Suchergebnis zu "templum":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Engl. Fund;
query 1/L (max. 1000): 23 Ergebnis(se)
| | templum, templi n | templum, templī n (cf. τέμενος) | Anhöhe | | | | | | | | Asyl | | | | | | | | Beobachtungskreis (für Vogelflug) | | | | | | | | Bezirk | | | | | | | | Heiligtum | | | | | | | | Höhe | | | | | | | | Kapelle | | | | | | | | Kurie | | | | | | | | Rednerbühne | | | | | | | | Schaugebiet | | | | | | | | Tempel (Innenraum)open place for observation, open space, circuit, infernal regions, plain of the sea, hollow space, consecrated place, sacred place, sanctuary, asylum, shrine, fane, temple, sepulchral monument | | | | | | | | Tempelbezirk | | | | | | | | Tribunal | | | | | | | | geweihter Raum | | | | | | | | jeder weite Raum] (dem etwas Erhabenes anhaftet) | | | | | | pacis templum | pācis templum | Friedenstempel | | | | | | lucus obumbrat templum | lūcus obumbrat templum | ein Hain überschattet den Tempel | | | | | | penetro in templum | penetrō in templum | dringe in den Tempel | | | | | | templum ture vaporo | templum tūre vapōrō | räuchere den Tempel mit Weihrauch aussmoke the temple with incense | | | | | | deis templum compono | deīs templum compōnō | erbaue den Göttern einen Tempelbuild a temple to the gods | | | | | | porticibus templum ambiebatur | porticibus templum ambiēbātur | der Tempel wurde von Säulenhallen umgeben | | | | | | celebratum per totam Asiam templum | celebrātum per tōtam Asiam templum | ein in ganz Asien berühmter Tempela temple famous all over Asia | | | | | | templum augustissimum | templum augustissimum | hochheiliger Tempelsacred temple | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von templum (max. 1000): 14 Ergebnis(se)
| | caeli caerula templa | caelī caerula templa | die blauen Räume des Himmelsthe blue spaces of the sky | | | | | | carminibus templorum exorno aditus | carminibus templōrum exōrnō aditūs | bringe an den Zugängen zu den Tempeln Epigramme anplace epigrams at the entrances to the temples | | | | | | dedicatio templi | dēdicātiō templī | Einweihung einer Kirchededication of a church, dedication of a temple | | | | | | fana atque domos spolio | fāna atque domōs spoliō | plündere Tempel und Wohnhäuser | | | | | | inania templa | inānia templa | ausgeplünderte Tempelplundered temples, looted temples | | | | | | media testudine templi | mediā tēstūdine templī | mitten im gewölbten Raum des Tempels | | | | | | nascentia templa | nāscentia templa | neu sich erhebende Tempel | | | | | | occulta ac recondita templi | occulta ac recondita templī | die verborgenen und entlegenen Räume des Tempels | | | | | | pecuniam in aedificationem templi sepono | pecūniam in aedificātiōnem templī sēpōnō | lege Geld für den Bau des Tempels beiseite | | | | | | tali intus templo | tālī intus templō | in dem so geschmückten Tempel (dichterisch) | | | | | | templa circum forum | templa circum forum | die Tempel im Umfeld des Marktes | | | | | | templa et delubra | templa et dēlūbra | Tempel und heilige Hallentemples and holy halls | | | | | | templa omnibus ornamentis compilata | templa omnibus ōrnāmentīs compīlāta | aller Kunstwerke beraubte Tempeltemples stripped of all art | | | | | | triumviri reficiendis aedibus | triumvirī reficiendīs aedibus | Dreimänner zur Wiederherstellung der Tempelfor the restoration of temples | | | |
query 1/Bem: mit templum verbundene Wörter (max. 1000): 9 Ergebnis(se)
| | destruo 3 | dēstruere, dēstruō, dēstrūxī, dēstrūctum | reiße niederpull down, tear down, destroy, ruin, weaken [aedificium, templum] | | | | | | dico 1 | dicāre, dicō, dicāvī, dicātum | weihe [templum, aram] | | | | | | recludo 3 | reclūdere, reclūdō reclūsī, reclūsum | schließe zu [templum] | | | | | | resuscito 1 | resuscitāre, resuscitō, resuscitāvī, resuscitātum | baue wieder auf [templum] | | | | | | | | richte wieder auf [templum] | | | | | | sacratus, sacrata, sacratum | sacrātus, sacrāta, sacrātum | heilig [templum, lex] | | | | | | vaporo 1 | vapōrāre, vapōrō, vapōrāvī, vapōrātum | räuchere (räuchere aus) [templum, altaria] | | | | | | vetustus, vetusta, vetustum | vetustus, vetusta, vetustum | alt (durch Liegen) [templum, amicitia] | | | | | | | | seit langer Zeit bestehendthat has existed a long time, aged, old, ancient [templum, amicitia] | | | |
query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortWortform von: templumSubstantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] | templum, templī n (cf. τέμενος) Beobachtungskreis; Schaugebiet; Höhe; Anhöhe; Kapelle; Tempel (Innenraum); Rednerbühne; Kurie; Tempelbezirk; geweihter Raum; Tribunal; jeder weite Raum]; Bezirk; Heiligtum; Asyl; |
[2] Nom. / Akk. Sgl. von | templum, templī n (cf. τέμενος) Beobachtungskreis; Schaugebiet; Höhe; Anhöhe; Kapelle; Tempel (Innenraum); Rednerbühne; Kurie; Tempelbezirk; geweihter Raum; Tribunal; jeder weite Raum]; Bezirk; Heiligtum; Asyl; |
[2] arch. Gen. Pl. von | templum, templī n (cf. τέμενος) Beobachtungskreis; Schaugebiet; Höhe; Anhöhe; Kapelle; Tempel (Innenraum); Rednerbühne; Kurie; Tempelbezirk; geweihter Raum; Tribunal; jeder weite Raum]; Bezirk; Heiligtum; Asyl; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |