Suchergebnis zu "tempora in venendo ago":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | | tempora in venendo ago | tempora in venēndō agō | verbringe meine Zeit auf der Jagdspend his time on the hunt, spend his time hunting | | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: in - query 1/3L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | | accommodatio ad tempora | accommodātiō ad tempora | Aktualisierung | | | | | | | actum ago | āctum agō | gebe mir vergeblich Mühe | | | | | | | ad fraudem aliquem ago | ad fraudem aliquem agō | verleite jdn. zu Betrug | | | | | | | ad meum arbitrium ago | ad meum arbitrium agō | handele eigenständig | | | | | | | | | handele selbständig | | | | | | | ad nefas aliquem ago | ad nefās aliquem agō | verleite jdn. zum Frevel | | | | | | | aetatem ago | aetātem agō | bringe mein Leben zu | | | | | | | | | verbringe mein Lebenspend one's life | | | | | | | aetatem Athenis ago | aetātem Athēnīs agō | lebe in Athenlive in Athens | | | | | | | aetatem in litteris ago | aetātem in litterīs agō | widme mein Leben der Wissenschaftevote his life to science, dedicate his life to science | | | | | | | aevum ago | aevum agō | verbringe meine Lebenszeitspend one's lifetime | | | | | | | afflagrantia tempora | afflagrantia tempora | unruhige Zeitenturbulent times, stormy times, wildly moving times | | | | | | | agmen ago | agmen agō | setze das Heer in Bewegungset the army in motion | | | |  |  | ago 3 | agere, agō, ēgī, āctum | arbeite hin auf etw. |  |  |  |  |  | | | beabsichtige |  |  |  |  |  | | | begehe [festum diem] |  |  |  |  |  | | | belebe |  |  |  |  |  | | | berede |  |  |  |  |  | | | betreibe |  |  |  |  |  | | | bin bei der Führung eines Prozesses tätig |  |  |  |  |  | | | bin tätig |  |  |  |  |  | | | bringe hervor |  |  |  |  |  | | | bringe hin (eine Zeit) |  |  |  |  |  | | | bringe in Gang |  |  |  |  |  | | | bringe zu (eine Zeit) |  |  |  |  |  | | | bringe zustande |  |  |  |  |  | | | deklamiere [carmen] |  |  |  |  |  | | | erhalte aufrecht [pacem, silentia, medium] |  |  |  |  |  | | | feiere [festum diem, triumphum] |  |  |  |  |  | | | feuere an |  |  |  |  |  | | | führe [tauros, boves ad flumina] |  |  |  |  |  | | | führe auf [fabulam, choros, triumphum] |  |  |  |  |  | | | führe aus |  |  |  |  |  | | | führe fort |  |  |  |  |  | | | gehe zu Werke |  |  |  |  |  | | | habe vor |  |  |  |  |  | | | halte mich auf (mit Ortsangabe) |  |  |  |  |  | | | handele |  |  |  |  |  | | | hauche aus [animam - das Leben] |  |  |  |  |  | | | hetze (Tiere) |  |  |  |  |  | | | jage (Tiere) |  |  |  |  |  | | | klage an |  |  |  |  |  | | | lebe (mit Ortsangabe) |  |  |  |  |  | | | lege an den Tag |  |  |  |  |  | | | leite [tauros, boves ad flumina] |  |  |  |  |  | | | lenke (ein Fahrzeug) |  |  |  |  |  | | | mache |  |  |  |  |  | | | raube (durch Fortführen) |  |  |  |  |  | | | reiße fort |  |  |  |  |  | | | repräsentiere (durch äußerliche Darstellung) |  |  |  |  |  | | | richte aus |  |  |  |  |  | | | rücke hin |  |  |  |  |  | | | sage auf [carmen] |  |  |  |  |  | | | schaffe fort |  |  |  |  |  | | | schaffe hin |  |  |  |  |  | | | schaffe weg |  |  |  |  |  | | | setze in Bewegung [tauros, boves ad flumina] |  |  |  |  |  | | | stelle äußerlich daract, perform, deliver, pronounce, do, labor, transact, be occupied with, think upon, have in view, aim at, pass (time), spend (time), conduct, manage, carry on, administer, represent by external action, play |  |  |  |  |  | | | steuere |  |  |  |  |  | | | strebe nach etw. |  |  |  |  |  | | | trage vor [carmen] |  |  |  |  |  | | | treibelead, drive, conduct, impel, drive off, carry off, steal, rob, plunder, chase, pursue, press, move, impel, push forwards, advance, carry to, steer, direct, stir up, throw out, excite, cause [tauros, boves ad flumina] |  |  |  |  |  | | | treibe an |  |  |  |  |  | | | treibe fortbring forth, put forth, put out, shoot, extend, guide, govern, move, impel, excite, urge to a thing, prompt to, induce to, agitate, rouse vehemently, pursue with hostile intent, persecute, disturb, vex, attack, assail |  |  |  |  |  | | | treibe herab |  |  |  |  |  | | | treibe hervor |  |  |  |  |  | | | treibe hinein |  |  |  |  |  | | | treibe voran |  |  |  |  |  | | | trete als Sachwalter auf |  |  |  |  |  | | | trete als Unterhändler auf |  |  |  |  |  | | | trete als Verteidiger auf |  |  |  |  |  | | | tue |  |  |  |  |  | | | veranstalte [censum, senatum] |  |  |  |  |  | | | verbringe (eine Zeit) |  |  |  |  |  | | | verfahre |  |  |  |  |  | | | verfolge |  |  |  |  |  | | | verfolge gerichtlich |  |  |  |  |  | | | verhandele |  |  |  |  |  | | | verlebe (eine Zeit) |  |  |  |  |  | | | verleite |  |  |  |  |  | | | vertreibe |  |  |  |  |  | | | vollbringe |  |  |  |  |  | | | wohne (mit Ortsangabe) |  |  |  |  |  | | | zeige (mit abstraktem Objekt) |  |  |  |  |  | | | zitiere [carmen] |  |  |  | | | | ago aliquem reum legum spretarum | agō aliquem reum lēgum sprētārum | beschuldige jdn. der Missachtung der Gesetzeaccuse someone of disobeying the law, sue someone for disobeying the law | | | | | | | | | verklage jdn. wegen Missachtung der Gesetze | | | | | | | ago carptim et κατὰ κεφάλαια | agō carptim et κατὰ κεφάλαια | gehe summarisch vor und nach Hauptpunktenproceed summarily and according to main points | | | | | | | ago cum aliquo | agō cum aliquō | habe einen Rechtsstreit mit jdm.have a lawsuit with somebody | | | | | | | | | verfahre mit jdm.deal with someone | | | | | | | ago cum legato | agō cum lēgātō | verhandele mit dem Gesandtennegotiate with the envoy | | | | | | | ago extra (urbem) per tempus legitimum | agō extrā (urbem) per tempus lēgitimum | bin in Quarantänebe in quarantine, hold quarantine | | | | | | | | | halte Quarantäne | | | | | | | ago feroque cuncta | agō ferōque cūncta | verfüge über alleshave everything, have it all | | | | | | | alias res ago | aliās rēs agō | achte auf anderespay attention to others | | | | | | | | | bin unaufmerksambe inattentive, be distracted | | | | | | | alicuius partes ago | alicuius partēs agō | repräsentiere jdn. | | | | | | | | | vertrete jdn. | | | | | | | alicuius rei oblivia ago | alicuius reī oblīvia agō | vergesse etw.forget something | | | |
query 1/4E (max. 1000): 12 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| abhinc + Abl. | ago, since |
| | abhinc + Akk. | ago, since |
| | amplius sunt (quam) vīgintī annī | it is more than twenty years ago |
| | annō | a year ago, last year, a full year, a whole year, in each year, yearly |
| | bienniō ante | two years ago, two years before |
| | brevī abhinc tempore | recently, a short time ago |
| | brevī tempore ante | recently, a short time ago |
| | centum quī perficit annōs | who lived a hundred years ago |
| | novissimē | recently, lately, a short time ago, lastly, last of all, finally |
| | nūper (Sup. nūperrimē) | newly, lately, recently, not long ago, recently, in modern times, formerly, once |
| | tribus annīs ante | three years before, three years ago |
| | tribus ante annīs | three years before, three years ago |
| Wortform von: tempora| [3] Nom. / Akk. Pl. von | tempus, temporis n (cf. τέμνω) Zeitabschnitt; Zeit; Gelegenheit (günstige Zeit); rechte Zeit; gelegene Zeit; günstige Zeit; Zeitumstände; Zeitströmung; Zeitverhältnisse; traurige Lage; Unglück; Unfall; Quantität (einer Silbe); Tempus (Grammatik); Epoche; Lage; Frist; anberaumter Termin; geeignete Zeit; bequeme Zeit; |
| [3] Nom. / Akk. Pl. von | tempus, temporis n (2) Schläfe; Kopf; Gesicht; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |