Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [167] Iovis die (a.d. IV. Non. Mart. MMXXII) delegationes Russorum et Ucrainorum iterum convenerunt. Voluntatibus utriusque partis non satisfiebat. Consenserunt vero humanitarios transitus comparandos esse.
(5) Bei Wortverbindungen werden Allerweltswörtchen weggelassen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"temperare":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
  inimicis temperareinimīcīs temperāredie Feinde schonen
(im lat. Sprachkurs)
   
  irae temperareīrae temperāreseinen Zorn mäßigen
(im lat. Sprachkurs)
   
  mihi temperare non possum, quominus ...mihi temperāre nōn possum, quōminus ...kann mich nicht enthalten, dass ich ...
   
    kann mich nicht zurückhalten, dass ich ...
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von temperare (max. 1000): 48 Ergebnis(se)
  ab iniuria temperoab iniūriā temperōenthalte mich des Unrechts
   
  aer calore et frigore temperatusāēr calōre et frīgore temperātusgemäßigtes Klima
temperate climate
   
  annonam temperoannōnam temperōsetze einen maßvollen Getreidepreis fest
set a moderate grain price, fix a reasonable price for corn
   
  clima temperatumclīma temperātumgemäßigtes Klima
temperate climate, moderate climate,
   
  frumenti subvectionem temperofrūmentī subvectiōnem temperōermäßige die Zölle auf Getreideausfuhr
   
  horologium temperohōrologium temperōstelle meine Uhr
   
  hostibus superatis temperohostibus superātīs temperōschone die besiegten Feinde
   
  hostibus temperaturhostibus temperāturdie Feinde werden geschont
(im lat. Sprachkurs)
   
  instrumentum aeri temperandoīnstrūmentum aerī temperandōKlimaanlage
   
  irae temperoīrae temperōmäßige meinen Zorn
   
  me tempero ab aliqua remē temperō ab aliquā rēenthalte mich einer Sache
   
  mihi ipsi temperomihi ipsī temperōbeherrsche mich
   
    besitze Selbstbeherrschung
   
    übe Selbstbeherrschung
   
  mihi non tempero, quin ...mihi nōn temperō, quīn ...kann mich nicht enthalten, dass ich ...
   
    kann mich nicht zurückhalten, dass ich ...
   
  regio temperataregiō temperātagemäßigte Zone
   
  rem publicam legibus et institutis temperorem pūblicam lēgibus et īnstitūtīs temperōgebe dem Staat eine Verfassung
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtempero 1temperāre, temperō, temperāvī, temperātumbeachte das rechte Maß
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beherrsche
[victoriae, linguae, irae, manibus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin mäßig
[in amore]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe ins rechte Verhältnis
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  enthalte mich
[victoriae, linguae, irae, manibus, ab iniuria]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebrauche maßvoll
[victoriae, linguae, irae, manibus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte zurück
[victoriae, linguae, irae, manibus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lenke
[rem publicam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lindere
[calores solis]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache gehörig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache gehörig zurecht
divide duly, proportion duly, mingle in due proportion, combine properly, compound properly, qualify, temper, rule, regulate, govern, manage, arrange, order
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mildere
[calores solis]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mische ein Getränk
[vinum, venenum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mische im rechten Verhältnis
[acuta cum gravibus, acetum melle]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  missbrauche nicht
[victoriae, linguae, irae, manibus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mäßige
[victoriae, linguae, irae, manibus] [calores solis]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mäßige mich
observe proper measure, moderate one’s self, restrain one’s self, forbear, abstain, be moderate, be temperate, abstain from, refrain from, spare, be indulgent to any thing
[in amore]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ordne
[rem publicam, annum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  organisiere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  regele
[rem publicam, annum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  regiere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richte gehörig ein
[rem publicam, annum]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verfertige gehörig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verzichte
[ab iniuria, ab oppugnatione]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  vectigalia temperovectīgālia temperōermäßige die Steuern
reduce the taxes
   
  victoriam temperovictōriam temperōgebrauche den Sieg mit Maßen
use the victory with moderation
   
  vinum temperovīnum temperōmische den Wein richtig
properly mix the wine
   
  zona temperatazōna temperātagemäßigte Zone
temperate zone
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: temperare
[21] Inf. Prs. Akt. von temperāre, temperō, temperāvī, temperātum
mäßige; beherrsche; richte gehörig ein; verfertige gehörig; regele; ordne; lenke; regiere; gebrauche maßvoll; enthalte mich; beachte das rechte Maß; bin mäßig; mäßige mich; missbrauche nicht; bringe ins rechte Verhältnis; mische im rechten Verhältnis; mache gehörig zurecht; mache gehörig; mildere; lindere; organisiere; halte zurück; verzichte; mische ein Getränk;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von temperāre, temperō, temperāvī, temperātum
mäßige; beherrsche; richte gehörig ein; verfertige gehörig; regele; ordne; lenke; regiere; gebrauche maßvoll; enthalte mich; beachte das rechte Maß; bin mäßig; mäßige mich; missbrauche nicht; bringe ins rechte Verhältnis; mische im rechten Verhältnis; mache gehörig zurecht; mache gehörig; mildere; lindere; organisiere; halte zurück; verzichte; mische ein Getränk;
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von temperāre, temperō, temperāvī, temperātum
richte gehörig ein; verfertige gehörig; regele; ordne; lenke; regiere; bringe ins rechte Verhältnis; mische im rechten Verhältnis; mache gehörig zurecht; mache gehörig; mildere; lindere; organisiere; mische ein Getränk;

3. Belegstellen für "temperare"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=temperare&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37