| | actionem suscipio | āctiōnem suscipiō | starte eine Kampagne (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | werde tätig | | | |
| | alicuius odium suscipio | alicuius odium suscipiō | ziehe mir jds. Hass zuincur someone's hatred | | | |
| | alicuius ratiōnem suscipiō | alicuius ratiōnem suscipiō | mache mir jds. Grundsätze zu eigenadopt someone's principles | | | |
| | | | schließe mich jds. Grundsätzen anfollow someone's principles- | | | |
| | | | übernehme jds. Grundsätzeadopt someone's principles | | | |
| | auras vitales suscipio | aurās vītālēs suscipiō | atme Lebensluftbreathe the air of life, live | | | |
| | | | lebe | | | |
| | bellum pro libertate recuperanda susceptum | bellum prō lībertāte recuperandā susceptum | Freiheitskriegwar of liberation, war to regain freedom | | | |
| | bellum pro libertate tuenda susceptum | bellum prō lībertāte tuendā susceptum | Freiheitskriegwar of freedom, war to preserve freedom, war to defend freedom | | | |
| | bellum pro religione susceptum | bellum prō religōne susceptum | Glaubenskriegreligious war, holy war, Jihad | | | |
| | | | Heiliger Krieg | | | |
| | | | Religionskrieg | | | |
| | bellum pro sacris Christianis susceptum | bellum prō sacrīs Christiānīs susceptum | KreuzzugCrusade | | | |
| | bellum rei Christianae causā susceptum | bellum reī Christiānae causā susceptum | KreuzzugCrusade | | | |
| | causam alicuius suscipio | causam alicuius suscipiō | ergreife Partei für jdn. | | | |
| | | | ergreife jds. Parteitake someone's side, take sides with someone | | | |
| | causam popularem suscipio | causam populārem suscipiō | vertrete demokratische Prinzipienrepresent democratic principles, represent the cause of the people | | | |
| | | | vertrete die Sache des Volkes | | | |
| | causam suscipio | causam suscipiō | übernehme einen Prozesstake over a case | | | |
| | compulsus a populo regnum suscepit | compulsus ā populō rēgnum suscēpīt | vom Volk gezwungen übernahm er dieMachtforced by the people he took over the power | | | |
| | ex voto | ex vōtō | dem Gelübde gemäßaccording to the vow | | | |
| | in civitatem populi Romani suscipior | in cīvitātem populī Rōmānī suscipior | erhalte die Stellung eines römischen Bürgers | | | |
| | | | werde unter die Bürger des Römischen Volkes aufgenommen | | | |
| | in lucem suscipior | in lūcem suscipior | erblicke das Licht der Welt | | | |
| | inanem laborem suscipio | inānem labōrem suscipiō | arbeite vergeblich | | | |
| | | | mache mir vergebliche Mühe | | | |
| | | | mühe mich vergeblich | | | |
| | inimicitias suscipio cum aliquo | inimīcitiās suscipiō cum aliquō | verfeinde mich mit jdm. | | | |
| | iter triduanum suscipio | iter triduanum suscipiō | unternehme eine dreitägige Reise | | | |
| | laborem suscipio | labōrem suscipiō | nehme die Mühe auf mich | | | |
| | liberos suscipere | līberōs suscipere | sich zur Erziehung der Kinder verpflichten | | | |
| | meae vitae rationes ab ineunte aetate susceptae | meae vītae ratiōnēs ab ineunte aetāte susceptae | die Grundsätze, die ich seit dem Eintritt ins bürgerliche Leben befolgt habe | | | |
| | munus suscipio | mūnus suscipiō | trete ein Amt an | | | |
| | negotium suscipio | negōtium suscipiō | übernehme ein Geschäft | | | |
| | odium implacabile suscipio in aliquem | odium implācābille suscipiō in aliquem | fasse unversöhnlichen Hass gegen jdn. | | | |
| | partes suscipio | partēs suscipiō | übernehme eine Rolle | | | |
| | periculum suscipio | perīculum suscipiō | unterziehe mich einer Gefahr | | | |
| | personam alicuius suscipio | persōnam alicuius suscipiō | übernehme jds. Rolle | | | |
| | personam suscipio | persōnam suscipiō | schlüpfe in eine Rolle | | | |
| | poenam suscipio | poenam suscipiō | unterziehe mich einer Strafe | | | |
| | promptus ad bellum suscipiendum | prōmptus ad bellum suscipiendum | bereit einen Krieg zu unternehmen | | | |
| | propositum susceptum | prōpositum susceptum | iInitiative | | | |
| | pugna pro libertate recuperanda suscepta | pūgna prō lībertāte recuperandā suscepta | Freiheitskampffreedom struggle, struggle to regain freedom | | | |
| | pugna pro libertate tuenda suscepta | pūgna prō lībertāte tuendā suscepta | Freiheitskampffight for freedom, fight to protect freedom | | | |
| | religionem externam suscipio | religiōnem externam suscipiō | übernehme einen fremden Kult | | | |
| | scelus suscipio | scelus suscipiō | lade ein Verbrechen auf mich | | | |
| | sordes suscipio | sordēs suscipiō | lege Trauerkleidung an | | | |
| | susceptus, suscepti m | susceptus, susceptī m | Klient (eines patronus) | | | |
| | | | Patient (eines medicus) | | | |
| | suscipio 5 | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | antworte darauf (sc. sermonem) | | | |
| | | | beginne [negotium, officium, bellum imperia] | | | |
| | | | behaupte | | | |
| | | | bekomme [pecuniam] | | | |
| | | | bin empfänglich (für etw.) [consolationem] | | | |
| | | | empfange [pecuniam] | | | |
| | | | erdulde [culpam, poenam, pericula] | | | |
| | | | ergreife das Wort (sc. sermonem) | | | |
| | | | erhalte [pecuniam] | | | |
| | | | erhalte aufrecht | | | |
| | | | erkenne an (ein neugeborenes Kind) [puerum, rem publicam] | | | |
| | | | erlege mir auf (eine (sittliche) Verpflichtung) | | | |
| | | | fange an [negotium, officium, bellum imperia] | | | |
| | | | fange auf | | | |
| | | | gestehe zu [crimen] | | | |
| | | | hänge mir an den Hals | | | |
| | | | lade mir auf den Hals | | | |
| | | | lasse mir gefallen | | | |
| | | | leide [culpam, poenam, pericula] | | | |
| | | | nehme an mich (aliquem / aliquid - einer Person / einer Sache) [negotium, officium] | | | |
| | | | nehme auftake up, catch up, take upon, support, hold up, sustain, defend, undertake, assume, begin, incur, enter upon, undergo, submit to, bear, accept, receive, acknowledge, recognize, get, beget, bear, resume, continue a speech, answer (ein neugeborenes Kind) [in civitatem, aliquem docendum] | | | |
| | | | nehme auf mich [negotium, officium, bellum imperia] | | | |
| | | | nehme in Empfang [pecuniam] | | | |
| | | | stütze | | | |
| | | | trage | | | |
| | | | tue [negotium, officium] | | | |
| | | | unternehme | | | |
| | | | unterziehe mich [negotium, officium, bellum imperia] [culpam, poenam, pericula] | | | |
| | | | verrichte [negotium, officium] | | | |
| | | | versetze (sc. sermonem) | | | |
| | | | verteidige | | | |
| | | | ziehe mir zu [culpam, poenam, pericula] | | | |
| | | | übernehme [negotium, officium] | | | |
| | vota suscipio | vōta suscipiō | tue Gelübdemaking vows | | | |