Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(18) "%moveo" zeigt neben Wendungen alle Composita zu "moveo"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"tentus, tenta, tentum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtentus, tenta, tentumtentus, tenta, tentum= tēnsus, tēnsa, tēnsum - gespannt
stretched out, drawn tight, strained, tense
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 3/3L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/3L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  a cane non magno saepe tenetur aperā cane nōn māgnō saepe tenētur aperauch ein Schwächerer wird oft eines Stärkeren Herr
even a weaker often becomes master of a stronger, even a small dog often hunts a big boar
(sprichwörtl.)
   
    auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt
(sprichwörtl.)
   
  a conventu me remotum teneoā conventū mē remōtum teneōhalte mich abseits der Festversammlung auf
stay away from the festive assembly
   
  ad extremam dextram tendensad extrēmam dextram tendēnsrechtsextemistisch
   
    rechtsradikal
   
  ad extremam sinistram tendensad extrēmam sinistram tendēnslinksextemistisch
   
    linksradikal
   
  ad vicem obsidis teneoad vicem obsidis teneohalte wie eine Geisel fest
   
  aliqua re oppressus teneoraliquā rē oppressus teneorstöhne unter dem Druck von etwas
groaning under the pressure of something, groaning under the weight of something
   
  aliquem servitute oppressum teneoaliquem servitūte oppressum teneōknechte jdn.
   
    unterdrücke jdn. sklavisch
subjugate someone, oppress someone slavishly
   
  aliquem suspensum teneoaliquem suspēnsum teneōhalte jdn. in der Spannung
   
  aliquid clausum teneoaliquid clausum teneōhalte etw. zu
keep something closed, keep something under lock and key
   
  aliquid fixum in animo teneoaliquid fīxum in animō teneōbehalte etw. im Auge
   
    habe mir etw. fest eingeprägt
keep something in mind, have something firmly imprinted in one's mind
   
  aliquid oculis teneturaliquid oculīs tenēturetw. ist augenfällig
something is obvious
   
    etw. ist offensichtlich
   
  alterum cornu teneoalterum cornū teneōbefehlige den einen Flügel
command one of the two wings
   
  aram teneoāram teneōhabe den Altar ergriffen
have taken hold of the altar
   
  canes teneocanēs teneōhalte die Hunde an der Leine
die Hunde an der Leine halten
   
  casses tendo alicuicassēs tendō alicuīstelle jdm. eine Falle
set a trap for someone, chase someone
   
    stelle jdm. nach
   
  causam teneocausam teneōgewinne den Prozess
win the case, win the trial
   
  civitatem servitute oppressam teneocīvitātem servitūte oppressam teneōhalte die Bürgerschaft in knechtischer Unterwürfigkeit
keep the citizenry in servile subservience
   
  claudus pilam tenetclaudus pilam tenetder Lahme will Ball spielen
the lame wants to play ball
(Ausdruck der Untauglichkeit)
   
  clausum teneoclausum teneōhalte unter Verschluss
keep under wraps, keep under lock and key
(aliquid - etw.)
   
    lasse zu
leave closed, keep closed
(aliquid - etw.)
   
  clavum rectum teneoclāvum rēctum teneōführe das Steuer gerade
straighten the rudder
   
  clavum rei publicae teneoclāvum reī pūblicae teneōführe das Ruder des Staates
lead the helm of the state
   
  compedibus aliquem teneocompedibus aliquem teneōhalte jdn. in Fesseln
   
  cursus teneocursūs teneōbehalte mein Ziel im Auge
   
  desiderio alicuius rei teneor (afficior)dēsīderiō alicuius reī teneor (afficior)vermisse etw.
   
    verspüre Verlangen nach etw.
   
    werde von Sehnsucht nach etw. erfüllt (beseelt)
   
  dextram alicui tendodextram alicuī tendōbiete jdm meine Hilfe an
   
    biete jdm. Unterstützung an
   
    reiche jdm meine Hand (um zu helfen)
   
  dominatum imperio teneodominātum imperiō teneōherrsche unumschränkt
   
  ea loca teneoea loca teneowohne in dieser Gegend
   
  foedus teneofoedus teneōhalte den Vertrag ein
   
  gubernacula rei publicae teneogubernācula reī pūblicae teneōführe das Ruder des Staates
   
  hanc rem non tam diligenter teneohanc rem nōn tam dīligenter teneōdas kann ich so eben nicht wissen
   
    dies weiß ich nicht so genau
   
  hanc sententiam teneohanc sententiam teneōdiesen Grundsatz halte ich fest
   
  illud teneboillud tenēbōjene Behauptung will ich festhalten
   
  imber per totam noctem tenetimber per tōtam noctem tenetder Regen hält die ganze Nacht an
   
  imperio teneoimperiō teneōbeherrsche
   
    kontrolliere
   
  imperium teneo (in aliquem)imperium teneō (in aliquem)habe die Herrschaft inne (über jdn.)
   
  in catenis teneoin catēnīs teneōhalte jdn. in Fesseln
   
  in furto teneorin fūrtō teneorwerde beim Diebstahl ergriffen
   
    werde beim Diebstahl ertappt
   
    werde beim Diebstahl erwischt
   
  ingenti Romanorum admiratione teneoringentī Rōmānōrum admīrātiōne teneorbin von ungeheurer Bewunderung für die Römer erfüllt
   
  iram teneoīram teneōbezähme meinen Zorn
   
  iter mediae urbis teneoiter mediae urbis teneōbahne mir den Weg mitten durch die Stadt
   
  ius meum teneoiūs meum teneōbehaupte mein Recht
   
    setze mein Recht durch
   
  lacrimas teneolacrimās teneōenthalte mich der Tränen
   
    halte meine Tränen zurück
   
    unterdrücke meine Tränen
   
  lege teneorlēge teneorbin durch ein Gesetz gebunden
   
  linguam teneolinguam teneōschweige
   
  locum aliquem in re publica teneolocum aliquem in rē pūblicā teneōbekleide ein Staatsamt
   
    bekleide eine Stelle im Staat
   
  manu teneo aliquemmanū teneō aliquemhalte jdn. an der Hand
   
  matrimonium alicuius viri teneomātrimōnium alicuius virī teneōbin Ehegattin eines Mannes
   
  me quietum castris teneomē quiētum castrīsteneōhalte mich ruhig im Lager
   
  me teste tenerismē teste tenērisdurch mein Zeugnis wirst du überführt
   
  meam rationem teneomeam rātiōnem teneōbleibe bei meinen Grundsätzen
   
    bleibe meinen Grundsätzen treu
   
    halte an meinen Grundsätzen fest
   
  memoria teneomemoriā teneōbehalte im Gedächtnis
(auch teneo allein) (aliquid - etw.)
   
    erinnere mich
keep in mind, remember
(auch teneo allein) (aliquid / + aci)
   
    habe im Kopf
(auch teneo allein) (aliquid - etw.)
   
  memoria teneo + acimemoriā teneō + acierinnere mich gut
(im lat. Sprachkurs)
   
  memoria tenerememoriā tenēreim Gedächtnis haben
(im lat. Sprachkurs)
   
  memoriam alicuius rei teneomemoriam alicuius reī teneōhalte die Erinnerung an etw. fest
   
    halte etw. in der Erinnerung fest
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmetam teneomētam teneōbin dem Ziel zum Greifen nahe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erreiche das Ziel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  milites castris tenere (retinere, continere)mīlitēs castrīs tenēre (retinēre, continēre)die Soldaten im Lager (fest)halten
(im lat. Sprachkurs)
   
  milites castris tenere (retinere, continere)mīlitēs castris tenēre (retinēre, continēre)die Soldaten im Lager (fest)halten
(im lat. Sprachkurs)
   
  montem teneomontem teneōbehaupte den Berg
   
    halte den Berg besetzt
   
  navem in ancoris teneonāvem in ancorīs teneōlasse das Schiff vor Anker liegen
   
  naves vento tenebantur, ne in portum venirentnāvēs ventō tenēbantur, nē in portum venīrentWind hinderte die Schiffe daran, in den Hafen einzulaufen
   
  naves vento tenebantur, quominus in portum venirentnāvēs ventō tenēbantur, nē in portum venīrentWind hinderte die Schiffe daran, in den Hafen einzulaufen
   
  non teneo te pluribusnōn teneō tē plūribuswill dich nicht mit langen Reden aufhalten
I don't want to slow you down with long speeches, I want to keep it short
   
    will es kurz machen
   
  nunc teneo, quid sit hoc negotiinunc teneō, quid sit hoc negōtiījetzt weiß ich, um was es hier geht
   
  occultum teneooccultum teneōhalte geheim
   
  oculos immotos teneo in aliquemoculōs immōtōs teneō in aliquemhalte die Augen unbeweglich auf jdn. gerichtet
   
  oculos solo fixos teneooculōs immōtōs teneō in aliquemhalte die Augen starr zu Boden gerichtet
   
  opinio falsa me tenetopīniō falsa mē tenethabe die falsche Meinung
   
  oppidum in obsidione teneooppidum in obsidiōne teneōhalte eine Stadt im Belagerungszustand
   
  ora defixa teneoōra dēfīxa teneōhalte die Augen niedergeschlagen
   
  per exploratores cognoscit montem a suis teneriper explōrātōrēs cōgnōscit montem ā suīs tenērīdurch Kundschafter erfährt er, dass der Berg von seinen Leuten gehalten wird
   
  perquam meditate teneoperquam meditātē teneōkenne recht genau
   
  plagam tendoplagam tendōspanne das Netz
(um zu fangen)
   
query 1/3L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  cursum tendo alicunde aliquocursum tendō alicunde aliquōnehme meinen Lauf von irgendwo nach irgendwo
   
  lintea ad portum tendolintea ad portum tendōsegele zum Hafen hin
   
  noctem tendonoctem tendōbringe die Nacht hin
   
    ziehe die Nacht hin
   
query 1/3L (max. 100): 2 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtenta, tentorum ntenta, tentōrum nmännliches Glied
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  ad altiora tendoad altiōra tendōarbeite auf höhere Ziele hin
   
  aegre me teneo, quin ...aegrē mē teneō, quīn ...enthalte mich kaum, dass ich ...
   
  aliquid manibus teneturaliquid manibus tenēturetwas springt in die Augen
something jumps into the eyes
   
  aliquid me tenetaliquid mē tenetetwas bindet mich
   
    etwas hat für mich verbindliche Kraft
   
    etwas ist für mich verbindlich
something binds me, something has binding force for me, something is binding for me
   
  animos audientium teneoanimōs audientium teneōfessele meine Zuhörer
captivate one's audience, captivate one's listeners
   
  clavum imperii teneoclāvum imperiī teneōbin an der Regierung
be in government, be at the helm of the state, direct the state
   
    führe das Ruder des Staates
   
    lenke den Staat
   
  clavum teneoclāvum teneōführe das Steuer
lead the rudder
   
  consilium teneocōnsilium teneōhalte an meinem Plan fest
sticking to one's plan, staying with one's plan
   
  cursum non teneo et longius deferorcursum nōn teneō et longius dēferorkann den Kurs nicht halten und werde ziemlich weit abgetrieben
   
  cursum teneocursum teneōhalte den Kurs
   
    halte die Richtung ein
   
    verfolge meinen Kurs
   
    weiche nicht von meinemn Kurs ab
   
  desiderio alicuius rei teneor (afficior)dēsīderiō alicuius reī teneor (afficior)habe Sehnsucht nach etw.
   
  desiderium me tenetdēsīderium mē tenetSehnsuchht erfüllt mich
   
  domi me teneodomī mē teneōzeige mich nicht öffentlich
   
  eloquentiae principatum teneoēloquentiae prīncipātum teneōbin der erste Redner
   
  fide obstrictus teneorfidē obstrictus teneorbin durch mein Wort gebunden
   
  hoc teneohoc teneōan dieser Meinung halte ich fest
   
  illud teneoillud teneōdaran halte ich fest
   
  imber tenetimber tenetder Regen hält an
   
  insidias alicui tendoīnsidiās alicuī tendōstelle jdm. nach
   
  institutum teneoīnstitūtum teneōbleibe meinem Grundsatz treu
   
    folge meinem Grundsatz
   
    halte an meinem Grundsatz fest
   
    setze meine Lebensweise fort
   
  iureiurando teneoriūreiūrandō teneorbin durch Eid gebunden
   
  lecto teneorlectō teneormuss das Bett hüten
   
  litora ac portus custodia clausos teneolītora ac portūs cūstōdiā clausōs teneōhalte Ufer und Häfen blockiert
   
  locum praesidio teneolocum praesidiō teneōliege als Besatzung
   
  locum secundum teneolocum secundum teneōbehaupte den zweiten Rang
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: tentus,

3. Belegstellen für "tentus, tenta, tentum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=tentus,%20tenta,%20tentum - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37