| | | cano surdis | canō surdīs | predige tauben Ohrenpreach to deaf ears, talk to the wind | | | |
| | | ad tibiam cano | ad tībiam canō | singe unter FLötenbegleitung | | | |
| | | ad tibicinem cano | ad tībīcinem canō | singe zur Flöte | | | |
| | | aequis auribus accipitur aliquid | prōnī auribus accipitur aliquid | etwas findet geneigtes Gehörsomething finds a favourable hearing, be favourably received | | | |
| | | aequis auribus audio | aequīs auribus audiō | höre geneigten Ohreslisten with a tilted ear | | | |
| | | aequis auribus audior | aequīs auribus audior | finde geneigtes Gehörbe favourably received, find a sympathetic ear | | | |
| | | alicuius laudes (virtutes) cano | alicuius laudēs (virtūtēs) canō | besinge jdn.sing someone's praises | | | |
| | | alterno carmine cano | alternō carmine canō | singe im elegischen Maßsing in elegiac measure, sing elegiacally | | | |
| | | arrectis auribus | arrēctīs auribus | aufmerksam | | | |
| | | | | mit gespitzten Ohrenwith pricked ears, attentive | | | |
| | | | | mit lauschenden Ohren | | | |
| | | auribus accipio aliquid | auribus percipiō aliquid | höre etw.hear something | | | |
| | | auribus alicuius opploro | auribus alicuius opplōrō | weine jdm. die Ohren vollcry someone's ears | | | |
| | | auribus alicuius servio | auribus alicuius serviō | rede jdm. zu Willenspeak to someone's will, tell someone what they want to hear | | | |
| | | auribus aliquid bibo | auribus aliquid bibō | höre etwas eifrig anlisten to something eagerly, devour something with the ears | | | |
| | | | | verschlinge etw. mit den Ohren | | | |
| | | auribus aucupium facio | auribus aucupium faciō | horche, was einer sagtlisten to what someone says | | | |
| | | auribus percipio aliquid | auribus percipiō aliquid | nehme etw. mit den Ohren wahrperceive something with the ears | | | |
| | | bellicum cano | bellicum canō | blase ins Alarmhorn | | | |
| | | | | gebe das Zeichen zum Kampfgive the signal for breaking up camp, give the signal for an attack, give the signal for commencing hostilities | | | |
| | | | | lasse den Kriegsruf erschallen | | | |
| | | benignis auribus accipio | benīgnīs auribus accipiō | höre wohlwollend anlisten benevolently | | | |
| | | blandior auribus | blandior auribus | kitzele die Ohrenflatter the ears | | | |
 |  | cano 3 | canere, canō, cecinī, cantum | besinge |  |  |  |
 |  | | | blase (ein Blasinstrument) |  |  |  |
 |  | | | dichte |  |  |  |
 |  | | | ertöne (von Orten) |  |  |  |
 |  | | | komponiere |  |  |  |
 |  | | | krähe |  |  |  |
 |  | | | lasse erklingen |  |  |  |
 |  | | | lasse ertönen |  |  |  |
 |  | | | lasse spielen |  |  |  |
 |  | | | posaune aus |  |  |  |
 |  | | | preise |  |  |  |
 |  | | | prophezeihe |  |  |  |
 |  | | | quake |  |  |  |
 |  | | | sage vorher |  |  |  |
 |  | | | singe (intr.)produce melodious sounds, sing of, celebrate in song, make known in song, utter melodious notes, sing, sound, play, speak in a sing-song tone, crow, resound, rehearse, recite, cause to resound, prophesy, foretell, predict, blow |  |  |  |
 |  | | | singe (tr.) |  |  |  |
 |  | | | spiele (+ Abl. eines Musikinstrumentes) |  |  |  |
 |  | | | spiele (ein Musikinstrument) |  |  |  |
 |  | | | töne |  |  |  |
 |  | | | trage vor |  |  |  |
 |  | | | verherrliche |  |  |  |
 |  | | | verkünde |  |  |  |
 |  | | | vertone |  |  |  |
 |  | | | weissage |  |  |  |
| | | cano capite cuculus | cānō capite cucūlus | der altersgraue Ehekrüppelthe geriatric marriage cripple | | | |
| | | cano indoctum | canō indoctum | singe ungeschultsing unschooled | | | |
| | | carmen cano | carmen canō | komponiere ein Liedcompose a song, sing a song | | | |
| | | | | singe ein Lied | | | |
| | | cithara cano | citharā canō | spiele Gitarreplay guitar | | | |
| | | | | spiele Zither | | | |
| | | classicum cano | classicum canō | gebe Signalgive signal | | | |
| | | clavichordio cano | clavichordiō canō | trage etwas auf dem Klavier vorperform on the piano, play the piano | | | |
| | | clavicymbalo cano | clavicymbalō canō | trage etwas auf dem Klavier vorperform something on the piano | | | |
 |  | clavili cano | clāvilī canō | spiele Klavierperform on the piano, play the piano |  |  |  |
| | | fidibus cano | fidibus canō | spiele die Leier | | | |
| | | habeo artes in complexu, oculis, auribus | habeō artēs in complexū, oculīs, auribus | pflege die Künste liebevoll, sehe und höre gern auf sie | | | |
| | | harundine cano | harundine canō | blase auf der Rohrpfeife | | | |
| | | in vestris auribus commentor | in vestrīs auribus commentor | stelle Vorüberlegungen an vor euren Kennerohren | | | |
| | | iussos cano receptus | iussōs canō receptūs | blase zum gebotenen Rückzug | | | |
| | | lupum teneo auribus | lupum teneō auribus | bin zwischen Skylla und Charybdis (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | bin zwischen zwei Feuer geraten (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | stehe zwischen Tür und Angel (sprichwörtl.) | | | |
| | | neque auribus neque oculis satis consto | neque auribus neque oculīs satis cōnstō | es vergeht mir Hören und Sehen | | | |
| | | oculis et auribus captus | oculīs et auribus captus | blind und taub | | | |
| | | orationem auribus auditorum accommodo | ōrātiōnem auribus audītōrum accommodō | stimme meine Rede auf die Ohren der Zuhörer ab | | | |
| | | palinodiam cano | palinōdiam canō | widerrufe (= παλινῳδεῖν) | | | |
| | | pronis auribus accipitur aliquid | prōnīs auribus accipitur aliquid | etwas findet geneigtes Gehör | | | |
| | | | | etwas stößt auf offene Ohren | | | |
| | | receptui cano | receptuī canō | blase zum Rückzugsound a retreat | | | |
| | | | | rudere zurück (trete den Rückzug an) | | | |
| | | regum facta cano | rēgum facta canō | besinge die Taten der Könige | | | |
 |  | scite cano | scītē canō | spiele gekonnt (auf einem Instrument) |  |  |  |
| | | secundis auribus accipio | secundīs auribus accipiō | nehme beifällig auf | | | |
| | | tibia cano | tībiā canō | blase Flöteplay the flute | | | |
| | | tibiis cano | tībiīs canō | blase Flöteblow the flute, play the flute | | | |
| | | verba auribus clepo | verba auribus clepō | schnappe mit meinen Ohren Äußerungen auf | | | |