| | a summo ad imum | ā summō ad īmum | vom Höhepunkt zum Tiefpunkt | | | |
| | | | von ganz oben nach ganz untenfrom the high point to the low point, , from the very top to the very bottom | | | |
| | | | von oben bis unten | | | |
| | ab imis unguibus usque ad verticem summum | ab īmīs unguibus ūsque ad verticem summum | vom Kopf bis zu den Fußspitzen (Fußzehen) (sprichwörtl.) | | | |
| | | | vom Scheitel bis zur Sohle (sprichwörtl.) | | | |
| | | | von Kopf bis Fuß (sprichwörtl.) | | | |
| | ad me summa rerum redit | ad mē summa rērum redit | auf mir liegt die ganze Last | | | |
| | ad summam auctoritatem pervenio | ad summam auctōritātem perveniō | gelange zum höchsten Gipfel des Ansehens | | | |
| | ad summam desperationem adducor | ad summam dēspērātiōnem addūcor | gerate in die größte Verzweiflung | | | |
| | ad summam desperationem pervenio | ad summam dēspērātiōnem perveniō | gerate in die größte Verzweiflung | | | |
| | ad summam dignitatem aliquem perduco | ad summam dignitātem aliquem perdūcō | erhebe jdn. zur höchsten Würde | | | |
| | ad summam inopiam redigor | ad summam inopiam redigor | gerate in die größte Armut | | | |
| | | | verarme völlig | | | |
| | ad summam nihil proficio | ad summam nihil prōficiō | im großen und ganzen richte ich nichts aus | | | |
| | ad summam senectutem | ad summam senectūtem | bis ins höchste Alter | | | |
| | ad summam senectutem pervenio | ad summam senectūtem perveniō | erreiche ein sehr hohes Alter | | | |
| | ad summam senectutem venio | ad summam senectūtem veniō | erreiche ein sehr hohes Alter | | | |
| | ad summos honores pervenio | ad summōs honōrēs perveniō | gelange zu den höchsten Ehrenstellenreach the highest positions of honor | | | |
| | ad summum | ad summum | bis auf den letzten Cent (Heller, Pfennig) | | | |
| | | | im allgemeinen | | | |
| | | | kurz | | | |
| | | | überhaupt | | | |
| | ad summum cacumen venio | ad summum cacūmen veniō | gelange zu höchster Vollkommenheit | | | |
| | | | gelange zum Gipfel der Vollkommenheit | | | |
| | ad summum perduco | ad summum perdūcō | bringe zur höchsten Vollkommenheit | | | |
| | ad summum pervenio | ad summum perveniō | gelange zur Vollendung | | | |
| | alescendi summum cacumen tango | alēscendī summum cacūmen tangō | erreiche den Gipfel des Wachstumsreach the peak of growth | | | |
| | aliquem in summam exspectationem adduco | aliquem in summam exspectātiōnem addūcō | spanne jds. Erwartung aufs höchstestretch someone's expectation to the highest | | | |
| | angustiae summae | angustiae summae | äußerste Notutmost distress, extreme distress | | | |
| | animum duco | animum dūcō | hole Atemtake breath | | | |
| | auriculae summae | auriculae summae | Ohrenspitzen | | | |
| | caerimonia summa colo sacrarium | caerimōniā summā colō sacrārium | zolle dem Heiligtum die feierlichste Verehrungpay the most solemn reverence to the shrine | | | |
| | cardine summo vertor | cardine summō vertor | bin in größter Gefahrto be in the greatest danger | | | |
| | conventus summi gradus | conventus summī gradūs | Gipfelkonferenz | | | |
| | | | Gipfeltreffensummit, summit meeting | | | |
| | | | Spitzentreffen | | | |
| | conventus summorum | conventus summōrum | Gipfeltreffensummit, summit meeting (eigener Vorschlag) | | | |
| | cum aestas summa iam esse coeperat | cum aestās summa iam esse coeperat | im Hochsommerat the height of summer | | | |
| | cum summo imperio et potestate sum | cum summō imperiō et potestāte sum | bin Inhaber der höchsten Militär- und Zivilgewaltbe the holder of supreme military and civil power | | | |
| | de summo pectore dico | dē summō pectore dīcō | sage unüberlegtsay rashly, say thoughtlessly, talk rashly, , say without much reflection | | | |
| | dignitas est summa in aliquo | dignitās est summa in aliquō | jd. besitzt hohe Würdesomeone has high dignity | | | |
| | homo summo ingenio praeditus | homō summō ingeniō praeditus | ein ausgezeichneter Kopf | | | |
| | id alicui summo honori est | id alicuī summō honōrī est | dies gereicht jdm. zur höchsten Ehre | | | |
| | in hac re summa ope nitendum est | in hāc rē summā ope nītendum est | diese Aufgabe erfordert höchste Kraftanstrengung | | | |
| | | | diese Leistung ist ein Kraftakt | | | |
| | in hac re summa vi contendendum est | in hāc rē summā vī contendendum est | dies Aufgabe ist ein Kraftakt | | | |
| | | | diese Leistung erfordert höchste Kraftanstrengung | | | |
| | in ingenti periculo sum (versor) | in ingentī perīculō sum (versor) | schwebe in sehr großer Gefahr | | | |
| | in summa difficultate nummaria versor | in summā difficultāte nummāriā versor | bin in größter Geldverlegenheit | | | |
| | in summa egestate sum | in summā egestāte sum | bin ganz arm | | | |
| | in summa mendicitate sum | in summā mendīcitāte sum | bin bettelarm | | | |
| | in summa pace | in summā pāce | im tiefsten Frieden | | | |
| | in summa senectute | in summā senectūte | trotz höchsten Alters (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | in summa severitate versor | in summā sevēritāte versor | stehe auf dem Standpunkt der größten Strenge | | | |
| | in summis habitus est ducibus | in summīs habitus est ducibus | er wurde unter die größten Feldherrn gerechnet | | | |
| | in summo colle | in summō colle | oben auf dem Hügel | | | |
| | in summo discrimine | in summō discrīmine | auf Messers Schneide | | | |
| | | | auf der Kippe | | | |
| | | | in der Stunde der Entscheidung | | | |
| | in summo discrimine versor | in summō discrīmine versor | stehe am Rand des Verderbens | | | |
| | in summo periculo sum | in summō perīculō sum | befinde mich in größter Gefahr | | | |
| | | | schwebe in größter Gefahr | | | |
| | in summo periculo versor | in summō perīculō versor | schwebe in größter Gefahr | | | |
| | in summo rei discrimine | in summō reī discrīmine | im Augenblick der größten Gefahr (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | in summum discrimen deduco | in summum discrīmen dēdūcō | bringe an den Rand des Verderbens | | | |
| | inopia summa | inopia summa | Brotlosigkeit | | | |
| | | | Mangel am Nötigsten | | | |
| | intestinum summum | intestīnum summum | Zwölffingerdarm | | | |
| | Iuppiter aethere summo despicit | Iuppiter aethere summō dēspicit | Iuppiter blickt vom höchsten Punkt des Himmels herab | | | |
| | malum summum | malum summum | Grundübel | | | |
| | | | Hauptübel | | | |
| | medicus superioris gradus | medicus superiōris gradūs | Oberarzt (eigener Vorschlag) | | | |
| | opus summo artificio factum | opus summō artificiō factum | Meisterwerk | | | |
| | pedem summis digitis suspendo | pedem summīs digitīs suspendō | gehe auf den Zehenwalk on one's toes | | | |
| | populus aliquem summa celebritate comitatur | populus aliquem summā celebritāte comitātur | das Volk begleitet jdn. unter größtem Andrang | | | |
| | rerum summam alicui defero | rērum summam alicuī dēferō | übertrage jdm. die Herrschaft | | | |
| | res ad summum puteum geritur | rēs ad summum puteum geritur | die Sache bewegt sich am Rande des Brunnens | | | |
| | | | die Sache schwebt in größter Gefahr | | | |
| | res in summo discrimine est | rēs summō discrīmine est | die Lage hat sich entscheidend zugespitzt | | | |
| | | | die Lage ist höchst kritisch | | | |
| | | | die Sache steht Spitz' auf Knopf | | | |
| | res summas attingo | rēs summās attingō | berühre nur die Hauptpunkte | | | |
| | summa aestate | summā aestāte | im Hochsommerat the height of summer | | | |
| | summā alicuius voluntate | summā alicuius voluntāte | mit jemandes voller Einwilligung | | | |
| | | | mit jemandes voller Genehmigungwith someone's full permission, with someone's full consent | | | |
| | summa aqua | summa aqua | Oberfläche des Wassers (Wasserspiegel) | | | |
| | | | Wasseroberflächewater surface, water level | | | |
| | summa audacia | summa audācia | Heldenkühnheit | | | |
| | summa cavea | summa cavea | oberste Sitzreihe (im Theater, für die Allgemeinheit) | | | |
| | summa contentione | summā contentiōne | mit größtem Eifer | | | |
| | | | mit größtem Einsatzwith utmost commitment | | | |
| | summa dignitate praeditus sum | summā dignitāte praeditus sum | besitze hohe Würde | | | |
| | summa est virorum doctissimorum consensio | summa est virōrum doctissimōrum cōnsēnsiō | es herrscht unter den Gelehrten die größte Übereinstimmungthere is the greatest agreement among scholars | | | |
| | summa est virorum doctissimorum dissensio | summa est virōrum doctissimōrum dissēnsiō | es herrscht unter den Gelehrten die größte Uneinigkeit | | | |
| | summa familiaritate coniunctus sum cum aliquo | summā familiāritāte coniūnctus sum cum aliquō | bin jdm. in engster Freundschaft verbundenbe bound together in the deepest friendship | | | |
| | summa fides | summa fidēs | unbedingtes Vertrauencomplete confidence | | | |
| | summa gloria floreo | summā glōriā flōreō | stehe auf dem Gipfel meines Ruhmesbe on the crest of my fame | | | |
| | summa hieme | summā hieme | im tiefen Winterin deep winter, in the deep of winter | | | |
| | summa necessitudine aliquem contingo | summā necessitūdine aliquem contingō | stehe in einem nahen Verhältnis zu jdm.be associated with sombody | | | |
| | summa omnium naturae rerum conceptio | summa omnium nātūrae rērum conceptiō | das System des Universumsthe system of the universe | | | |
| | summa ope annitor | summā ope annītor | bemühe mich mit aller Machtmake every effort | | | |
| | summa paupertas et paene inopia | summa paupertās et paene inopia | gänzliche Verarmung | | | |
| | summa pax | summa pāx | tiefer Friede | | | |
| | summa rei | summa reī | Dreh- und Angelpunkt | | | |
| | | | Hauptsache | | | |
| | | | Knackpunkt | | | |
| | | | entscheidender Punkt | | | |
| | summa rei publicae | summa reī pūblicae | der Bestand des Staates | | | |
| | | | die höchsten Interessen des Staates | | | |
| | summa res publica | summa rēs pūblica | der ganze Staat | | | |
| | | | die höchsten Interessen des Staates | | | |
| | summa salus rei publicae | summa salūs reī pūblicae | das ganze Staatswohl | | | |
| | summa senectute | summā senectūte | im höchsten Alter (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | summa voluptas | summa voluptās | Hochgenuss | | | |
| | summae auctoritatis congressio | summae auctōritātis congressiō | Gipfeltreffensummit, summit meeting | | | |
| | summae rei praefectus sum | summae reī praefectus sum | bin Oberaufseheract as superintendent | | | |
| | summae rei praepositus sum | summae reī praepositus sum | bin Oberaufseheract as superintendent | | | |
| | summae rei praesum | summae reī praesum | bin Oberaufseher | | | |
| | summae rei publicae consilium | summae reī pūblicae cōnsilium | Verfassungsgericht | | | |
| | summae rei publicae custodia | summae reī pūblicae cūstōdia | Verfassungsschutz (eigener Vorschlag) | | | |
| | summae res | summae rēs | Großtaten | | | |
| | | | Hauptsache | | | |
| | | | höchste Gewalt | | | |
| | summam admirationem excito | summam admīrātiōnem excitō | errege größte Bewunderung | | | |
| | summam facio alicuius rei | summam faciō alicuius reī | ziehe das Fazit von etw. | | | |
| | summam imperii teneo | summam imperiī teneō | habe die oberste Gewalt in Händen | | | |
| | summam manum impono alicui rei impono | summam manum alicuī reī impōnō | lege letzte Hand an etw. | | | |
| | summe | summē | ganz besonders | | | |
| | | | höchst | | | |
| | | | in höchstem Gradin the highest degree, most highly, most greatly, extremely [cupere, diffidere, contendere] | | | |
| | | | recht sehr | | | |
| | | | äußerst [cupere, diffidere, contendere] | | | |
| | summe exspecto, quidnam ... | summē exspectō, quidnam ... | bin in äußerster Spannung, was wohl ...be eager to learn (Erwartungshaltung) | | | |
| | summe officiosus | summē officiōsus | höchst pflichtbewusstextremely dutiful | | | |
| | summi et infimi | summī et īnfimī | hoch und niedrig | | | |
| | summis honoribus fungor | summīs honōribus fungor | bekleide die höchsten Ämterhold the highest offices | | | |
| | summis laudibus effero aliquem (aliquid) | summīs laudibus efferō aliquem (aliquid) | rühme (preise) jdn. (etw.)mark with the highest praise | | | |
| | summis opibus annitor | summīs opibus annītor | biete meinen ganzen Einfluss aufexert all one's influence | | | |
| | summis viribus | summīs vīribus | mit aller Gewalt | | | |
| | | | mit einem Kraftaktwith a tour de force | | | |
| | | | mit größtem Kraftaufwand | | | |
| | | | mit größter Kraftanstrengung | | | |
| | summis viribus annitor | summīs vīribus annītor | bemühe mich mit größter Kraft | | | |
| | summo carmine | summō carmine | am Ende des Liedesat the end of the song | | | |
| | summo certamine | summō certāmine | mit höchstem Eifermost diligently | | | |
| | summo colore aliquid illustro | summō colōre aliquid illūstrō | schildere etwas in den lebhaftesten Farbenpicture in the vividest colours | | | |
| | summo genere natus | summō genere nātus | von edelstem Geschlechtof the noblest family | | | |
| | summo ingenio praeditus | summō ingeniō praeditus | hochbegabthighly talented | | | |
| | summo ingenio praeditus sum | summō ingeniō praeditus sum | bin hochbegabtbe highly talented | | | |
| | summo iure | summō iūre | nach strengem Rechtby strict law (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | summo iure ago cum aliquo | summō iūre agō cum aliquō | verfahre nach strengstem Recht gegen jdn.proceed against sb to the fullest extent of the law | | | |
| | summo loco natus | summō locō nātus | von edelstem Standnoblest | | | |
| | summo opere | summō opere | sehnlichst | | | |
| | summo studio annitor ad ea patranda | summō studiō annītor ad ea patranda | bemühe mich mit größtem Eifer, dies durchzusetzen | | | |
| | summo studio in litteris versor | summō studiō in litterīs versor | studiere mit allem Eiferstudy eagerly | | | |
| | summopere | summopere (= summō opere) | gar sehr | | | |
| | | | mit größter Mühe | | | |
| | | | sehnlichst | | | |
| | | | äußerstwith great difficulty, very much | | | |
| | summorum consultum | summōrum cōnsultum | Gipfelbeschlussdecision of the summit (eigener Vorschlag) | | | |
| | summum bonum in virtute pono | summum bonum in virtūte pōnō | setze das höchste Gut in die Tugendattach the highest value to virtue | | | |
| | summum imperium | summum imperium | Oberherrschaft | | | |
| | summum ius, summa iniuria | summum iūs, summa iniūria | strengstes Recht, größtes Unrecht | | | |
| | summum sacerdotium | summum sacerdōtium | Amt des Hohen Priesters (bei den Juden) | | | |
| | summum, summi n | summum, summī n | das Höchste | | | |
| | | | das Oberste | | | |
| | usque ab unguiculo ad capillum summum | ūsque ab unguiculō ad capillum summum | vom Kopf bis auf die Zehefrom the head to the toe | | | |
| | usque ab ungulo ad capillum summum | ūsque ab ungulō ad capillum summum | vom Kopf bis zur Zehe (sprichwörtl.) | | | |
| | | | von der Sohle bis zum Scheitel (sprichwörtl.) | | | |
| | vir summi laboris | vir summī labōris | ein sehr aktiver Manna very active man | | | |
| | virtus summa | virtūs summa | Heldenkraftheroic power, heroic virtue | | | |
| | | | Heldentugend | | | |