| | aliquem suspendeo naso | aliquem suspendeō nāsō | rümpfe über jdn. die Nase | | | |
| | | | spotte über jdn.turn up one's nose at someone, mock someone | | | |
| | aliquem suspensum teneo | aliquem suspēnsum teneō | halte jdn. in der Spannung | | | |
| | arcum umero suspendo | arcum umerō suspendō | hänge den Bogen über die Schulterhang the bow over the shoulder | | | |
| | arma suspendo | arma suspendō | hänge die Waffen aufhang up the weapons (as a consecration gift) (als Weihegeschenk) | | | |
| | castra saxis praeruptis suspendo | castra saxīs praeruptīs suspendō | schlage das Lager auf hohen Felsen aufcamp on high rocks, set up camp on high rocks | | | |
| | dentes suspendo | dentēs suspendō | beiße nicht fest zubite gently | | | |
| | ensem collo suspendo | ēnsem collō suspendō | hänge das Schwert um den Hals | | | |
| | exspectatio suspensa | exspectātiō suspēnsa | Spannung (affektive Erregung) | | | |
| | exspectationem audientium suspendo | exspectātiōnem audientium suspendō | errege die Spannung der Zuhörer (affektive Erregung) | | | |
| | in suspenso relinquo | in suspēnsō relinquō | lasse etw. unentschieden (aliquid - etw.) | | | |
| | me suspendo | mē suspendō | erhänge mich | | | |
| | non extrinsecus aut bene aut male vivendi rationes suspensaas habeo | nōn extrīnsecus aut bene aut male vīvendī ratiōnēs suspēnsaās habeō | sehe das Wohl und Wehe des Lebens nicht von Außendingen abhängig | | | |
| | pedem summis digitis suspendo | pedem summīs digitīs suspendō | gehe auf den Zehenwalk on one's toes | | | |
 |  | rebus ita suspensis | rēbus ita suspēnsis | in kritischer Lage |  |  |  |
 |  | suspendo 3 | suspendere, suspendō, suspendī, suspēnsum | beseitige [fletum, dolorem, causas morbi] |  |  |  |
 |  | | | bringe in die Höhe [tectum] |  |  |  |
 |  | | | erhebe [tectum] |  |  |  |
 |  | | | erhänge [me laqueo] |  |  |  |
 |  | | | halte in der Schwebe [dentes] |  |  |  |
 |  | | | hebe auf [fletum, dolorem, causas morbi] |  |  |  |
 |  | | | hebe emporhang up, hang, suspend, choke to death by hanging, hang, dedicate, consecrate, build upon arches, build upon vaults, prop up, hold up, support |  |  |  |
 |  | | | heilige [arma Quirino] |  |  |  |
 |  | | | hemme [fletum, dolorem, causas morbi] |  |  |  |
 |  | | | hänge auf |  |  |  |
 |  | | | lasse in Ungewissheit [iudicum animos] |  |  |  |
 |  | | | lasse schweben [dentes] |  |  |  |
 |  | | | lasse unentschieden |  |  |  |
 |  | | | mache hoch [tectum] |  |  |  |
 |  | | | setze in Ungewissheit [iudicum animos] |  |  |  |
 |  | | | setze locker [vineam] |  |  |  |
 |  | | | stütze [terram columnis] |  |  |  |
 |  | | | unterbrechecause to be suspended, make uncertain, make doubtful, keep in suspense, stay, stop, check, interrupt, suspend, hang upon, fix upon [fletum, dolorem, causas morbi] |  |  |  |
 |  | | | weihe (als Weihegabe in einem Tempel) [arma Quirino] |  |  |  |
 |  | suspense | suspēnsē | unentschiedenhesitatingly, in suspense |  |  |  |
 |  | | | zweifelhaft |  |  |  |
| | suspensis demittor alis | suspēnsis demittor ālīs | auf schwebenden Flügeln gleite ich herab | | | |
| | suspenso animo aliquid exspecto | suspēnsō animō aliquid exspectō | bin auf etw. gespannt | | | |
| | suspenso et solicito animo | suspēnsō et solicitō animō | mit schwerem Herzen | | | |
| | | | schweren Herzens | | | |
| | suspensum aliquem habeo | suspēnsum aliquem habeō | halte jdn. in Spannung (Erwartungshaltung) | | | |
| | suspensum et nutans machinamentum | suspēnsum et nūtāns māchināmentum | auf und ab gehender Hebelarm | | | |
| | tellurem sulco tenui suspendo | tellūrem sulcō tenuī suspendō | pflüge die Erde flach aufplough up the earth flat | | | |
| | vexillum suspendo | vēxillum suspendō | hisse eine Fahnehoist a flag, raise a flag | | | |
| | | | ziehe eine Fahne auf | | | |
| | vultum mentemque aliqua re suspendo | vultum mentemque aliquā rē suspendō | hefte Blick und Geist auf etw.fixing the gaze and mind on something | | | |