Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [78] Sunt, qui tum demum, cum ad murum allisi sunt, se iam diu in falsam directionem provectos esse animadvertant.
(21) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"suscipi":

1. Wörterbuch und Phrasen:

suscipi 1
lat. Wort (verbunden): 60 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsuscipio 5suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptumantworte daraufWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beginneWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  behaupteWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bekommeWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  empfangeWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erduldeWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erhalte aufrechtWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erlege mir die (sittliche) Verpflichtung aufWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fange anWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fange aufWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gestehe zuWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hänge mir an den HalsWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lade mir auf den HalsWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse mir gefallenWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme an michWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme aufWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme auf michWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stützeWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trageWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übernehmeWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unternehmeWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unterziehe michWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verrichteWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe mir zuWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei Perseus auras vitales suscipioaurās vītālēs suscipiōatme Lebensluft   
Wortsuche bei Perseus   lebe   
Wortsuche bei Perseus causam suscipiocausam suscipiōübernehme einen Prozess   
Wortsuche bei Perseus inimicitias suscipio cum aliquoinimīcitiās suscipiō cum aliquōverfeinde mich mit jdm.   
Wortsuche bei Perseus personam alicuius suscipiopersōnam alicuius suscipiōübernehme jds. Rolle   
Wortsuche bei Perseus personam suscipiopersōnam suscipiōschlüpfe in eine Rolle   
Wortsuche bei Perseus poenam suscipiopoenam suscipiōunterziehe mich einer Strafe   
Wortsuche bei Perseus alicuius odium suscipioalicuius odium suscipiōziehe mir jds. Hass zu   
Wortsuche bei Perseus bellum suscipiobellum suscipiōunternehme einen Krieg   
Wortsuche bei Perseus negotium suscipionegōtium suscipiōübernehme ein Geschäft   
Wortsuche bei Perseus odium implacabile suscipio in aliquemodium implācābille suscipiō in aliquemfasse unversöhnlichen Hass gegen jdn.   
Wortsuche bei Perseus periculum suscipioperīculum suscipiōunterziehe mich einer Gefahr   
Wortsuche bei Perseus vota suscipiovōta suscipiōtue Gelübde   
Wortsuche bei Perseus actionem suscipioāctiōnem suscipiōstarte eine Kampagne
(eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei Perseus   werde tätig   
Wortsuche bei Perseus alicuius ratiōnem suscipiōalicuius ratiōnem suscipiōmache mir jds. Grundsätze zu eigen   
Wortsuche bei Perseus   schließe mich jds. Grundsätzen an   
Wortsuche bei Perseus   übernehme jds. Grundsätze   
Wortsuche bei Perseus inanem laborem suscipioinānem labōrem suscipiōarbeite vergeblich   
Wortsuche bei Perseus   mache mir vergebliche Mühe   
Wortsuche bei Perseus   mühe mich vergeblich   
Wortsuche bei Perseus iter triduanum suscipioiter triduanum suscipiōunternehme eine dreitägige Reise   
Wortsuche bei Perseus munus suscipiomūnus suscipiōtrete ein Amt an   
Wortsuche bei Perseus religionem externam suscipioreligiōnem externam suscipiōübernehme einen fremden Kult   
Wortsuche bei Perseus scelus suscipioscelus suscipiōlade ein Verbrechen auf mich   
Wortsuche bei Perseus in civitatem populi Romani suscipiorin cīvitātem populī Rōmānī suscipiorerhalte die Stellung eines römischen Bürgers   
Wortsuche bei Perseus   werde unter die Bürger des Römischen Volkes aufgenommen   
Wortsuche bei Perseus in lucem suscipiorin lūcem suscipiorerblicke das Licht der Welt   
Wortsuche bei Perseus laborem suscipiolabōrem suscipiōnehme die Mühe auf mich   
Wortsuche bei Perseus sordes suscipiosordēs suscipiōlege Trauerkleidung an   
Wortsuche bei Perseus causam alicuius suscipiocausam alicuius suscipiōergreife jds. Partei   
Wortsuche bei Perseus   ergreife Partei für jdn.   
Wortsuche bei Perseus partes suscipiopartēs suscipiōübernehme eine Rolle   
Wortsuche bei Perseus promptus ad bellum suscipiendumprōmptus ad bellum suscipiendumbereit einen Krieg zu unternehmen   
Wortsuche bei Perseus causam popularem suscipiocausam populārem suscipiōvertrete demokratische Prinzipien   
Wortsuche bei Perseus   vertrete die Sache des Volkes   

2. Formbestimmung:

Wortform von: suscipi
[53] Inf. Prs. Pass. von suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum
nehme auf; nehme auf mich; unternehme; erlege mir die (sittliche) Verpflichtung auf; trage; stütze; erhalte aufrecht; unterziehe mich; verrichte; fange an; beginne; ziehe mir zu; erdulde; nehme an mich; fange auf; übernehme; empfange; behaupte; gestehe zu; lasse mir gefallen; antworte darauf; bekomme; lade mir auf den Hals; hänge mir an den Hals;

3. Belegstellen für "suscipi"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->im ARCHIMEDES-PROJEKT im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2019 - /LaWk/La01.php?qu=suscipi&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06