| | | narro asello fabellam surdo | nārrō asellō fābellam surdō | predige tauben Ohrenpreaching to deaf ears, talk to the wind (sprichwörtl.) | | | |
| | | aliis narro | aliīs nārrō | bringe unter die Leutebring to the people, gossip | | | |
| | | | | plaudere aus | | | |
| | | | | trage aus | | | |
| | | bene narro | bene nārrō | bringe gute Nachrichtbring good news | | | |
| | | canto surdo | cantō surdō | predige tauben Ohrenpreaching to deaf ears, talk to the wind | | | |
| | | compluribus aliquid narro | complūribus aliquid nārrō | erzähle etwas recht wortreichtell something quite eloquently | | | |
| | | consentanee narro | cōnsentāneē nārrō | erzähle wahrheitsgemäßtell truthfully | | | |
| | | fabulam ago | fābulam agō | führe ein Bühnenstück auf (vom Schauspieler) | | | |
| | | | | trete in einem Stück auf | | | |
| | | fabulam compono | fābulam compōnō | erfinde ein Märchen | | | |
| | | fabulam disco | fābulam dīscō | übe ein Theaterstück ein (vom Schauspieler) | | | |
| | | fabulam do | fābulam dō | bringe ein Bühnenstück zur Aufführung (vom Dichter) | | | |
| | | fabulam doceo | fābulam doceō (διδάσκω) | studiere ein Theaterstück ein (vom Dichter) | | | |
| | | fabulam edo | fābulam ēdō | lasse ein Bühnenstück aufführen (vom Kostenträger) | | | |
| | | fabulam exigo | fābulam exigō | lasse ein Theaterstück durchfallen | | | |
| | | | | zische ein Theaterstück aus | | | |
| | | fabulam longe arcesso | fābulam longē arcessō | hole die Geschichte von weit her | | | |
| | | fabulam perago | fābula peragō | spiele das Stück zu Ende | | | |
| | | fabulam specto | fābulam spectō | sehe mir ein Schauspiel an | | | |
| | | gesta per minutias narro | gesta per minūtiās nārrō | stelle die Ereignisse in allen Einzelheiten dar | | | |
| | | male narro | male nārrō | bringe schlechte Nachricht | | | |
| | | | | bringe schlechte Nachricht | | | |
| | | mera mendacia narro | mera mendācia nārrō | erzähle nur Lügen | | | |
| | | narro + aci | nārrō + aci | erzähle (im lat. Sprachkurs) | | | |
 |  | narro 1 | nārrāre, nārrō, nārrāvī, nārrātum | berichte |  |  |  |
 |  | | | bringe Nachricht |  |  |  |
 |  | | | eigne zu |  |  |  |
 |  | | | erwähne |  |  |  |
 |  | | | erzähle |  |  |  |
 |  | | | erzähle den Leuten |  |  |  |
 |  | | | erzähle vor |  |  |  |
 |  | | | gebe Nachricht |  |  |  |
 |  | | | mache eine Angabe (aliquuid, de aliqua re, + AcI - zu etw., dass) |  |  |  |
 |  | | | nenne |  |  |  |
 |  | | | plaudere aus |  |  |  |
 |  | | | rede |  |  |  |
 |  | | | sage |  |  |  |
 |  | | | schildere |  |  |  |
 |  | | | setze auseinander |  |  |  |
 |  | | | spreche |  |  |  |
 |  | | | teile mit |  |  |  |
 |  | | | tue kund |  |  |  |
| | | narro aliquid ad fidem historiae | nārrō aliquid ad fidem historiae | erzähle etw. mit geschichtlicher Treue | | | |
| | | non interrupte narro | nōn interruptē nārrō | erzähle im gehörigen Zusammenhang | | | |
| | | | | erzähle ohne Unterbrechung | | | |
| | | ordine narro | ōrdine nārrō | erzähle der Reihe nach | | | |
| | | | | erzähle im Zusammenhang | | | |
| | | ordine narro, quomodo res gesta sit | ōrdine nārrō, quōmodo rēs gesta sit | erzähle die Sache in ihrem ganzen Verlauf | | | |
| | | recta via narro | rēctā viā nārrō | sage gerade heraus | | | |
 |  | rem examussim narro | rem examussim nārrō | erzähle die Sache ganz genau |  |  |  |
| | | res temporum ordine servato narro | rēs temporum ōrdine servātō nārrō | erzähle die Begebenheiten chronologisch | | | |
| | | singula ordine narro (explico, describo) | singula ōrdine nārrō (explicō, dēscrībō) | erzähle etw. im Detail | | | |
 |  | surdo 1 | surdāre, surdō | betäubedeafness |  |  |  |
 |  | | | übertäube |  |  |  |