| | summa, summae f | summa, summae f | Fazit | | | |
| | | | Ganzes | | | |
| | | | Geldsumme | | | |
| | | | Gesamtheit | | | |
| | | | Gesamtzahl (Summe) | | | |
| | | | Gipfel (der Vollendung) | | | |
| | | | Hauptgegenstand | | | |
| | | | Hauptpunkt | | | |
| | | | Hauptsache | | | |
| | | | Hauptzahl | | | |
| | | | Höchstes | | | |
| | | | Höhepunkt der Vollendung | | | |
| | | | Inbegriff | | | |
| | | | Masse [praedae] | | | |
| | | | Menge [praedae] | | | |
| | | | Oberstes | | | |
| | | | höchste Stellesurface, sum, height, substance, summit, completion, perfection, first place, pre-eminence, amount, the whole | | | |
| | | | höchster Platz | | | |
| | | | oberster Platz | | | |
| | | | oberster Rang | | | |
| | | | wichtigste Sache | | | |
| | potestas summa | potestās summa | Souveränität | | | |
| | summa potestas | summa potestās | Souveränitätsovereignty | | | |
| | summa rerum potestas | summa rērum potestās | Souveränität | | | |
| | summus, summa, summum | summus, summa, summum | Spitzen- | | | |
| | | | bester | | | |
| | | | erhabenster | | | |
| | | | größter | | | |
| | | | höchsteruppermost, highest, topmost, the top of, highest part of, last, latest, final | | | |
| | | | letzter | | | |
| | | | oberster | | | |
| | | | unbedingt | | | |
| | | | vorzüglichster | | | |
| | | | wichtigster | | | |
| | | | äußerster | | | |
| | in summa senectute | in summā senectūte | trotz höchsten Alters (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | summa senectute | summā senectūte | im höchsten Alter (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | summa gloria floreo | summā glōriā flōreō | stehe auf dem Gipfel meines Ruhmesbe on the crest of my fame | | | |
| | summa aestate | summā aestāte | im Hochsommerat the height of summer | | | |
| | summa hieme | summā hieme | im tiefen Winterin deep winter, in the deep of winter | | | |
| | caerimonia summa colo sacrarium | caerimōniā summā colō sacrārium | zolle dem Heiligtum die feierlichste Verehrungpay the most solemn reverence to the shrine | | | |
| | deum summa religione colo | deum summā religiōne colō | ehre Gott mit größter Andachthonor God with the greatest devotion | | | |
| | in summa | in summā | am Ende | | | |
| | | | im ganzen | | | |
| | | | in der Hauptsache | | | |
| | | | in einem Wort | | | |
| | | | insgesamt | | | |
| | | | kurz und gut | | | |
| | | | zuletzt | | | |
| | | | überhaupt | | | |
| | inopia summa | inopia summa | Brotlosigkeit | | | |
| | | | Mangel am Nötigsten | | | |
| | magna summa pecuniaria | māgna summa pecūniāria | hoher Geldbetrag | | | |
| | partuum summa | partuum summa | Geburtenrate | | | |
| | reliqui summa | reliquī summa | Rest (als Summe) | | | |
| | summa aeris alieni | summa aeris aliēnī | Schuldkapitaldebt capital (Schuldensumme im Ggstz. zu den anfallenden Zinsen) | | | |
| | summa aqua | summa aqua | Oberfläche des Wassers (Wasserspiegel) | | | |
| | summa audacia | summa audācia | Heldenkühnheit | | | |
| | summa belli | summa bellī | Gesamtleitung des Kriegesgeneral management of the war | | | |
| | | | Oberkommando (Oberleitung des Krieges)wartime superintendence | | | |
| | summa cavea | summa cavea | oberste Sitzreihe (im Theater, für die Allgemeinheit) | | | |
| | summa cenae | summa cēnae | Hauptgerichtmain dish | | | |
| | summa contentione | summā contentiōne | mit größtem Eifer | | | |
| | | | mit größtem Einsatzwith utmost commitment | | | |
| | summa imperii | summa imperiī | Oberaufsicht | | | |
| | | | Oberherrschaft | | | |
| | | | Oberkommando | | | |
| | | | Oberkommando (Oberleitung des Krieges) | | | |
| | | | höchste Gewalt | | | |
| | summa imperii mihi defertur | summa imperiī mihi defērtur | gelange zur Oberherrschaftascend to supremacy | | | |
| | summa magistra civium, summae magistrae civium f | summa magistra cīvium, summae magistrae cīvium f | Oberbürgermeisterin | | | |
| | summa omnium rerum | summa omnium rērum | Gesamtlage | | | |
| | | | Oberleitung in allen Angelegenheiten | | | |
| | | | höchste Gewalt | | | |
| | summa parvula | summa parvula | Sümmchen (Geld) | | | |
| | summa postulatorum | summa pōstulātōrum | Hauptforderungen | | | |
| | summa religione caerimoniaque sacra conficio | summā religiōne caerimōniāque sacra cōnficiō | mit größter Gewissenhaftigkeit und heiliger Scheu vollziehe och die Opfer | | | |
| | summa rerum | summa rērum | Oberherrschaft | | | |
| | summa rerum gestarum | summa rērum gestārum | Tatbestand | | | |
| | summa summarum | summa summārum | Endergebnis | | | |
| | | | Ergebnis von all dem | | | |
| | | | Hauptergebnis | | | |
| | | | Summe aller Summensum of all sums, sum of all things, the universe | | | |
| | summa totius belli | summa totīus bellī | Gesamtleitung des Krieges | | | |
| | summa virium | summa vīrium | Hauptmacht | | | |
| | summa imperii custodiae | summa imperiī cūstōdiae | Oberbefehlshaberamt über die Gefängnisse | | | |
| | summa imperii penes me est | summa imperiī penes mē est | der Oberbefehl liegt in meinen Händen | | | |
| | summa salarii aucta | summa salāriī aucta | Gehaltszulage | | | |
| | summa tectorum | summa tēctōrum | Dächer der Häuserroofs of the houses, roofs of houses,
rooftops of the houses | | | |
| | argumentorum summa collectio | argūmentōrum summa collēctiō | letzte Schlußfolgerungultimate conclusion, final conclusion | | | |
| | summa est virorum doctissimorum consensio | summa est virōrum doctissimōrum cōnsēnsiō | es herrscht unter den Gelehrten die größte Übereinstimmungthere is the greatest agreement among scholars | | | |
| | summa est virorum doctissimorum dissensio | summa est virōrum doctissimōrum dissēnsiō | es herrscht unter den Gelehrten die größte Uneinigkeit | | | |
| | summa necessitudine aliquem contingo | summā necessitūdine aliquem contingō | stehe in einem nahen Verhältnis zu jdm.be associated with sombody | | | |
| | summa notio | summa nōtiō | Grundidee | | | |
| | summa omnium naturae rerum conceptio | summa omnium nātūrae rērum conceptiō | das System des Universumsthe system of the universe | | | |
| | summum ius, summa iniuria | summum iūs, summa iniūria | strengstes Recht, größtes Unrecht | | | |
| | cum aestas summa iam esse coeperat | cum aestās summa iam esse coeperat | im Hochsommerat the height of summer | | | |
| | dignitas est summa in aliquo | dignitās est summa in aliquō | jd. besitzt hohe Würdesomeone has high dignity | | | |
| | in summa difficultate nummaria versor | in summā difficultāte nummāriā versor | bin in größter Geldverlegenheit | | | |
| | in summa egestate sum | in summā egestāte sum | bin ganz arm | | | |
| | in summa mendicitate sum | in summā mendīcitāte sum | bin bettelarm | | | |
| | in summa pace | in summā pāce | im tiefsten Frieden | | | |
| | in summa severitate versor | in summā sevēritāte versor | stehe auf dem Standpunkt der größten Strenge | | | |
| | populus aliquem summa celebritate comitatur | populus aliquem summā celebritāte comitātur | das Volk begleitet jdn. unter größtem Andrang | | | |
| | summā alicuius voluntate | summā alicuius voluntāte | mit jemandes voller Einwilligung | | | |
| | | | mit jemandes voller Genehmigungwith someone's full permission, with someone's full consent | | | |
| | summa dignitate praeditus sum | summā dignitāte praeditus sum | besitze hohe Würde | | | |
| | summa familiaritate coniunctus sum cum aliquo | summā familiāritāte coniūnctus sum cum aliquō | bin jdm. in engster Freundschaft verbundenbe bound together in the deepest friendship | | | |
| | summa paupertas et paene inopia | summa paupertās et paene inopia | gänzliche Verarmung | | | |
| | summa pax | summa pāx | tiefer Friede | | | |
| | summa voluptas | summa voluptās | Hochgenuss | | | |
| | summa fides | summa fidēs | unbedingtes Vertrauencomplete confidence | | | |
| | summa rei | summa reī | Dreh- und Angelpunkt | | | |
| | | | Hauptsache | | | |
| | | | Knackpunkt | | | |
| | | | entscheidender Punkt | | | |
| | summa rei publicae | summa reī pūblicae | der Bestand des Staates | | | |
| | | | die höchsten Interessen des Staates | | | |
| | summa res publica | summa rēs pūblica | die höchsten Interessen des Staates | | | |
| | haec in summa consideranda sunt | haec in summā cōnsīderanda sunt | das muss man im Gesamtzzusammenhang sehe | | | |
| | summa aqua | summa aqua | Wasseroberflächewater surface, water level | | | |
| | summa quercus | summa quercus | die Spitze der Eiche | | | |
| | in hac re summa vi contendendum est | in hāc rē summā vī contendendum est | dies Aufgabe ist ein Kraftakt | | | |
| | | | diese Leistung erfordert höchste Kraftanstrengung | | | |
| | in hac re summa ope nitendum est | in hāc rē summā ope nītendum est | diese Aufgabe erfordert höchste Kraftanstrengung | | | |
| | | | diese Leistung ist ein Kraftakt | | | |
| | summa ope annitor | summā ope annītor | bemühe mich mit aller Machtmake every effort | | | |
| | ad me summa rerum redit | ad mē summa rērum redit | auf mir liegt die ganze Last | | | |
| | sententia summa | sententia summa | Grundgedankebasic Idea | | | |
| | summa res publica | summa rēs pūblica | der ganze Staat | | | |
| | summa salus rei publicae | summa salūs reī pūblicae | das ganze Staatswohl | | | |
| | virtus summa | virtūs summa | Heldenkraftheroic power, heroic virtue | | | |
| | | | Heldentugend | | | |