Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"take off":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 3 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabsporto 1absportāre, absportō, absportāvī, absportātum= asportāre, asportō, asportāvī, asportātum - schaffe weg
bear, carry, take off, take away, carry away, transport
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgasporto 1asportāre, asportō, asportāvī, asportātumbringe fort
bear away, carry away, take away, take off, transport
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauferoauferre, auferō, abstulī, ablātumtrage fort
take off, bear off, take away, bear away, carry off, withdraw, remove, carry away, mislead, snatch away, take by force, take away violently, rob, steal, destroy, consume, kill, slay
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me


VolltrefferE (max. 100): 3 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short


query 1/E (max. 1000): 27 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductumlead one away, take with one, bring with one, carry off, take away, bring away, remove, take aside, carry away forcibly, raxish, rob, take and drive away

abrādere, abrādō, abrāsī, abrāsumscratch off, scratch away, scrape away, rub off, shave, take away, snatch away, seize, extort, rob

abripere, abripiō, abripuī, abreptumtake away by violence, drag away, tear off, tear away

ad vestītum meum redeōtake off mourning clothes, remove mourning clothes

adimere, adimō, adēmī, ademptumtake away, take anything from, deprive of, snatch away, carry off

āēroplanum ab āēriportū āvolatdepart from the airport, take off from the airport

āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtumremove from, put away, take away, withdraw, cast off, take with itself

āvellere, āvellō, āvellī (āvulsī, āvolsī), āvulsum (āvolsum)tear off, tear away, pull off, rend off, take away by force, separate from something by pulling, part, remove, withdraw

āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum)turn something away from a place, avert, turn off, remove, take away, drive away, carry off, steal, embezzle, appropriate to one’s self, divert a person from a purpose, make averse to, make disinclined to, alienate, estrange

barbam resecōcut off the beard, take off the beard

carpere, carpō, carpsī, carptumpick, pluck, pluck off, cull, crop, gather, take something as nourishment, crop, pluck off, browse, graze on, eat, devour, tear off, tear away, fleece rich lovers

cavēre, caveō, cāvī, cautumstipulate, make conditions, make one’s self secure, procure bail or surety, take security, give security, guarantee, parry a blow, ward off a blow, protect, have a care for, make safe, take care of

dē cruce dēpōnōtake off the cross, remove from cross

subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductumdraw from under, draw from below, draw up, pull up, lift up, raise, haul up, draw away from among, take away, lead away, carry off, purge, evacuate, take in, furl

subtrahere, subtrahō, subtrāxī, subtractumdraw away from underneath, draw away by stealth, draw off, carry off, withdraw, take away, remove, omit, not mention

tangere, tangō, tetigī, tāctumtouch, take, take away, curry off, reach, arrive at, come to a place, border on, be contiguous to, strike, hit, beat, affect, besprinkle, moisten, wash, smear, anoint, color, dye

trahere, trahō, trāxī, tractumdraw, drag, haul, drag along, draw off, draw forth, draw away, draw out, pull out, extract, withdraw, draw together, bring together, contract, wrinkle, draw in, take in, quaff, draw up, inhaling, take on, assume, acquire, get, drag away violently, to carry off, plunder

verrere, verrō, verrī (versī), versumscrape, sweep, brush, scour, sweep out, sweep up, sweep together, clean out, cleanse by sweeping, sweep along, drive, impel, sweep away, drag away, take away, carry off, obliterate, cover, hide, conceal

vestem dēpōnōtake off one's clothes

vestem exuōtake off the clothes

vestem lūgubrem dēpōnōtake off the mourning clothes, remove the mourning clothes

vestem pōnōtake off the clothes

vestem recingortake off his dress

vincula alicuī dēmōtake off someone's shackles


query 1/2L (max. 100): 12 Ergebnis(se)
  omnia ad extremum vertoomnia ad extrēmum vertōgehe aufs Ganze
   
    mache alles zunichte
   
    riskiere alles
   
    setze alles aufs Spiel
   
    verderbe alles
   
    werfe alles um
   
  proprie vereque aliquid dicopropriē vērēque aliquid dīcōsage etw. im eigentlichen und wahrhaften Wortsinn
   
  scelere me adstringoscelere mē adstringōbegehe ein Verbrechen
   
    mache mich eines Verbrechens schuldig
   
    verstricke mich in ein Verbrechen
   
  scientia, quae est remota ab iustitia, calliditas potius quam sapientia appellanda estscientia, quae est remōta ab iūstitiā, calliditās potius quam sapientia appellanda estWissen ohne Ferechtigkeit ist mehr Schlauheit als Weisheit zu nennen
   
  si digitis concrepueritsī digitīs concrepueritauf den ersten Wink
   
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
(ἐνάλλαξις)(Stilistik)
enallaxis, enallaxis fenallaxis, enallaxis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(aufgeschichteter) Haufenstruēs, struis fstrues, struis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(der, die) Wasserscheue
(ὑδροφόβος)
aquifuga, aquifugae caquifuga, aquifugae cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(eine Krankheit) verursachendcausālis, causālecausalis, causaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(einzelne große) Perleūniō, ūniōnis funio, unionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(gleich) beim ersten Anblickprīmō aspectūprimo aspectu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(hohes) Altervetustās, vetustātis fvetustas, vetustatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(knöchellanges) Frauengewandstola, stolae fstola, stolae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(körperliches) Befindenvalētūdō, valētūdinis fvaletudo, valetudinis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(nussförmige große) Dattelcaryōta, caryōtae f (καρυωτή)caryota, caryotae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(um) eine Stunde vorherhorā antehora ante  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= contīroleta, contīroletae m - Jagdgefährte
(θηρολέτης)
conthēroleta, conthēroletae mcontheroleta, contheroletae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum - koste (von etw.)degūnere, degūnōdeguno 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Aurelianum, Aureliani n - Orléans
(= Cenabum, Cenabi n)
Aurēlia, Aurēliae fAurelia, Aureliae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Cairus, Cairi fCāhira, Cāhirae fCahira, Cahirae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Ephialtes, Ephialtae m - Ephialtes
(Εφιάλτης, einer der Aloiden)
Ephialtēs, Ephialtis mEphialtes, Ephialtis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Lausanna, Lausannae f
(urbs in Helvetia sita)
Lausona, Lausonae fLausona, Lausonae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Lausanna, Lausannae f
(urbs in Helvetia sita)
Lausonium, Lausoniī nLausonium, Lausonii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Paropamisus, Paropamisi m - Hindukusch
(Παροπάμισος, Παραπάμισος)
Parapamisus, Parapamisī mParapamisus, Parapamisi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Russi, Russorum mRuthēnī, Ruthēnōrum mRutheni, Ruthenorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Russia Alba, Russiae Albae fRuthēnia Alba, Ruthēniae Albae fRuthenia Alba, Rutheniae Albae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Russia, Russiae fRuthēnia, Ruthēniae fRuthenia, Rutheniae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Vosegus, Vosegī m - Vogesen
(schlechtere Lesart)
Vogesus, Vogesī mVogesus, Vogesi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Vosegus, Vosegī m - VogesenVosagus, Vosagī mVosagus, Vosagi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abacināre, abacinō, abacināvī, abacinātum - blende abbacināre, abbacinō, abbacināvī, abbacinātum abbacino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abacus, abacī m - Tischplatte
(ἄβαξ)
abax, abacis mabax, abacis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abaliēnāre, abaliēnō - entfremdeabalēnāre, abalēnōabaleno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abarcēre, abarceō, abarcuī - sondere ababercēre, aberceō, abercuīaberceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abdōmen, abdōminis n - Schmerbauchabdūmen, abdūminis nabdumen, abduminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe wegabagere, abagōabago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
(den Boden um Bäume und Reben)
ablacuāre, ablacuō, ablacuāvī, ablacuātumablacuo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abligurīre, abliguriō, abligurīvī, abligurītum - verprasseabligurrīre, abligurriō, abliguriī (abligurīvī), abligurrītumabligurrio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ablūtiō, ablūtiōnis f - Abspülenallūtiō, allūtiōnis fallutio, allutionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abnepōs, abnepōtis m - Ururenkel
(= avi nepos)
abnepus, abnepī mabnepus, abnepi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum - knote abannōdāre, annōdōannodo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abrotonum, abrotonī n - Stabwurz
(ἀβρότονον) (als Medizin verwendet)
abrotonus, abrotonī f abrotonus, abrotoni fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absinthium, absinthiī n - Wermutwein
(ἀψίνθιον)
apsinthium, apsinthiī napsinthium, apsinthii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abstergēre, abstergeō - wische ababstergere, abstergōabstergo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acanthus, acanthī m - Bärenklau
(ἄκανθος, ἄκανθα)
acantha, acanthae facantha, acanthae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accantitāre, accantitō - singe dazu
(verbum intensivum)
adcantitāre, adcantitōadcantito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accantāre, accantō - singe bei etw.
(verbum intensivum)
adcantāre, adcantōadcanto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accedit quod - dazu kommt noch, dassadvenit id quod ...advenit id quod ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum - beschleunige
[gradum, mortem]
adcelerāre, adcelerō, adcelerāvī, adcelerātumadcelero 1 (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - mündliche Zusage
(jurist.)
acceptīlātiō, acceptīlātiōnis facceptilatio, acceptilationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accidere, accidō - falle hinaccadere, accadōaccado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubuō - beiliegendaccubiōaccubioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubāre, accubō - liege bei Tischaccubitāre, accubitōaccubito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūrāre, accūro, accūrāvi, accūrātum - besorgeadcūrāre, adcūro, adcūrāvi, adcūrātumadcuro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūrātē - genauaccūrātimaccuratimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūsātor, accūsātōris m - Anklägercausātor, causātōris mcausator, causatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acquīsītiō, acquīsītiōnis f - Erwerbadquīsītiō, adquīsītiōnis fadquisitio, adquisitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acrifolius, acrifolia, acrifolium - nadelblättrigaquifolius, aquifolia, aquifoliumaquifolius, aquifolia, aquifoliumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acroāticus, acroātica, acroāticum - zum Anhören bestimmt
(ἀκροαματικός)
acroāmaticus, acroāmatica, acroāmaticumacroamaticus, acroamatica, acroamaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acucula, acuculae f - kleine Nadelacicula, aciculae facicula, aciculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acylos, acylī m - essbare Eichel
(ἄκυλος)
aculos, aculī maculos, aculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acēscere, acēscō, acuī - werde saueracīscere, acīscōacisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acētum, acētī n - Essigacoetum, acoetī nacoetum, acoeti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acētābulum, acētābulī n - Becheracītābulum, acītābulī nacitabulum, acitabuli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ad amussim - nach dem LinealadamussimadamussimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ad amussim - nach dem LinealamussimamussimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adamās, adamantis m - Stahl, Diamant
(ἀδάμας)
adamāns, adamantis madamans, adamantis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adblaterāre, adblaterō (adblatterō), adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch herobblaterāre, obblaterō (obblatterō), obblaterāvī, obblaterātumobblatero 1 (obblattero 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adblaterāre, adblaterō, adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch heradblatterāre, adblatterō, adblatterāvī, adblatterātumadblattero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ademptiō, ademptiōnis f - Wegnahmeadimitiō, adimitiōnis fadimitio, adimitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adeps, adipis c - Fett
(ἄλειφα)
adips, adipis cadips, adipis cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adesse, adsum, adfuī, adfutūrus - bin anwesendadesse, assum, affuī, affutūrusassumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue anaffabricārī, affabricor, affabricātus sumaffabricor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aditicula, aditiculae f - kleiner Eingang
(= parvus aditus)
aditiculus, aditiculī maditiculus, aditiculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admodulārī, admodulor - stimme mit einadmodulāre, admodulōadmodulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admovēre, admoveō, admovī, admotum - bewege heranammonēre, ammoneō, ammonuī, ammonitumammoveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admīrārī, admīror, admīrātus sum - bewundereammīrārī, ammīror, ammīrātus sumammiror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admūnīre, admūniō, admūnīvī, admūnītum - blockiere
[hoc oppidum]
admoenīre, admoeniō, admoenīvī, admoenītumadmoenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adoptiō, adoptiōnis f - Annahme an Kindesstatt, Adoptionaffīliātiō, affīliātiōnis faffiliatio, affiliationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adorīrī, adorior, adortus sum - greife anadorīre, adoriōadorio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adruere, adruō - schütte auf
[terram]
arruere, arruōarruo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adrādere, adrādō, adrāsī, adrāsum - kratze anarrādere, arrādō, arrāsī, arrāsumarrado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adrēmigāre, adrēmigo, adrēmigāvī, adrēmigātum - rudere hin
[litori, portibus]
arrēmigāre, arrēmigo, arrēmigāvī, arrēmigātumarremigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulterium, adulteriī n - Ehebruchadulteritās, adulteritātis fadulteritas, adulteritatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulterāre, adulterō, adulterāvī, adulterātum - treibe Ehebruchadulterārī, adulteroradulteror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulēscentula, adulēscentulae f - junges Mädchenadolēscentula, adolēscentulae fadolescentula, adolescentulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adurgēre, adurgeō - dränge anadurguēre, adurgueōadurgueo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adveniō - komme anadportō adventumadporto adventum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adverrere, adverro - fege herbeiadvorrere, advorroadvorro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversum - in entgegengesetzter RichtungadversimadversimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversāre, adversō, adversāvī - richte andauernd hin
(auf etw. achten)
advorsāre, advorsō, advorsāvīadvorso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversātrīx, adversātrīcis f - Gegnerin, Widersacherinadvorsātrīx, advorsātrīcis fadvorsatrix, advorsatricis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= advertere, advertō, advertī, adversum - wende zuadvortere, advortō, advortī, advorsumadvorto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adēsurīre, adēsuriō, adēsurīvī - bekomme Hungeradēssurīre, adēssuriō, adēssurīvīadessurio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adōrea, adōreae f - Kampfpreisadōria, adōriae fadoria, adoriae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adōrābilis, adōrābile - anbetungswertadōlābilis, adōlābileadolabilis, adolabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aeditumārī, aeditumor - bin Tempelaufseheraeditimāri, aeditimoraeditimor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aemulārī, aemulor, aemulātus sum - eifere nachaemulāre, aemulō, aemulāviaemulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum - mache gleich
[meas virtutes ad tuas]
= aequiparāre, aequiparō, aequiparāvī, aequiparātumaequiparo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aequor, aequoris n - Meeresflächeaecor, aecoris naecor, aecoris nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aeruma, aerumōrum n - Kesselaerima, aerimōrum naerima, aerimorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aestimāre, aestimō, aestimāvī, aestimātum - schätzeaestumāre, aestumō, aestumāvī, aestumātumaestumo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aestimātiō, aestimātiōnis f - Schätzungaestimium, aestimiī naestimium, aestimii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aeternus, aeterna, aeternum - ewig
(alte Form)
aeviternus, aeviterna, aeviternumaeviternus, aeviterna, aeviternumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= affavēre, affaveō - begünstige
(alicui rei - etw.)
adfavēre, adfaveōadfaveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= affigūrāre, affigūrō, affigūrāvī - bilde danachadfigūrāre, adfigūrō, adfigūrāvīadfiguro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/E (max. 1000): 602 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
ā cēterīs abruptuscut from the rest, cut off from the others

ā cēterīs mē sēgregōshut oneself off from the rest of the people

ā cēterīs mē sēgregōshut oneself off, isolate oneself, close oneself off, close oneself in, retreat

ā contextū ōrātiōnis dīvellōtake out of context

abāctor, abāctōris mone who drives off, a driver off

abdīcere, abdīcō, abdīxī, abdictumdisapprove, forbid, take away by sentence

abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductumseparate, distinguish, seduce, alienate from fidelity, withdraw, draw off, hinder, bring down, reduce, degrade

abductiō, abductiōnis fforcible carrying off, ravishing, robbing, retirement

abemere, abemōtake away

abīre, abeō, abiī (abīvī), abitumgo from a place, go away, depart, pass away, elapse, leave off, turn aside, retire from an office, turn out, end, terminate

abicere, abiciō, abiēcī, abiectumcast away, throw away, throw down, cast off, throw away, give up, throw off, cast aside, cast down to a lower grade, degrade, humble

ablēgātiō, ablēgātiōnis fsending off, sending away, banishing, exile

ablēgāre, ablēgō, ablēgāvī, ablēgātumsend off, send away, remove, keep at a distance, banish

ablingere, ablingōlick off, suck off

ablinguāre, ablinguō, ablinguāvī, ablinguātumlick off, suck off

abluere, abluō, abluī, ablūtumwash off, wash away, wash, wash out, cleanse, purify, quench, washing in expiation of sin

ablūtor, ōrisone that washes off, one that purifies

abnatāre, abnatōswim off, swim away

abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātumcut off knots, clear trees of knots

abrāsiō, abrāsiōnis fscraping, scraping off, shearing off

abrōdere, abrōdo, abrōsī, abrōsumgnaw off, bite off

abrogāre, abrogō, abrogāvī, abrogātumannul in all its parts a law, repeal, abrogate wholly, invalidate, take it from one, recall it, take away, deprive of

abrumpere, abrumpō, abrūpī, abruptumbreak off, rend, tear, sever, interrupt, destroy, violate

abruptus, abrupta, abruptumbroken off from, separated, inaccessible, difficult of access, precipitous, steep, broken, disconnected, abrupt, stubborn

abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessumgo off, go away, depart, march off, retire, disappear, withdraw, be lost from view, recede, retreat, escape, leave off, desist from

abscīdere, abscīdō, abscīdī, abscīsumcut off, deprive of, detract

abscindere, abscindō, abscidī, abscissum (ἀποσχίζω)tear off, tear away, rend away, cut off, tear asunder, separate, divide

abscisa, abscisōrum ntruncated procreative parts, cut off procreation parts, cut off genitals

abscīsēcut off, concisely, shortly, distinctly

abscīsiō, abscīsiōnis fcancel, cut off, failure, interruption

abscissiō, abscissiōnis fbreaking off in the midst of a discourse, interruption

absectus, absecta, absectumcut off, isolated, alone

absegmen, absegminis npiece (of flesh) cut off

absolvere, absolvō, absolvī, absolūtumloosen from, make loose, set free, detach, untie, release from, let one off quickly, dismiss by paying, pay off, dismiss, release, absolve from a charge, acquit, declare innocent, bring to a conclusion

abssectus, abssecta, abssectumcut off, isolated, alone

abstergēre, abstergeō, abstersī, abstersumwipe off, wipe away, dry by wiping, break, dash to pieces, drive away, expel, remove, banish

absterrēre, absterreō, absterruī, absterritumdrive away by terrifying, frighten away, deter, take away, remove, withdraw

abstinēre, abstineō, abstinuī, abstentumkeep off, keep away, hold back, hold at a distance

abstāre, abstōstand off, stand at a distance from, stand aloof

abstulere, abstulōtake away

absūmere, absūmō, absūmpsī, (absūmsī), absūmptumtake away, diminish by taking away, consume, annihilate, ruin, corrupt, destroy, spend (time), pass (time)

acceptitāre, acceptitō, acceptitāvītake, receive, accept

acceptāre, acceptō, acceptāvī, acceptātumtake, receive, accept

accipiendō rēgnō adventōrush to take the king's power

accipere, accipiō, accēpī, acceptumaccept, take, take possession of, get, receive, be the recipient of, hear, perceive, observe, learn, take a thing upon one’s self, undertake, bear, endure, suffer, be satisfied with, approve, explain a word in any manner

accīsus, accīsa, accīsumcut off or down, impaired, ruined, troubled, disordered

accūrāre, accūro (adcūro), accūrāvi, accūrātumtake care of, to do a thing with care, treat one carefully, regale a guest

acēre, aceō, acuībe sour, be off

acidē aliquid ferō in animō meōsomething upsets me, something is pissing me off

ācta forīrecords off matters of private right, as wills, gifts, bonds

ad causam pūblicam accēdōtake care of the cause of the state, begin to represent the interests of the state

ad pecūniam alicuius aspīrōtake care of someone's financial affairs

addecimāre, addecimōtake by the tenth part, tithe

addīcere, addīcō, addīxī, addictumgive one’s assent to a thing, be propitious to, favor, award any thing to one, adjudge any thing to one, sentence, adjudge to the highest bidder, knock down, strike off, deliver to, sell, make over to, yield a thing to one, resign a thing to one

adigere, adigō, adēgī, adāctumdrive to a place, bring to a place, take to a place, compel, drive home, plunge, thrust, send to a place, drive to a situation, urge to a situation, bring to a situation

adiūtū noctis ūtortake the protection of the night to the aid, use the protection of the night

administrāre, administrō, administrāvī, administrātumbe near as an aid, attend upon, assist, serve, take charge of, manage, guide, administer, execute, accomplish, do, perform, govern, guide, steer, put the hand to, render service, do one’s duty, employ

adnītī, adnītor, adnīxus sumpress upon, press against, lean upon, take pains about something, exert one’s self, strive

adoptāre, adoptō, adoptāvī, adoptātumtake to one’s self by wish, take to one’s self by choice, choose, select

adprehere, adprehend, adprehendī, adprehēnsumlay hold upon, seize, take hold of, bring forward, allege, grasp with the mind, understand, comprehend, embrace, include, apprehend, take possession

adripere, adripiō, adripuī, adreptumseize, snatch, lay hold of, draw to one’s self, take to one’s self, procure, appropriate, take possession of, secure, seize upon with eagerness, seize upon with haste, learn quickly, learn with avidity, bring before a tribunal, summon before a tribunal, complain of

adscīscere, adscīscō, adscīvī, adscītumreceive a thing with knowledge, take a thing with approbation, approve, receive as true, receive one, admit one (as citizen, ally, son, etc, ), adopt, join or unite one’s self to one, assume to one’s self, arrogate to one’s self, order, decree, approve also

adsidēre, adsideō, adsēdī, adsessumsit at one’s side, stand at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like, resemble

adsīdere, adsīdō, adsēdī, adsessumsit down, seat one’s self somewhere, sit, take ones place

adsīgnāre, adsīgnō, adsīgnāvī, adsīgnātummark out to one, appoint to one, assign, distribute, allot, give by assigning, confer upon, ascribe, attribute, impute to one as a crime, reckon as a service, commit, consign, give over to one to keep, give over to one to take care of, make a mark upon something

adspicere, adspiciō, adspexī, adspectumlook to, look upon, behold, look at, see, look toward, lie toward, examine, reflect upon, consider, weigh, ponder, take into consideration, have in view, look upon with respect, look upon with admiration, look one boldly in the face, meet his glance

adstrangulāre, adstrangulō, adstrangulāvī, adstrangulātumstrangle, choke, throttle, cut off the air

adsūmere, adsūmō, adsūmpsī, adsūmptumtake to one’s self, take with one’s self, take up, receive, adopt, accept, take, take as friend, choose as friend, usurp, claim, assume, arrogate, pick up a theme, take up, begin, obtain, take in addition to, add to, join to

adtrītus, adtrīta, adtrītumrubbed off, worn off, worn away, wasted, shameless, impudent

aeditumāri, aeditumorkeep care of a temple, take care of a temple

āeriās viās carpōtake the path through the air, travel by air

āēroplanō vehorfly by plane, take the plane, fly

āēroplanum impetū ventōsō dē āerodromō āmovēbāturthe aircraft was pushed off the runway by a gust of wind

afferre, afferō, attulī, allātumbring, take, carry, convey (a thing to a place), report, announce, inform, publish, cause, occasion, effect, give, impart, bring forwards, allege, assert, adduce, bring forth as a product, yield, bear, produce

affor mortuumbid farewell to the dead at the burial, take the last adieu

agmen raptim agiturthe army sets off in haste

agere, agō, ēgī, āctumlead, drive, conduct, impel, drive off, carry off, steal, rob, plunder, chase, pursue, press, move, impel, push forwards, advance, carry to, steer, direct, stir up, throw out, excite, cause

agōgae, agōgārum gchannels or passages for drawing off water

aleam adeōtake the risk, bear the risk

aleam subeōtake the risk, bear the risk

alicuī errōrem extorqueōdisabuse someone of his error, take away someone's error

alicuius castra sequor take part in a campaign under someone as a commander, , take part in a campaign under someone as a commander

alicuius cōnsiliīs ūtorfollow someone's advice, take up someone's advice, adopt someone's advice

alicuius operā utortake someone's help, take someone's assistance, take someone's support

alicuius partem sequortake sides with someone, join someone's party, show solidarity with someone

alicuius partēs sequortake sides with someone, side with someone

alicuius persōnam assūmōslip into someone's role, take on someone's role, play someone

alicuius reī adiūtor sumtake an active interest in something

alicuius reī prōgressum nōn impediōlet something take its course

alicuius salūs mihi cordī esttake an interest in someone's welfare

alicuius salūs mihi cūrae esttake an interest in someone's welfare

alicuius vōcem claudōcut off someone's word in the mouth

aliēnigerāre, aliēnigerōdispose of, sell off, convert into hard cash, knock off, turn into money

aliēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātummake one person or thing another, make something the property of another, alienate, transfer by sale, remove, separate, make foreign, cast off, estrange, set at variance, render averse, make enemies, deprive of reason, make crazy, insane, drive ma

aliōrsum aliquid accipiōreceive something in another manner, receive something otherwise, take it differently

aliquam partem alicuius reī attingōtake part in something, participate in something

aliquem ā spē repellōtake away someone's hope

aliquem ad societātem alicuius reī vocōinvite someone to take part in something, let someone take part in something, share something with someone

aliquem ante tempus honōre prīvōforce someone out of office prematurely, , force someone to resign prematurely, take away someone's office prematurely

aliquem ascīscō collēgam et generumtake someone as co-regent and son-in-law

aliquem cōnsiliī socium faciōlet someone share in one's deliberations, draw someone into one's interest, take someone into one's confidence

aliquem dē mātris complexū āvellō atque abstrahōsnatch someone from their mother's arms and carry them off

aliquem dēterreō, nē...get one away from the fact that he , , , , get one off that he , , ,

aliquem dēterreō, quōminusget one away from the fact that he , , , , get one off that he , , ,

aliquem dīcentem interpellōcut off someone's speech, cut off someone's word

aliquem ex cruce dētrahōtake someone from the gallows

aliquem furere et bacchārī arbitrorto take someone for an over-enthusiastic and reeling gusher

aliquem in nāvem recipiōtake someone on board

aliquem in societātem cōnsiliī assūmō (adsūmō)draw someone into one's interest, take someone into one's confidence

aliquem irrīdeōtake someone for a ride, take the mickey out of someone, make fun of someone, make someone feel stupid

aliquem loquentem interpellōinterrupt someone, interrupt someone's speech, cut off someone's word

aliquem lūdōtake someone for a ride, take the mickey out of someone, make fun of someone, make someone feel stupid

aliquem redigō in peregrīnitātemtake away someone's civil rights, deprive one of one's civil rights

aliquem respiciōpay attention to someone, take notice of someone, direct one's attention to someone

aliquem socium alicuius reī mihi adiungōlet someone take part in something

aliquem verbō premōtake someone at his word

ad vīvum resecōcut something up to the meat, cut something very deep, take something very carefully

aliquid clausum et terminātum estsomething has conclusion and rounding off

aliquid fore recipiōguarantee that something will happen, take it upon oneself to make something happen, vouch for something happening

aliquid in annum differōprocrastinate, put something off, put something on the back burner

aliquid in bonam partem accipiōnot to interpret something badly, take something in a good sense, see only the good sides of something

aliquid in cervīcem accipiōsaddle oneself with something, take on a burden

aliquid in Kalendās Graecās differōput something off until the last possible day

aliquid in māius accipiōtake something bigger than it is

aliquid in malam partem accipiōtake something in a bad sense, interpret something for the worse

aliquid in ūsū esse iubeōmake something take effect

aliquid leve habeōtake something lightly, regard something as insignificant, regard something as negligible

aliquid mē aufertsomething takes me off topic, something distracts me from the topic

aliquid prō adprobātō accipiōtake something at face value

aliquid prō disciplīnā et praeceptīs habeōlet something be a lesson to oneself, take something as a lesson

aliquid totidem verbīs trānsferōtake something literally, take something verbatim

aliquō imperante mereōtake part in a campaign under someone as a commander, do military service under someone as a commander

aliquō imperātōre mereōtake part in a campaign under someone as a commander, do military service under someone as a commander

aliquō imperātōre mīlitōtake part in a campaign under someone as a commander, do military service under someone as a commander

aliquō tollorlift off somewhere, rise up somewhere, grow up somewhere

aliquōs curūī meae circumpōnōlet some take a seat on either side of one's curul chair

alium cursum petōtake another course, change course

allaevāre, allaevōmake smooth, smooth off, smooth over

allēvāre, allēvō (allaevō) od. adlēvō (adlaevō)make smooth, smooth off, smooth over

alōpecia, alōpeciae ffoxsickness, in which the hair falls off, foxmange

altius exsurgōtake a higher momentum

ambecīsus, ambecīsūs mcutting around, rounding off

ambiguus sum imperandīI am unsure whether to take the reigns

ambulāre, ambulō, ambulāvī, ambulātumgo about, walk, walk for recreation, take a walk, go, travel, journey, navigate, sail, pass over, march

amīcitiam repente praecīdōabruptly break off the friendship

āmōlior mētake one’s self away, go away

ampelītis, ampelītidis fkind of bituminous earth, with which the vine was sprinkled in order to keep off worms

amplexūs excutiōescape from the loops, shake off the wraps

amputātiō, amputātiōnis fpruning, lopping, amputation, part that has been cut off, cuttin

amputātōrius, amputātōria, amputātōriumuseful for cutting off

amputāre, amputō, amputāvī, amputātumcut around, cut away, cut off, prune, lop off, curtail, shorten, diminish

amputō auriculam alicuius (alicuī)cut off someone's ear

ancīsiō, ancīsiōnis fcutting around, rounding off

animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversumdirect the mind to, direct the attention to, attend to, give heed to, take heed, consider, regard, observe, give attention, pay attention, pay regard to, remark, notice, observe, erceive, see, apprehend, understand, comprehend, know

animadvortere, animadvortō, animadvortī, animadvorsumdirect the mind to, direct the attention to, attend to, give heed to, take heed, consider, regard, observe, give attention, pay attention, pay regard to, remark, notice, observe, erceive, see, apprehend, understand, comprehend, know

animam interclūdō alicuīsuffocate someone, cut off someone's air

animam trahōtake a breath, breathe

animum capiōtake courage

animum colligōtake courage, take heart

animum offīrmōtake heart, take courage, give oneself a jolt, give one's heart a push, gather all one's courage, jump over one's shadow, bring it over oneself, bring it over one's heart

animum recipiōtake courage again, draw new courage, draw breath again, catch one's breath again

animum sūmōpluck up courage, take courage

animum sūmōtake the decision

annītī, annītor (adnītor), annīxus (annīsus) sumpress upon, press against, lean upon, take pains about something, exert one’s self, strive

annītī, annītor (adnītor), annīxus (annīsus) sumpress upon, press against, lean upon, take pains about something, exert one’s self, strive

anteambulāre, anteambulōtake care of, attend to, look after

antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum)obtain before, receive before, take possession of beforehand, preoccupy, anticipate

antecēdere, antecēdō, antecessī, antecessumgo before, precede (in space), take the lead, get the start

anteīre, anteeō, anteiī (anteīvi), anteitumgo before, precede, take the lead, excel, surpass any one, anticipate, prevent any thing, oppose, resist, know beforehand, foreknow

antīre, anteō, antiī (antīvi), antitumgo before, precede, take the lead, excel, surpass any one, anticipate, prevent any thing, oppose, resist, know beforehand, foreknow

anticipāre, anticipō, anticipāvī, anticipātumtake before one, take before the time, anticipate something, anticipate, surpass, excel

antidīre, antideō, antidiī (antidīvi), antiditum [nur wenige Formen belegt]go before, precede, take the lead, excel, surpass any one, anticipate, prevent any thing, oppose, resist, know beforehand, foreknow

apiscī, apiscor, aptus sumreach after something, pursue, take, seize upon, reach, attain to, get, gain, acquire, reach something in mind, perceive, understand

apochyma, apochymatis nthe pitch scraped off the ships

aposcopeuōn, aposcopeuontis m (Akk. Sgl. aposcopeuonta)looking at something far off, painting by Antiphilus, in which a satyr is represented, with his hand shading his eyes,

aposiōpēsis, aposiōpēsis f (Akk.Sgl. -in, Abl.Sgl. -i)breaking off in the midst of a speech

apostola, apostolae fshe who is sent off, female apostle

apoxyomenos, apoxyomenī mrubbing himself off, the name of a statue by Lysippus

approbāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātumassent to as good, regard as good, approve, favor, allow a thing to take place, show as being good and true, make evident, prove, demonstrate, confirm, establish, make good to one, render acceptable, satisfactory

aquiducus, aquiduca, aquiducumdrawing off water

aquila sublīme āvolatthe eagle flies off into the air

arcēre, arceō, arcuīshut up, enclose, keep in order, keep off, hold off, prevent from approaching, keep at a distance, hinder, prevent, keep off something from

ārdēscere, ārdēscō, ārsītake fire, kindle, be inflamed, gleam, glitter, be inflamed, become more intense, increase in violence

arma caperetake up arms

arma capessōtake up arms

arma capiōtake up arms

arma moveōtake up arms, wage war

arma retractōtake up arms again

arma sūmōtake up arms

arrogāre, arrogō (adrogō), arrogāvī, arrogātumask of one, inquire of one, question, add one officer to another, associate with, place by the side of, take in the place of a child, adopt, appropriate, claim as one’s own, arrogate to one’s self, assume, adjudge something to another as his own, confer upon

arse verseward off fire, a Tuscan-Latin incantation against fire

arses vursesward off fire, a Tuscan-Latin incantation against fire

artō somnō opprimordrop off to a sound sleep

ascīscere, ascīscō (adscīscō), ascīvī, ascītumreceive a thing (with knowledge and approbation), approve, receive as true, admit one in some capacity (as citizen, ally, son), take to one’s self, appropriate to one’s self, adopt, join one’s self to one, unite one’s self to one, assume something to one’s self

ascīscō mihī aliquidsettle something, take something on, claim something for oneself

asperē agōtake tough measures

aspicere, aspiciō, aspexī, aspectumlook to, look upon, behold, look at, see, look toward, lie toward, examine, reflect upon, consider, weigh, ponder, take into consideration, have in view, look upon with respect, look upon with admiration, look one boldly in the face, meet his glance

assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessumsit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing

assīdere, assīdō (adsīdō), assēdī, assessumsit down, seat one’s self somewhere, sit, take ones place

assūmere, assūmō (adsūmō), assūmpsī, assūmptumtake to one’s self, take with one’s self, take up, receive, adopt, accept, take, take as friend, choose as friend, usurp, claim, assume, arrogate, pick up a theme, take up, begin, obtain, take in addition to, add to, join to

astrangulāre, astrangulō, astrangulāvī, astrangulātumstrangle, choke, throttle, cut off the air

attingere, attingō, attigī, attāctumundertake, enter upon some course of action, apply one’s self to, be occupied with, engage in, take in hand, manage, arrive somewhere, be similar, belong to, appertain to, concern, relate to

attrītus, attrīta, attrītum (adtrītus)rubbed off, worn off, worn away, wasted, shameless, impudent

auctiōnem faciō et vēndōauction, auction off

auctōrem agendī mē praebeōtake the initiative

auferre, auferō, abstulī, ablātumseparate, sever, divide, lay aside some action, cease from, desist from, leave off, corry off, obtain, get, receive, acquire, carry away the knowledge of a thing, learn, understand

augurāre, augurō, augurāvī, augurātumperform the services of an augur, fill the office of an augur, take auguries, observs and interpret omens, augur, prophesy, predict, forebode, foretell, surmise, conjecture, suppose

augurārī, auguror, augurātus sumperform the services of an augur, fill the office of an augur, take auguries, observs and interpret omens, augur, prophesy, predict, forebode, foretell, surmise, conjecture, suppose

aurās percipiōtake a breath

aurēs alicuī atterō (adterō)take somebody by the ears

auspicāre, auspicō, auspicāvī, auspicātumtake the auspices, receive as an augury, accept as an augury

auspicārī, auspicor, auspicātus sumtake the auspices, make a beginning, begin, enter upon

austrum nactī nāvēs solvuntwhen a southerly wind comes up, they sail off

autobirotam pīgnus capiōtake a motorbike as a pledge

āvehere, āvehō, āvēxī, āvectumcarry off, carry away, bear off, drive something away

āverrere, āverro, āverrīsweep off, sweep away, brush off, brush away

āversus, āversa, āversum (āvorsus)turned off, turned away, backwards, behind, back, distant, from behind, in the rear

āvocātiō, āvocātiōnis fa calling off from a thing, a diverting of the attention, diversion, interruption

āvocāre, āvocō, āvocāvī, āvocātumcall off, call away, withdraw, divert, turn, remove, separate, withdraw the attention, distract, divert, interrupt, hinder, cheer, amuse, entertain one’s self, reclaim, recall, revoke, disavow

āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātumplucking off, tearing off of the branches of a tree,

āvolsor, āvolsōris mone that tears off

āvorrere, āvorro, āvorrīsweep off, brush off, sweep away, take away,

āvorsus, āvorsa, āvorsumturned off, turned away, backwards, behind, back, distant, from behind, in the rear

āvulsiō, āvulsiōnis fplucking off, tearing off of the branches of a tree

āvulsor, āvulsōris mone that tears off

bellō intersumjoin a campaign, take part in a campaign

bellum capessōtackle the war, take part in the war

bellum sūmōtake up arms, start a war

beneficiō ūtortake advantage, accept a benefit

benīgnārī, benīgnorrejoice, take delight

bibere, bibō, bibī, pōtūrusdrink, take in, absorb, arrive at the region of the river, live near a river

birrus, birrī mcloak to keep off rain, coat collar

bonum animum habeōtake courage

brevī praecīdamI will break off soon

byrrhus, byrrhī mcloak to keep off rain, coat collar

cadere, cadō, cecidī, cāsūrusfall down, be precipitated, sink down, go down, sink, fall, decline, set, fall off, fall away, fall out, drop off, be shed, be thrown, be cast, turn up, fall at one’s feet, settle, fall dead, die

caedēs, caedis fcutting off, lopping off, cutting down, slaughter, massacre, carnage, slaughter of animals, slaughter of victims, persons slain, persons murdered, slain, blood shed by murder, gore, striking with the fist, beating

caedere, caedō, cecīdī, caesumcut, hew, lop, cut down, fell, cut off, cut to pieces, strike upon something, knock at, beat, strike, cudgel, strike mortally, kill, murder, slay a single enemy, conquer with great slaughter, cut to pieces, vanquish, destroy, slaughter animals (for offerings), slay, sacrif

caementa, caementae frough, unhewn stone, as it comes from the quarry, quarry-stone, pieces that fly off from marble in working, chips of marble

caementum, caementī nrough, unhewn stone, as it comes from the quarry, quarry-stone, pieces that fly off from marble in working, chips of marble

caenāre, caenō, caenāvītake a meal, dine, eat, make a meal of something, eat, dine upon, pass in feasting or banqueting

caesūra, caesūrae fcutting, felling, hewing, hewing off, that which is hewn, that which is cut off, pause in a verse, caesura

caesus, caesūs m (nur Abl. Sgl. caesū)cutting, cutting off

calculum redūcōtake back an action, take back a move, withdraw a stone

cālōnēs praedandī causā ēgressīservants who had gone out to take the spoils

cantilēnam eāndem canis (τὸ αὐτὸ ᾄδεις ἆσμα)you sing ever the old song, you reel off the same old story

cape dicta memortake these words and keep them!

cape vērōso take it!

capellāre, capellōcut off, break off, sever, clip, cut away

capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītumseize, take eagerly, catch at eagerly, snatch at, lay hold of, strive to reach a place or limit, betake one’s self to, go to, repair or resort to, take hold of any thing with zeal, take upon one’s self

capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītumtake in hand, undertake, enter upon, engage in, execute, manage, perform, lay hold of with the mind, comprehend, understand, attain to, reach a person or thing

capere, capiō, cēpī, captumpossess, embrace, entertain, conceive, be subjected to, suffer, experience, contain, be large enough for, swallow up, ingulf, take in, contain, hold, be strong enough for, bear, be capable of, undergo, be susceptible of, be of a nature to, comprehend

capere, capiō, cēpī, captumtake in hand, take hold of, lay hold of, take, seize, grasp, partake of, take into possession, take captive, make prisoner, win, captivate, charm, allure, enchain, enslave, fascinate, cheat, seduce, deceive, mislead, betray, delude, catch, defeat, convict, overcome

capissere, capissōseize, take eagerly, catch at eagerly, snatch at, lay hold of, strive to reach a place or limit, betake one’s self to, go to, repair or resort to, take hold of any thing with zeal, take upon one’s self

captābilis, captābilethat can take

captīvāre, captīvō, captīvāvī, captīvātumtake captive

captāre, captō, captāvī, captātumlie in wait for, seek to entrap, seek to entice, seek to allure, practise legacy-hunting, hunt for legacies, take up, begin

capulāre, capulōpour off

capulāre, capulōcut off, break off

caput alicuī abscīdōchop off someone's head, cut off someone's head

caput alicuī auferōchop off someone's head, cut off someone's head

caput praecīdōcut off the head

carēre, careō, caruī, caritūrusbe cut off from, be without, want, be in want of, not to have, be devoid of, be free from, abstain from, hold one’s self aloof from, not to go to, be absent from, be deprived of, feel the want of, miss

carpēre, carpeōpick, pluck, pluck off, cull, crop, gather

carpere, carpiōpick, pluck, pluck off, cull, crop, gather

carpere, carpō, carpsī, carptumweaken, harass, separate a whole into single parts, cut to pieces, divide, go, tread upon, pass over, navigate, sail along, sail through, take one’s way, pursue one’s way

castra pōnōtake up a fortified position

castrīs potīrīseize the camp, take possession of the camp,

castrāre, castrō, castrāvī, castrātumdeprive of generative power, emasculate, castrate, geld, pass through a sack or bag, filter, shorten, cut off, curtail, enervate, debilitate, weaken, diminish, check, restrain

cathetēr, cathetēris m (Akk. Sgl. cathetēra)surgical instrument for drawing off the urine, catheter

causam alicuius suscipiōtake someone's side, take sides with someone

causam suscipiōtake over a case

cavē rēgīcheck (the king)!, take care of your king!

cavefacere, cavefaciō, cavefēcī, cavefactumbe careful, , take precautions

cavēre, caveō, cāvī, cautumbe on one’s guard, take care, take heed, beware, guard against, avoid, take care for, provide, order something, order, decree, dispose of in writing, dispose by will

cavillātrīx, cavillātrīcis fshe who seeks to take by sophistry, sophistry

cavāre, cavō, cavāvī, cavātummake hollow, hollow out, excavate, pierce through, perforate, round off, bend around, fabricate

cēnāre, cēnō, cēnāvī, cēnātumtake a meal, dine, eat

cēnārī, cēnor, cēnātus sumtake a meal, dine, eat

centēsimāre, centēsimō, centēsimāvītake out every hundredth, centesimate

cibāria mihi domō efferōtake provisions from home

cibī capācissimusable to take very much food

cibārī, cibor, cibātus sumtake food

cibum capiōtake food, eat food

cibum sūmōeat food, take food

cīmentum, cīmentī nrough, unhewn stone, as it comes from the quarry, quarry-stone, pieces that fly off from marble in working, chips of marble

cingere, cingō, cīnxī, cīnctuminvest, enclose, fortify, surround for defence or in a hostile manner, be set, besiege, escort, accompany, peel off the bark around

circumauferre, circumauferō, circumabstulīlift up completely, take away all around, carry away all around, forbid all around

circumcaedere, circumcaedōcut off all around

circumcīdere, circumcīdō, circumcīdī, circumcīsumcut around, cut, clip, trim, circumcise, cut off, shorten, diminish, abridge, circumscribe, lop off, remove

circumcīsus, circumcīsa, circumcīsumcut off around, cut off, cut off from connection with the region around, steep, precipitous, inaccessible, abridged, short, brief

circumdolāre, circumdolō, circumdolāvī, circumdolātumhew off around

circumrumpere, circumrumpōtear off all around

circumscindere, circumscindōrend off around, strip off around, tear off around

circumsistere, circumsistō, circumstetī (circumstitī)place one’s self around, take one’s stand around a person or thing, surround, go around, stand around

circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectumlook about one’s self, cast a look around, observe, see about, look about, exercise foresight, be cautious, take heed

circumstāre, circumstō, circumstetīstand around a person or thing, surround, encircle, encompass, occupy, take possession of

clādem reddōtake revenge for a defeat

clam mē subdūcōgo away secretly, clear off, abscond, go into hiding

clam me submoveōgo away secretly, clear off, abscond, go into hiding

claudere, claudō, clausī, clausumshut, close, shut up, block up, cut off, prevent, stop, stanch, end, enclose, encompass, surround, imprison, hide, confine

clipeum post vulnera sūmōtake the shield after wounding, take care when it is too late

clōdere, clōdō, clōsī, clōsumshut, close, shut up, block up, cut off, prevent, stop, stanch, end, enclose, encompass, surround, imprison, hide, confine

clūdere, clūdō, clūsī, clūsumshut, close, shut up, block up, cut off, prevent, stop, stanch, end, enclose, encompass, surround, imprison, hide, confine

coalēscere, coalēscō, coaluī, coalitumgrow together with something, unite, agree together, coalesce, grow firmly, strike root, increase, become strong, grow firm, take root, be consolidated

coenāre, coenō, coenāvī, coenātumtake a meal, dine, eat

coerāre, coerōcare for, take or have care of, be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about

cōgnitiōnem excipiōtake over the judicial enquiry

cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitumhold together, hold, contain, confine, embrace, comprise, keep, keep back, hinder, stay, restrain, stop, stop something, hold in check, limit, repress, tame, subdue, keep something from something, ward off

coibēre, coibeōhold together, hold, contain, confine, embrace, comprise, keep, keep back, hinder, stay, restrain, stop, stop something, hold in check, limit, repress, tame, subdue, keep something from something, ward off

coinchuere, coinchuōcut off, cut down

coinquīre, coinquiōcut off, cut down

coīnquere, coīnquōcut off, cut down

coirāre, coirō, coirāvīcare for, take care of, have care of, be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about

cōlescere, cōlescō, cōluīgrow together with something, unite, agree together, coalesce, grow firmly, strike root, increase, become strong, grow firm, take root, be consolidated

collībrāre, collībrōmeasure off

collīneāre, collīneō, collīneāvī, collīneātum (collīniō)direct something in a straight line, aim, take a right aim

collum secōdecapitate, cut off the neck

colere, colō, coluī, cultumcultivate, till, tend, take care of a field, work in a garden, abide, dwell, stay in a place, inhabit, bestow upon a thing, care upon a thing, care for, frequent, cherish, protect, be the guardian of

columnam faciendam condūcōtake over the installation of a column

columnam faciendam redimōtake over the installation of a column

columnās commoveōtake away the pillars, remove the columns

comitia habenturelections are held, elections take place

commeātū aliquem prohibeōcut off someone's supply

commeātum interclūdōcut off the supply

commeātum sūmōtake leave

commendāre, commendō, commendāvī, commendātumcommit to one for preservation, commit to one for protection, intrust to one’s charge, commit to one’s care, commend to, deposit with, commend, recommend, procure favor for, make agreeable, set off with advantage, grace

commerciō aliquem prohibeōdeny someone trade, shut someone off from dealing with others, cut off from intercourse with others, shut off from the outside world

comminus ad aliquem accēdōbother someone, get on someone's body, take action against someone

commūnicātiō, commūnicātiōnis fmaking common, imparting, communicating, figure of speech, in accordance with which one turns to his hearers, and, as it were, allows them to take part in the inquiry

cōmārī, cōmor, cōmāvī, comātus sumclothe oneself with hair, take care of the hair growth

compellāre, compellō, compellāvī, compellātumaccost one, address, address one reproachfully, address one abusively, reproach, chide, rebuke, upbraid, abuse, take to task, call to account, arraign one before a tribunal, summon one to answer a charge, accuse of crime

compendium captō ex aliquā rētake advantage of something

compīlāre, compīlō, compīlāvī, compīlātumsnatch together and carry off, plunder, pillage, rob

complectī, complector, complexus sumembrace from love, love, value, honor, be addicted to, care for, include, take into possession, seize, lay hold of, make one’s self master of

compraecīdere, compraecīdōcut off at the same time

comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsumapprehend someone in any crime, discover, detect, take root, conceive, become pregnant, contain, include, perceive, observe, see, comprehend intellectually, receive into one’s mind, grasp, put under obligation, embrace with kindness, shut in, include

comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsumlay hold of something on all sides, take hold of, catch hold of, seize, grasp, apprehend, comprehend, comprise, attack, seize upon in a hostile manner, seize, arrest, catch, occupy, seize upon, intercept

comprēndere, comprēndō, comprēndī, comprēnsumapprehend someone in any crime, discover, detect, take root, conceive, become pregnant, contain, include, perceive, observe, see, comprehend intellectually, receive into one’s mind, grasp, put under obligation, embrace with kindness, shut in, include

concapere, concapiōadd, take at the same time

concessāre, concessō, concessāvīcease, leave off, desist

concipilāre, concipilō, concipilāviseize, take, catch

concipere, concipiō, concēpī, conceptumdiscover stolen property, take something by the sense of sight, see, perceive, perceive in mind, comprehend intellectually, take in, imagine, think, understand, comprehend, adopt

concipere, concipiō, concēpī, conceptumtake, lay hold of, take to one’s self, take in, take, receive, receive fecundation, conceive, become pregnant, unite herself in marriage, marry, wed

conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsumshut up closely, close up, enclose, confine, include, compress, restrain, comprise, end, close, conclude, close rhythmically, round off, infer, make an inference, argue, demonstrate

concrēscere, concrēscō, concrēvī, concrētumgrow together, harden, condense, curdle, stiffen, congeal, take form, grow, increase, grow strong, rise by growing

concurrere, concurrō, concurrī, concursumrun together, come together in multitudes, assemble together in multitudes, rush or flock together in crowds, run in attendance upon, accompany, run for refuge, run for help, take refuge, run upon one another

condūcere, condūcō, condūxī, conductumdraw together, bring together, lead together, assemble, collect, connect, unite, coagulate, curdle, close up, hire, take on lease, to farm, hire for one’s use, rent, employ, borrow, bribe, undertake any service, contract for, profit, serve

cōnferre, cōnferō, contulī, collātumrefer something to, ascribe something to, attribute, impute, assign, ascribe to one, lay to the charge of, transfer to a fixed point of time, fix, assign, refer, appoint, put off, defer, postpone, bring on, cause, occasion, induce

cōnfugere, cōnfugiō, cōnfūgīflee to for refuge, flee to for succor, take refuge in or with, take refuge in, have recourse to

cōnfugiō ad aliquemtake refuge in someone

congerere, congerō, congessī, congestumtake together, comprise, compile, put something upon one, accumulate, heap upon, impart, ascribe to, impute, attribute

coninquere, coninquōcut off, cut down

coniugem assūmōtake as wife, marry

conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētumbe wholly at rest, rest, take rest, repose, be at rest, cease from exertion, be idle, be inactive, be in repose, take rest, halt, take repose, take a nap

cōnscendere, cōnscendō, cōnscendī, cōnscēnsumto mount, ascend, go on board a ship, to embark, take ship

cōnsecāre, cōnsecō, cōnsecuī, cōnsectumcut up, cut to pieces, cut off, lop, prune

cōnsentīre, cōnsentiō, cōnsēnsī, cōnsēnsumfeel together, agree, accord, harmonize with, assert unitedly, determine in common, decree, unite upon something accordantly, agree to any wrong, join in, plot together, conspire, take part in, to fit, suit

cōnsīderāre, cōnsīderō, cōnsīderāvī, cōnsīderātumlook at closely, look at attentively, look at carefully, inspect, examine, observe, perceive, consider maturely, reflect, contemplate, meditate, take care, be considerate

cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessumsit down, take a seat, be seated, settle, take one’s place, take a seat, sit, hold sessions, be in session, encamp, pitch a camp, take post somewhere, settle down for a long time, take up one’s abode

cōnsilia alicuius repudiōtake no advice, don't take advice, don't be persuaded

cōnsiliārī, cōnsilior, cōnsiliātus sumtake counsel, consult, impart counsel, to counsel, advise

cōnsilium alicuius sequortake someone's advice, follow someone's advice, act on someone's advice

cōnsilium capiōdecide, resolve, make a plan, take a decision, project, form a purpose, form a plan

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitībe firm, remain firm, be unshaken, be immovable, be steadfast, be at rest, stand one’s ground, continue, endure, subsist, be, exist, come to a stand, stand still, take rest, cease

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitītake a position, make a stand, appear as accuser before a court of justice, have a stand as a dealer, occupy a place of business, rest, remain, pause, dwell upon, delay, stop

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitīto place one’s self anywhere, stand still, stand, halt, stop, make a stop, set, become hard, become solid, take one’s place, take position, assume a place, assume a attitude for an action, make a halt

cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtumdetermine to do something, take a resolution, resolve, decide, determine

dēfluvia capitis cohonestōprevent or cure the falling off of the hair

dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitumleave off, give over, desist, cease, stop, end, close

facitergium, facitergiī ncloth for wiping off perspiration, handkerchief

fortiōribus remediīs ūtortake tough action, intervene more vigorously, intervene more forcefully, take stronger measures

fortiter et strēnuē agōintervene emphatically, take tough action

hoc mihi exemplum ascrībōtake this as an example, apply it as an example to oneself

hoc vīllī ēdormīscōsleep off this little rush

in huius locum substituortake his place, substitute

in partem alcis reī veniōparticipate in something, take part in something

locum capiōtake a position, take a stand

manum immittōtake action, intervene, step in, take action

mīlitiam capessōtake military service

mordicus abripiōbite off

noegēum, noegeī ncloth for wiping off perspiration, handkerchief

nōmen dōtake military service

ōrārium, ōrāriī ncloth for wiping off perspiration, handkerchief, face towel

procul adhibeōkeep off, keep away

puerum dēpōnōput the boy down from the back, take the boy from the back

puerum subeōput the boy on his back, take the boy on his back

quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētumrest, repose, keep quiet, keep calm, remain neutral, abstain from action, sleep, lie still, be still, be quiet, be silent, suffer quietly, allow quietly, peaceably permit, cease, leave off, desist from, cause to cease, render quiet, stop

remediīs graviōribus ūtortake tough action, intervene more vigorously, intervene more forcefully, take stronger measures

rudīmentum pōnōtake a sample

schedius, schedia, schediummade suddenly, made off hand, hastily put together, hastily thrown together

sēclūdere, sēclūdō, sēclūsi, sēclūsumshut off, shut in a separate place, shut up, seclude, sunder, remove, separate

secāre, secō, secuī, sectumcut, cut off, cut up, cut through, divide, cut surgically, operate on, amputate, separate, excise, scratch, tear, wound, hurt, injure, censure, satirize

sectiō, sectiōnis fcutting, cutting off, cutting up

sector, sectōris mone who cuts or cuts off, a cutter

sēdūcere, sēdūcō, sēdūxī, sēductumlead aside, lead apart, draw aside, lead lead away, carry off, set aside, put by, remove, separate, divide, lead astray, mislead, seduce

sēgmentum, sēgmentī ncutting, cut, piece cut off, slice, strip, zone, segment

sēmiamputātus, sēmiamputāta, sēmiamputātumhalf cut off, half trimmed, lopped, pruned

senecta, senectae fold age, extreme age, senility, old skin, slough of a serpent, cast off annually

senectūs, senectūtis fold age, extreme age, senility, gray hairs, old skin, slough, cast off yearly by serpents

sēpōnere, sēpōnō, sēposuī, sēpositumsend into banishment, banish, exile, lay apart, lay aside, put by, separate, pick out, select, lay aside, set aside, set apart, assign, appropriate, reserve, remove, take away from others, exclude, select

sēvocāre, sēvocō, sēvocāvī, sēvocātumcall apart, call aside, call away, call off, separate, withdraw, remove

sigmentum, sigmentī ncutting, cut, piece cut off, slice, strip, zone, segment

solvere, solvō, solvī, solūtumrelease, loose, remove, set free, emancipate, disengage, dissolve, take apart, break up, part, dissolve, disperse, divide, scatter, separate, dismiss, relax, make effeminate, weaken, pay, fulfil the duty, fulfil a vow

somnō mē trādōdrop off to sleep

somnō mergordrop off to a deep sleep

somnō mergordrop off to a deep sleep

somnō opprimordrop off to a deep sleep

somnō opprimordrop off to sleep

spatiārī, spatior, spatiātus sumtake a walk, walk about, promenade, walk along, go, proceed, spread out, expand

spīritum trahōtake a breath, breathe

spoliābilis, spoliābilethat can be stripped off

spongizāre, spongizōwipe off with a sponge, sponge

stomōma, atis nkind of fine scales which fly off in hammering

strictivella, strictivellae fthat plucks off her hair

strictivilla, strictivillae fthat plucks off her hair

strictīvus, strictīva, strictīvumthat is stripped, that is plucked off

strictor, strictōris mone who strips, one who plucks off

strigmentum, strigmentī nthat which is scratched or scraped off, a scraping, filth scraped of, dirt scraped off

strittivilla, strittivillae fthat plucks off her hair

studēre, studeō, studuī (+ Dat.)be eager , be zealous, take pains about, be diligent in, be anxious about, be busy one’s self with, strive after, apply one’s self to, pursue some course of action, desire, wish

subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductumtake away secretly, take away by stealth, steal, hide, draw up, cast up, reckon, compute, calculate, balance an account, deliberate

submittere, submittō, submīsī, submissumput in the place of, substitute for, supersede, cherish, court, let down, lower, sink, drop, lower, let down, make lower, reduce, moderate, send secretly, despatch secretly, provide secretly, send off, despatch, supply

submittere, submittō, submīsī, submissumset under, put under, place under, place below, send forth below, put forth below, put from below, cause to spring forth, send up, produce, raise, bring up, rear, raise, let grow, not kill, not cut off

submovēre, submoveō, submōvī, submōtumsend off, drive off, send away, drive away, remove, dispel, clear off, sell off stock, put away, keep away, withdraw, withhold, banish

subripere, subripiō, subripuī, subreptumsnatch away secretly, take away secretly, withdraw privily, steal, pilfer, purloin

subripere, subripō, subripuī, subreptumsnatch away secretly, take away secretly, withdraw, privily, steal, pilfer, purloin

subrumpere, subrumpōbreak off below, destroy

subrumpere, subrumpōbreak off below, destroy

subsecīvus, subsecīva, subsecīvumthat is cut off and left remaining

subsicīvus, subsicīva, subsicīvumthat is cut off and left remaining, remaining over, occasional, incidental

subsistere, subsistō, substitītake a stand, take a position, stand still, remain standing, stop, halt, stay, tarry, abide, remain in a place, remain alive, make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist

subterdūcere, subterdūcō, subterdūxīcarry off secretly, to steal away any thing

subterfugere, subterfugiō, subterfūgīflee secretly, flee by stealth, get off

subterere, subterō, subtrīvī, subtrītumrub off underneath, wear away underneath, rub to pieces, bruise to pieces, grind to pieces, pound, triturate

subūcula, subūculae fman’s under-garment, shirt, off the priest’s dress

succēdere, succēdō, successī, successumgo below, go under, enter, come under, go from under, go up, mount, ascend, submit to any thing, march on, advance, march up to, approach, follow, follow after, take the place of, relieve, come into the place of, succeed, succeed to, receive by succession, come next

succīdia, succīdiae fleg of meat cut off, side of meat cut off, leg of pork, flitch of bacon, slaughtering

succīdere, succīdō, succīdī, succīsumcut off below, cut away below, cut from below, cut through, cut off, cut down, fell, made powerless

succīsiō, succīsiōnis fcutting off, cutting away

succīsīvus, succīsīva, succīsīvumthat is cut off and left remaining

succollāre, succollō, succollāvi, succollātumtake upon the neck, take upon the shoulder, shoulder

sūcīdia, sūcīdiae fleg of meat cut off, side of meat cut off, leg of pork, flitch of bacon, slaughter

sūdārium, sūdāriī ncloth for wiping off perspiration, handkerchief

sūdiculum, sūdiculī nkind of whip, kind of scourge, cloth for wiping off perspiration, handkerchief

sūdāre, sūdo, sūdāvi, sūdātumthrow off by sweating, emit by sweating, to sweat out, exude, sweat out, make laboriously, perform laboriously, carry on laboriously, saturate with sweat, sweat through, sweat through, pass in sweating, spend in sweating

sūduculum, sūduculī nkind of whip, kind of scourge, cloth for wiping off perspiration, handkerchief

suffere, sufferōcarry under, to put under, lay under, offer, proffer, hold up, bear, support, sustain, take upon one’s self, undergo, bear, endure, suffer an evil

sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectumcause to take the place of, supply instead of, furnish as a substitute, be sufficient, suffice, avail for, meet the need of, satisfy

suffricāre, suffricōrub underneath, rub down, rub off, wipe off

esse, sum, fuībe, exist, live, happen, occur, befall, take place, be present, be at a place, depend upon, rest with, be of, belong to, be of use for, serve for

summittere, summittō, summīsī, summissumsupersede, cherish, court, let down, lower, sink, drop, lower, let down, make lower, reduce, moderate, send secretly, despatch secretly, provide secretly, send off, despatch, supply

submittō (summittō), submīsī, submissum, submittereset under, put under, place under, place below, send forth below, put forth below, put from below, cause to spring forth, send up, produce, raise, bring up, rear, raise, let grow, not kill, not cut off, put in the place of, substitute for

summovēre, summoveō, summōvī, summōtumsend off, drive off, send away, drive away, remove, dispel, clear off, sell off stock, put away, keep away, withdraw, withhold, banish

sūmere, sūmō, sūmpsī, sūmptumtake, take up, lay hold of, assume, choose, select, claim, arrogate, appropriate to one’s self, get, acquire, receive, use, apply, employ, spend, consume, take for certain, take for granted, assume, maintain, suppose, affirm, take a beginning, bring forward, cite, mention

sūmō mihi triplextake three times as much

sūmptitāre, sūmptitō, sūmptitāvītake much of, take in strong doses

superabluere, superabluōwash off above

superbīre, superbiō, superbiībe haughty, be proud, take pride in a thing, disdains, be superb, be splendid, be magnificent

supputāre, supputō, supputāvī, supputātumcut off below, prune, lop, trim, count up, reckon, compute

surripere, surripiō, surripuī, surreptumsnatch away secretly, take away secretly, withdraw privily, steal, pilfer, purloin

surrupere, surrupiō, surrupuī, surruptumsnatch away secretly, take away secretly, withdraw privily, steal, pilfer, purloin

suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptumtake up, catch up, take upon, support, hold up, sustain, defend, undertake, assume, begin, incur, enter upon, undergo, submit to, bear, accept, receive, acknowledge, recognize, get, beget, bear, resume, continue a speech, answer

sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātumhold up, hold upriqht, uphold, support, prop, sustain, bear, wear, keep up, maintain, uplift, preserve, keep in check, hold back, restrain, hold out, endure, suffer, put off, defer, delay

sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentumhold up, hold upright, uphold, bear up, keep up, support, sustain, maintain, preserve, hold in, stop, stay, check, restrain, keep back, put off, defer, delay

sustollere, sustollōlift up, take up, raise up, raise, set upon a high pedestal, build, erect, take away, remove, destroy

tangere, tangō, tetigī, tāctumve, impress, take in, trick, dupe, cheat out of any thing, sting or nettle any one by something said, touch upon, mention, speak of, refer to, cite, take in hand, undertake

tempus cibī sūmōtake time to eat, take one's time at dinner

tempus dēlīberandī mihi sūmōtake time to think it over

tempus ita ferttime will take it so

tempus sūmōtake time

teres, teretisrounded off, rounded, well-turned, round, smooth, slender, tightly twisted, firmly woven, polished, elegant

tergēre, tergeō, tersī, tersumrub off, wipe off, wipe dry, wipe clean, cleanse, improve, amend, pure, correct, nice, neat, terse, expiate

tergere, tergō, tersī, tersumrub off, wipe off, wipe dry, wipe clean, cleanse, improve, amend, pure, correct, nice, neat, terse, expiate

termes, termitis mbough cut off from the olive-tree

termināre, terminō, termināvi, terminātumset bounds to, mark off by boundaries, bound, limit, set limits to, circumscribe, fix, define, determine, close, finish, end, terminate

[mulier]wiped off, clean, neat

tertus, terta, tertumwiped off, clean, neat

togam exuōput off the toga

tollere, tollō, sustulī, sublātumcarry, assume, bear, endure, take away, remove, bear away, carry away, make way with, take away with one, kill, destroy, ruin, do away with, remove, abolish, annul, abrogate, cancel

tollere, tollō, sustulī, sublātumlift up, take up, raise, raise up, elevate, exalt, take up, accept, acknowledge, bring up, educate as one’s own, lift the anchor, weigh anchor, break up, proceed, build, erect, take on board, cheer up, console

tondēre, tondeō, totondī, tōnsumshear, clip, crop, shave, crop, lop, prune, trim, mow, reap, graze, feed, browse upon, eat off, pluck, gather, cull, fleece, for to deprive, plunder

tornāre, tornō, tornāvī, tornātumturn in a lathe, round off, turn, fashion, smooth

tōtī Asiae immineōthreaten to take over the whole of Asia

tractāre, tractō, tractāvī, tractātumdrag, tug, haul, touch, take in hand, handle, manage, wield, exercise, practise, transact, perform, handle, manage, practise, conduct, lead, treat, use, conduct one’s self towards a person, investigate, discuss, negotiate

trahere, trahō, trāxī, tractumdissipate, squander, purge, remove, clear away, draw along, attract, allure, influence, appropriate, refer, ascribe, set down to, weigh, ponder, consider, obtain, derive, extend, prolong, lengthen, protract, put off, delay, retard, last, endure,

trāiectiō, trāiectiōnis fcrossing over, passing over, passage, transposition of words, exaggeration, hyperbole, throwing upon another, putting off upon another

trālātiō, trālātiōnis fcarrying from one place to another, removing from one place to another, transporting, transferring, transplanting, ingrafting, pouring out into another vessel, shifling off, translation into another language, trope, metaphor, transposition, metathesis

trāmittere, trāmittō, trāmīsī, trāmissumsend across, carry across, convey across, send over, carry over, convey over, send through, send off, despatch, transmit, cause to pass through, transfer, hand over, transmit, commit, go through, leave untouched, leave disregarded

trānscrībere, trānscrībō, trānscrīpsī, trānscrīptumwrite over, write off in an altered form, alter, forge, make over, transfer, surrender, yield, remove to another place, copy

trānsferre, trānsferō (trāferō), trānstulī (trātulī), trānslātum (trālātum)bear across, carry over, bring over, convey over, transport, transfer, transplant, transfer by grafting, transfer by writing, carry along, carry in public, bear in triumph, convey, direct, put off, postpone, defer, translate, apply, make use of, change, transform,

trānsfundere, trānsfundō, trānsfūdī, trānsfūsumpour out from one vessel into another, pour off, decant, transfuse

trānslātiō, trānslātiōnis fcarrying from one place to another, removing from one place to another, transporting, transferring, transplanting, ingrafting, pouring out into another vessel, shifling off, translation into another language, trope, metaphor, transposition, metathesis

trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissumsend across, carry across, convey across, send over, carry over, convey over, send through, carry through, convey through, send off, despatch, transmit from one place or person to another

trānsscrībere, trānsscrībō, trānsscrīpsī, trānsscrīptumwrite over, transfer in writing, copy off, transcribe, write off, alter, forge, make over, transfer, assign, convey, surrender, yield, remove to another place

trānssūmere, trānssūmōtake from one to another, adopt, assume

trānsūmere, trānsūmōtake from one to another, adopt, assume

= slave, from whom with the beating three times the skin was pulled off

trītūra, trītūrae frubbing, wearing off, chafing, threshing of grain

truculenter mē gerōtake a threatening attitude

truncāre, truncō, truncāvī, truncātummaim, mutilate, mangle by cutting off, shorten by cutting off, cut off, cut apart, rend asunder, separate

trunculus, trunculī msmall piece cut off from the body, bit, tip

truncus, trunca, truncummaimed, mutilated, mangled, dismembered, disfigured, deprived of some of its parts, not developed, imperfect, wanting in their parts, cut off

truncus, truncī mstem, stock, bole of a tree, trunk of a tree, trunk, cubical trunk of a pedestal, piece cut off

tūtārī, tūtor, tūtātus sumwatch, guard, keep, protect, defend, ward off, avert

tyrannidem occupōtake possession of the sole reign, seize the autocracy, seize the autocratic power

ulcīscere, ulcīscōtake vengeance on, punish

ulcīscor aliquemavenge one’s self on, take vengeance on, punish, take revenge for, avenge

ulnīs attollō aliquemtake somebody on the arm

ulnīs tollō aliquemtake somebody on the arm

ultiōnem exigō ab aliquōpunish someone, take revenge on someone

ultiōnem petō ab aliquōpunish someone, take revenge on someone

ultrōto the farther side, beyond, on the other side, afar, away, off, superfluously, gratuitously, wantonly, on his part, on their part, of himself, of themselves, of one’s own accord, without being asked, spontaneously, voluntarily, of his own motion

urbe aliquem sociōtake somebody in his city, share his city with someone

urbem omnī commeātū prīvōcut off all supply to the city

urbem surripiōtake the city with cunning

ūsūram ab aliquō accipiōtake interest

ūsūrpāre, ūsūrpō, ūsūrpāvī, ūsūrpātumtake into use, make use of, use, employ, apply, practise, exercise, enjoy, get possession of, acquire, obtain a thing, assume unlawfully, appropriate unlawfully, usurp

ūtī, ūtor, ūsus sumuse, make use of, employ, manage, control, wield, spend, wear, accept, adopt, resort to, consult, make, adopt, perform, exercise, practise, enjoy, profit by, take advantage of

uxōrem dūcōtake home as wife, marry

vacātiōnem habeōgetting off work, closing time

vadārī, vador, vadātus sumbind over by bail to appear in court, take legal action, demand in court

valētūdinī cōnsulōcare for his health, take care of his health

valētūdinī dō operamcare for his health, take care of his health

vāpulāre eum iubeōlet him take a beating!, a beating he shall receive!

vāpulāre eum iubeōthe devil take him!

vāpuletthe devil take him!, let him take a beating!

vāsa colligōget ready to travel, set off, pack his suitcase, pack his equipment

vectīgālia condūcōlease income, rent income, take income in lease

vectīgālia redimōtake the taxes in lease

vehementer angōfrighten, scare off

vehementer est prōvidendum, nē opprimāmurhave to take care of themselves enormously

vehementer studeō alicuī reītake part in something active

velchoose, take your choice, or (if you will), or else, or (at your pleasure), or (at least), or (it is indifferent), or (what is the same thing), or even, if you will, or indeed, or … itself, even, assuredly, certainly

vēla dōset sails, depart, sail off

velim tū ipse sūmāsplease take yourself

vellus, velleris n (ἔριον)wool shorn off, fleece, skin of a sheep with the wool on it, fell, wool, down, light clouds, fleecy clouds, snow-flakes, woollen bands, woollen fillets

vēnās temptōfeel the pulse, take the pulse

vēnātum proficīscorgo hunting, set off on a hunt

vendico 1lay claim to as one’s own, make a claim upon, demand, claim, arrogate, assume, appropriate, place in a free condition, set free, free, emancipate, avenge, revenge, punish, take vengeance, make compensation for

venēnum hauriōtake poison, ingest poison

venēnum sūmōtake poison, ingest poison

veniam dōlet mercy take precedence over justice

verba in suum locum immigrantthe words (metaphors) take their due place

verbōrum contumēliaverbalinjury, insult, insult of honor, slap in the face, affront, invective, injuria, violation of honor, cutting off of honor

vērnat anguisthe snake tapers off, the snake rejuvenates

vernātiō, vernātiōnis fthe sloughing of the skin of snakes, the shedding of the skin of snakes, the slough cast off by a snake

vescī, vescorfill one’s self with food, to take food, feed, eat, enjoy, make use of, use, have

vetāre, vetō, vetuī, vetitumnot suffer a thing to take place, not permit, advise against, oppose, forbid, prohibit a thing, not permit one to do a thing, prevent from doing, hinder from doing, not grant, forbid a thing

vetuāre, vetuōnot suffer a thing to take place, not permit, advise against, oppose, forbid, prohibit a thing, not permit one to do a thing, prevent from doing, hinder from doing, not grant, forbid a thing

vēxillum dēdūcōtake down the flag

vēxillum dēmittōtake down the flag

viae mē committōset out, set off

viam capessōtake a path

viam eōtake a walk

viam ineōset out, resort to a means, take a path

viam ingrediortake a path, take a route

victōriam ferōcarry off the victory

victōriam pariōwin a victory, carry off a victory

victōriam referōcarry off the victory

videant cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiatthe consuls may take care that the state does not suffer any damage (SCU)

vidēre, videō, vīdī, vīsumreflect upon, see to, care for, provide, take care, see to it, make sure, reach, attain, obtain, enjoy, go to see, visit

vim aeris aliēnis exhauriōpay off debts

vincula alicuī iniciōtake someone into custody, detain someone,

vincula mihi exuōcast off one's shackles, get rid of one's shackles

vindicāre, vindicō, vindicāvī, vindicātumlay claim to as one’s own, make a claim upon, demand, claim, arrogate, assume, appropriate, place in a free condition, set free, free, emancipate, avenge, revenge, punish, take vengeance, make compensation for

vīnum dē dōliō hauriōget wine from the barrel, take wine from the barrel

vīvum aliquem capiōtake somebody alive, capture somebody alive

vōcem abscīdōcut off the word, let it fall silent

volvere, volvō, volvī, volūtumroll, turn about, turn round, tumble, roll up, roll together, form by rolling, roll itself round about, turn along, roll along, roll along, roll off, roll onwards, turn over in the mind, revolve in the mind, ponder, meditate, reflect upon, consider

zōpissa, zōpissae fpitch mixed with wax, which was scraped off from ships

2. Formbestimmung:

Wortform von: take

3. Belegstellen für "take off"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=take+off&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37