ab aliquo] [me domi] | | | |
| | | | hindere (aliquem, ne + Konj. / quo minus + Konj.) | | | |
| | | | kenne | | | |
| | | | kommandiere [alterum cornu] | | | |
| | | | lande wo [portum] | | | |
| | | | lasse verweilen | | | |
| | | | mache verbindlich | | | |
| | | | mäßige [risum, dolorem] | | | |
| | | | nehme jdn. ein (emotional) [me desiderium tenet] | | | |
| | | | richte wohin [oculos in aliquem] | | | |
| | | | segele wohin [ad insulam] | | | |
| | | | setze durch (ut + Konj. - dass ...) | | | |
| | | | setze etw durch (mein Recht) | | | |
| | | | stelle mir gedanklich vor | | | |
| | | | steuere wohin [ad insulam] | | | |
| | | | umfasse (= continere, κατέχειν) | | | |
| | | | verpflichte [lege, foedere, promisso] | | | |
| | | | verschweige (aliquid) | | | |
| | | | verstehe | | | |
| | | | verteidige (erfolgreich) | | | |
| | | | weiche nicht ab von etw. | | | |
| | | | weiß | | | |
| | | | wurzele ein [vitis tenet] | | | |
| | | | währe [imber per totam noctem] | | | |
| | | | überführe [te furem] | | | |
| | teneo aliquem complexu | teneō aliquem complexū | halte jdn. im Arm | | | |
| | teneo aliquid | teneō aliquid | halte an etw. fest (argumentativ) | | | |
| | teneor | tenērī, teneor, tentus sum | bestehe (aliqua re - in / aus etw.) | | | |
| | | | bin enthalten (aliqua re - in etw.) | | | |
| | | | bin inbegriffen (aliqua re - zu etw.) | | | |
| | | | gehöre (aliqua re - zu etw.) | | | |
| | | | gehöre an (aliqua re - etw.) | | | |
| | | | werde ertappt (in aliqua re - bei etw.) [in manifesto peccato] | | | |
| | | | werde in Anspruch genommen (aliqua re - von etw.) | | | |
| | | | werde in Atem gehalten (aliqua re - von etw.) | | | |
| | | | werde überführt (in aliqua re - einer Sache) [in manifesto peccato] | | | |
| | tenere (in) manu | tenēre (in) manū | in der Hand halten (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | tenesne? | tenēsne? | kapierst du's?do you get it? | | | |
| | tenetur eius avaritia | tenētur eius avāritia | sein Geiz ist weltbekannthis stinginess is world-famous | | | |
| | testibus teneor | testibus teneor | werde durch Zeugenaussagen überführt | | | |
| | vacantia teneo | vacantia teneō | behaupte das herrenlose Gut | | | |
| | ventus adversum tenet Athenis proficiscentibus | ventus adversum tenet Athēnīs proficīscentibus | die von Athen Abreisenden haben Gegenwindthose departing from Athens have headwinds | | | |
| | vix teneor, quin dicam | vix teneor, quīn dīcam | kann kaum an mich halten, zu sagencan hardly stop myself from saying | | | |
| | vocem teneo | vōcem teneō | schweigesilence | | | |
| | voto teneor | vōtō teneor | bin durch ein Gelübde gebunden be bound by a vow | | | |
| | vulnus in pectore tenens | vulnus in pectore tenēns | mit einer Wunde im Herzenwith a wound in the heart | | | |