Suchergebnis zu |
aliquem tecto prohibeo | aliquem tēctō prohibeō | lasse jdn. nicht in mein Hausnot to let someone into one's house | |||||
me praecipitem tecto do | mē praecipitem tēctō dō | fliehe Hals über Kopf übers Dach | |||||
tecto aliquem recipio | tēctō aliquem recipiō | nehme jdn. in meinem Haus auf | |||||
tecto non recipior | tēctō nōn recipior | finde kein Obdach | |||||
tecto latere abscedo | tēctō latere abscēdō | komme mit heiler Haut davonescape with a whole skin | |||||
invito aliquem tecto et domo | invītō aliquem tēctō et domō | lade jdn. in mein Haus ein | |||||
tecto succedo | tēctō succēdō | gehe ins Haus | |||||
gehe unter das Dach | |||||||
tecto recipio | tectō recipiō | nehme im Haus auf | |||||
sine tecto ac sede sum vagus | sine tēctō ac sēde sum vagus | führe ein Nomadenlebenlive a nomadic life, live a gypsy life |
= tecto coopertus - bedeckt | tēctōriātus, tēctōriāta, tēctōriātum | tectoriatus, tectoriata, tectoriatum |
[2e] Dat. / Abl. Sgl. von | tēctum, tēctī n (τέγος, στέγος) Dach; Wohnung; |
[12] Dat. / Abl. Sgl. m./n. von | tēctus, tēcta, tēctum bedeckt; mit einem Dach versehen; verdeckt; gedeckt; geheim; geschützt; zurückhaltend; vorsichtig; bedächtig; versteckt; heimlich; verblümt; bedacht; zugedeckt; durch Umhüllung unsichtbar gemacht; verschlossen (ad aliquem - gegenüber jdm.); verborgen; auf Deckung bedacht; sich schützend; verschlossen; heimtückisch; |
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP von | tegere, tegō, tēxī, tēctum decke; bedecke; schütze; verteidige; schirme (beschirme); nehme in Schutz; begrabe; verdecke; verberge; verhülle; verheimliche; verschleiere; decke zu; hülle zu; lege zu; halte geheim; entziehe den Blicken; begleite; |