| | a multis temptatus | ā multīs temptātus | von vielen angefochten | | | |
| | | | von vielen angeklagt | | | |
| | alicuius animum (mentem) confundere tempto | alicuius animum (mentem) cōnfundere, temptō | treibe ein Verwirrspiel mit jdm.play a game of confusion with someone (eigener Vorschlag) | | | |
| | alicuius animum donis tempto (tento) | alicuius animum dōnīs temptō (tentō) | suche jdn. zu bestechen suchentry to bribe someone | | | |
| | alicuius animum tempto (tento) | alicuius animum temptō (tentō) | suche jdn. zu gewinnentry to win someone over (aliqua re ad aliquid - mit etw. zu etw.) | | | |
| | alicuius patientiam tempto | alicuius patientiam temptō | stelle jds. Geduld auf die Probetest someone's patience | | | |
| | aliquem tempto (tento) | aliquem temptō (tentō) | suche jdn. zu gewinnenseek to win someone over (aliqua re ad aliquid - mit etw. zu etw.) | | | |
| | animos tempto (tento) | animōs temptō (tentō) | suche die Stimmung zu erforschenseek to explore the mood, seek to explore the mental state | | | |
| | armis et castris temptata res est | armīs et castrīs temptāta rēs est | die Sache ist auf Herz und Nieren geprüftthe thing is put through its paces, the thing is tested in every possible way (sprichwörtl.) | | | |
| | | | die Sache ist auf jede mögliche Weise geprüft | | | |
| | auxilium tempto | auxilium temptō | spähe aus nach Hilfescouting for help, see if help is available | | | |
| | | | versuche, ob Hilfe vorhanden ist | | | |
| | bella frustra tempto | bella frūstrā temptō | versuche vergeblich die Gewalt der Waffen | | | |
| | | | versuche vergeblich Waffengewalt anzuwendenattempt in vain to use the force of arms | | | |
| | caedes temptata | caedēs temptāta | Mordversuch (eigener Vorschlag) | | | |
| | caelestia tempto | caelestia temptō | nehme den Himmel in Anspruchclaim the sky | | | |
| | certamen tempto | certāmen temptō | suche einen Kampf zu gewinnentry to win a fight | | | |
| | figmentum cupiditatis numquam temptatae | fīgmentum cupiditātis numquam temptātae | Andichtung einer niemals gehegten Begehrlichkeit | | | |
| | fortunam tempto (tento) | fortūnam temptō (tentō) | versuche mein Glück | | | |
| | frustra tempto | frūstrā temptō | mache den vergeblichen Versuch | | | |
| | | | unternehme den vergeblichen Versuch | | | |
| | | | versuche vergeblich | | | |
| | iter tento per vim | iter tentō per vim | forciere einen Weg | | | |
| | iudicium pecunia tempto | iūdicium pecūniā temptō | suche das Gericht zu bestechen | | | |
| | maris altitudinem tempto | maris altitūdinem temptō | lote die Meerestiefe aussound out the sea depth, measure the sea depth | | | |
| | morbo tentor (temptor) | morbō tentor (temptor) | werde von einer Krankheit ergriffen | | | |
| | nex temptata | nex temptāta | Mordversuch (eigener Vorschlag) | | | |
| | rem publicam tempto | rem pūblicam temptō | beunruhige den Staat | | | |
| | scabies temptat oves | scabiēs temptat ovēs | Räude befällt die Schafe | | | |
| | spem pacis tempto | spem pācis temptō | lote aus, ob Hoffnung auf Frieden bestehtsee if there is hope for peace | | | |
| | | | prüfe, ob Hoffnung auf Frieden besteht | | | |
| | tempto 1 | temptāre, temptō, temptāvī, temptātum | bearbeite [alicuius animum] | | | |
| | | | bedrohe [castra] | | | |
| | | | befalle (von Krankheiten) | | | |
| | | | befühle | | | |
| | | | berühre [flumen pede] | | | |
| | | | betaste [flumen pede] | | | |
| | | | beunruhige [alicuius animum] | | | |
| | | | ergreife (von Krankheiten) | | | |
| | | | erprobe | | | |
| | | | forsche aus | | | |
| | | | führe in Versuchung | | | |
| | | | greife an [castra] | | | |
| | | | greife nach etw. [caelestia] | | | |
| | | | mache eine Probe (aliquid - mit etw.) | | | |
| | | | mache einen Versuch (aliquid - mit etw.) | | | |
| | | | probiere (+ acc. / + ind. Frg. / + inf.) [belli fortunam, quid possim, aquā prohibere] | | | |
| | | | prüfe [maris altitudinem] | | | |
| | | | rege auf [alicuius animum] | | | |
| | | | reize an | | | |
| | | | sondiere | | | |
| | | | stelle auf die Probe [alicuius patientiam] | | | |
| | | | strebe nach etw. [caelestia] | | | |
| | | | suche in meine Gewalt zu bringen [castra] | | | |
| | | | suche zu bestechen [iudicium pecuniā] | | | |
| | | | suche zu gewinnen [alicuius animum] | | | |
| | | | suche zu verführen [Iunonem] | | | |
| | | | untersuche | | | |
| | | | vergreife mich an etw. | | | |
| | | | versuchehandle, touch, feel, try the strength of, make an attempt upon, attack, assail, affect, try, prove, put to the test, attempt, essay, urge, incite, tempt, sound, tamper with, excite, disquiet, disturb, agitate (+ acc. / + ind. Frg. / + inf. / + ut (+Konj.)) [belli fortunam, quid possim, aquā prohibere] | | | |
| | urbem tempto | urbem temptō | bedrohe die Stadtthreaten the city | | | |
| | | | greife die Stadt anattack the city | | | |
| | | | suche die Stadt zu eroberntry to conquer the city | | | |
| | venas tempto | vēnās temptō | fühle den Pulsfeel the pulse, take the pulse | | | |