Suchergebnis zu |
| sum cum aliquo | sum cum aliquō | befinde mich bei jdm. (im Zimmer, Haus) | |||||
| bin bei jdm. (im Zimmer, Haus) | |||||||
| gehe mit jdm. um (auch ehelich) | |||||||
| mache gemeinsame Sache mit jdm.make common cause with sb, | |||||||
| stecke mit jdm. unter einer Deckebe in cahoots with sb, | |||||||
| stecke mit jdm. zusammen |
| accubo cum aliquo | accubō cum aliquō | habe jdn. zum Tischnachbarnsomebody to have a table neighbor | |||||
| accumbo cum aliquo | accumbō cum aliquō | habe jdn. zum Tischnachbarnsomebody to have a table neighbor | |||||
| ad pactionem adeo cum aliquo | ad pactiōnem adeō cum aliquō | schließe einen Vergleich mit jdm. | |||||
| aequo iure vivo cum aliquo | aequō iūre vīvō cum aliquō | lebe in Rechtsgleicheit mit jdm.live in legal equality with someone | |||||
| agitur bene cum aliquo | agitur bene cum aliquō | es steht gut um jdn.things are good for someone | |||||
| agitur praeclare cum aliquo | agitur praeclārē cum aliquō | es steht vortrefflich um jdn.it is excellent for someone | |||||
| ago cum aliquo | agō cum aliquō | habe einen Rechtsstreit mit jdm.have a lawsuit with somebody | |||||
| verfahre mit jdm.deal with someone | |||||||
| altercor cum aliquo | altercor cum aliquō | streite mit jdm. mit Wortenargue with someone with words, fight a battle of words with someone | |||||
| alterna loquor cum aliquo | alterna loquor cum aliquō | halte Zwiesprache mit jdm.communicate with someone | |||||
| amicitiam contraho cum aliquo | amīcitiam contrahō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
| amicitiam facio cum aliquo | amīcitiam faciō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
| amicitiam gero cum aliquo | amīcitiam gerō cum aliquō | hege Freundschaft zu jdm.be friends with someone, cherish friendship with someone | |||||
| amicitiam ineo cum aliquo | amīcitiam ineō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
| amicitiam iungo cum aliquo | amīcitiam iungō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
| amicitiam pango cum aliquo | amīcitiam pangō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
| arma cum aliquo iungo | arma cum aliquō iungō | vereinige mich militärisch mit jdm.join forces with someone | |||||
| artissimo amicitiae vinculo coniunctus sum cum aliquo | artissimō amīcitiae vinculō coniūnctus sum cum aliquō | bin jdm. in engster Freundschaft verbundenbe close friend with someone | |||||
| assiduus sum cum aliquo | assiduus sum cum aliquō | bin immer in jds. Gesellschaftalways be in someone's company | |||||
| bellum coniungo cum aliquo | bellum coniungō cum aliquō | führe den Krieg mit jdm. gemeinschaftlichwage war together with someone | |||||
| bellum cum aliquo ineo | bellum cum aliquō ineō | fange mit jdm. Krieg anstart a war with someone, go to war with someone | |||||
| bene (optime) ago cum aliquo | bene (optimē) agō cum aliquō | verfahre (sehr) gut mit jdm.deal (very) well with someone | |||||
| bene agitur cum aliquo | bene agitur cum aliquō | es geht jdm. gut | |||||
| es steht mit jdm. gutit is well with someone | |||||||
| bene ago cum aliquo | bene agō cum aliquō | behandele jdn. freundlichtreat someone kindly, deal well with someone | |||||
| gehe gut mit jdm. um | |||||||
| bene convenit alicui cum aliquo | bene convenit alicuī cum aliquō | jd. steht auf gutem Fuß mit jdm.be on good terms with someone | |||||
| jd. steht in einem guten Verhältnis zu jdm.be in a good relationship with someone | |||||||
| causam amicitiae habeo cum aliquo | causam amīcitiae habeō cum aliquō | stehe in freundschaftlicher Beziehung zu jdm.be on friendly terms with someone | |||||
| cavillor cum aliquo | cavillor cum aliquō | necke jdn.tease someone, ridicule someone | |||||
| ziehe jdn. auf | |||||||
| coeo cum aliquo de aliqua re | coeō cum aliquō dē aliquā rē | komme mit jdm in etw. überein | |||||
| collaboro solide cum aliquo | collabōrō solidē cum aliquō | arbeite eng mit jdm. zusammenwork closely with someone | |||||
| colloquuntur cum aliquo | colloquuntur cum aliquō | sie besprechen sich mit jdm.they confer with someone, they are talking to someone | |||||
| commercium habeo cum aliquo | commercium habeō cum aliquō | stehe im Verkehr mit jdm.be in contact with someone | |||||
| stehe in Berührung mit jdm. | |||||||
| stehe in Verbindung mit jdm. | |||||||
| commercium non habeo cum aliquo | commercium nōn habeō cum aliquō | pflege keinen Verkehr mit jdm.not to have intercourse with anyone, not to be in contact with someone | |||||
| stehe nicht in Verbindung mit jdm. | |||||||
| communitate coniunctus sum cum aliquo | commūnitāte coniūnctus sum cum aliquō | bin gemeinschaftlich verbunden mit jdm.be joined together with someone | |||||
| concerto cum aliquo de aliqua re | concertō cum aliquō dē aliquā rē | debattiere mit jdm. über etw.debate with someone about something, debate something with someone | |||||
| diskutiere mit jdm. über etw.discuss something with someone | |||||||
| concordiam cum aliquo communico | concordiam cum aliquō commūnicō | versöhne mich mit jdm.reconcile with somebody, make up with someone, reconciliate with someone | |||||
| concorditer vivo cum aliquo | concorditer vīvō cum aliquō | komme zurecht mit jdm.get along with someone | |||||
| concurro cum aliquo | concurrō cum aliquō | stoße mit jdm. zusammencollide with someone (auch feindlich) | |||||
| congredior cum aliquo | congredior cum aliquō | treffe mich mit jdm.meet with someone | |||||
| coniunctissime vivo cum aliquo | coniūnctissimē vīvō cum aliquō | habe sehr engen Umgang mit jdm.being in very close contact with someone | |||||
| stehe in sehr naher Berührung mit jdm. | |||||||
| stehe in sehr naher Beziehung mit jdm. | |||||||
| coniunctissimus sum cum aliquo | coniunctissimus sum cum aliquō | stehe in sehr engem Kontakt mit jdm.being in very close contact with someone | |||||
| conqueror cum aliquo de aliqua re | conqueror cum aliquō dē aliquā rē | beschwere mich bei jdm. über etw.complain to someone about something | |||||
| consentio cum aliquo | cōnsentiō cum aliquō | bin einer Meinung mit jdm.agree with someone | |||||
| consilia communico cum aliquo | cōnsilia commūnicō cum aliquō | mache gemeinsame Sache mit jdm.make common cause with somebody | |||||
| verabrede mich mit jdm.to arrange with someone, to agree with someone | |||||||
| consilia cum aliquo communico | cōnsilia cum aliquō commūnicō | mache mit jdm. gemeinsame Sachemake common cause with somebody | |||||
| teile jdm. meine Pläne mitshare my plans with someone, tell someone about my plans | |||||||
| consilia socio cum aliquo | cōnsilia sociō cum aliquō | mache gemeinsame Sache mit jdm.make common cause with somebody | |||||
| conspiro cum aliquo (contra aliquem) | cōnspīrō cum aliquō (contrā aliquem) | schmiede mit jdm. ein Komplott (gegen jdn.)plot with (against) someone | |||||
| constitutum facio cum aliquo | cōnstitūtum faciō cum aliquō | treffe eine Übereinkunft mit jdm.make an agreement with someone | |||||
| treffe eine Vereinbarung mit jdm. | |||||||
| verabrede mich mit jdm. | |||||||
| consuetudine coniunctus sum cum aliquo | cōnsuētūdine coniūnctus sum cum aliquō | pflege Umgang mit jdm.keep company with someone, to associate with someone | |||||
| contentionem habeo cum aliquo | contentiōnem habeō cum aliquō | habe Streit mit jdm.have a quarrel with someone | |||||
| controversiam habeo cum aliquo | contrōversiam habeō cum aliquō | habe Streit mit jdm.have a quarrel with someone, have a dispute with someone | |||||
| convenit alicui cum aliquo (impers.) | convenit alicuī cum aliquō | jemand einigt sich mit jdm.someone agrees with someone, someone arranges with someone | |||||
| jemand verabredet sich mit jdm. (de aliqua re- über etw.) | |||||||
| copias cum aliquo iungo | cōpiās cum aliquō iungō | vereinige mich mit jdm.unite one's troops with someone, unite with someone | |||||
| coram loquor cum aliquo | cōram loquor cum aliquō | spreche persönlich mit jdm.talk to someone in person | |||||
| cum aliquo ex eodem catino ceno | cum aliquō ex eōdem catīnō cēnō | esse mit jdm aus derselben Schüsseleat with someone from the same bowl (sprichwörtl.) | |||||
| cum aliquo sto | cum aliquō stō | halte zu jdm.stick with someone, stand by someone, take someone's side | |||||
| stehe auf jds. Seite | |||||||
| de pace ago cum aliquo | dē pāce agō cum aliquō | führe Friedensverhandlungen mit jdm.negotiate peace with someone | |||||
| de palma cum aliquo contendo | dē palmā cum aliquō contendō | mache jdm. den ersten Rang streitigcontest someone for supreme, dispute someone's first rank, compete with someone for the victory prize | |||||
| streite mit jdm. um den ersten höchsten Rang | |||||||
| de principatu cum aliquo contendo | dē prīncipātū cum aliquō contendō | mache jdm. den ersten Rang streitig | |||||
| streite mit jdm. um den ersten Rangdispute someone's first rank, dispute someone's highest rank, fight with someone for first rank, compete with someone for first rank | |||||||
| dextram iungo cum aliquo | dextram iungō cum aliquō | begrüße jdn. mit Handschlaggreet someone with a handshake, shake someone's hand, promise somebody with a handshake | |||||
| gebe jdm. die Hand | |||||||
| verspreche jdm. mit Handschlag | |||||||
| dissentio cum (ab) aliquo de aliqua re | dissēntiō cum (ab) aliquō dē aliquā rē | bin verschiedener Meinung mit jdm. in etw. | |||||
| stimme mit jdm. in etw. nicht überein | |||||||
| dissideo cum (ab) aliquo | dissideō cum (ab) aliquō | bin uneins mit jdm. | |||||
| bin zerfallen mit jdm. | |||||||
| stimme mit jdm. nicht überein | |||||||
| dissideo cum aliquo | dissideō cum aliquō | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | |||||
| lebe in Spannung mit jdm. | |||||||
| distractus sum cum aliquo | distractus sum cum aliquō | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | |||||
| lebe in Spannung mit jdm. | |||||||
| efficaciter cooperor cum aliquo | efficāciter cooperor cum aliquō | arbeite effizient zusammen mit jdm. | |||||
| eiusdem linguae societate coniunctus sum cum aliquo | eiusdem linguae societāte coniūnctus sum cum aliquō | spreche mit jdm. die selbe Sprache | |||||
| est (intercedit) mihi amicitia cum aliquo | est (intercēdit) mihi amīcitia cum aliquō | lebe in Freundschaft mit jdm. | |||||
| est mihi aliquid cum aliquo | est mihi aliquid cum aliquo | habe mit jdm. zu tun | |||||
| stehe mit jdm. in Verbindung | |||||||
| est mihi cum aliquo | est mihi cum aliquō | habe eine Beziehung zu jdm. | |||||
| habe mit jdm. zu tun | |||||||
| stehe in Verbindung mit jdm. | |||||||
| est mihi sermo cum aliquo de aliqua re | st mihi sermō cum aliquō dē aliquā rē | stehe mit jdm. über etw. im Gespräch | |||||
| ex iure ago cum aliquo | ex iūre agō cum aliquō | schlage den Rechtsweg gegen jdn. ein | |||||
| schlage den Rechtsweg gegen jdn. ein | |||||||
| expostulo cum aliquo de aliqua re | expōstulō cum aliquō dē aliquā rē | beschwere mich bei jdm. über etw. |
| [27] 1. Sgl. Ind. Prs. von | esse, sum, fuī bin; bin vorhanden; lebe; existiere; bin da; bin am Leben; finde statt; befinde mich; wohne; liege; gehöre zu; bedeute; liege vor; bestehe; beruhe; bin in Geltung; bin in Kraft; gelte; diene zu; |