Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(13) Gib "evolavit" ein (nicht "euolauit")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"sublato":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
  vexillo sublato significo, ut ...vēxillō sublātō sīgnificō, ut ...gebe mit der Fahne das Zeichen, dass ...
with the raising of the flag give the sign that
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: sublato
[12] Dat. / Abl. Sgl. m./n. von sublātus, sublāta, sublātum
erhoben; sich überhebend; hochfahrend; stolz;
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP vontollere, tollō, sustulī, sublātum
nehme empor; nehme weg; hebe auf; beseitige; vernichte; vertilge; richte in die Höhe; hebe in die Höhe; erhebe; nehme auf; nehme mit mir; nehme an Bord; bringe weg; trage weg; führe weg; räume weg; tilge; zerstöre; entferne; erkenne an und ziehe groß; lichte (den Anker); erhöhe (lobend); mache stolz; räume aus dem Weg; töte; beendige; schaffe ab; schalte aus; richte auf; richte empor; hebe empor; baue in die Höhe; lasse sich erheben; lasse aufwärts steigen; vergrößere; hebe hervor; ziehe auf; ziehe groß; zeugen; mache aus; merze aus; entrücke; lade ein; tröste; rangiere aus; ziehe aus dem Verkehr; nehme auf mich; lasse aufkommen; trage ab; ernte ein;
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP vonsuffere, sufferō
trage darunter; bringe darunter; unterhalte; trage hin; bringe hin; trage unten; halte aufrecht; halte empor; unterziehe mich (einer Sache); nehme auf mich; bestreite; ertrage; halte aus; erdulde; halte darunter;
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP vonaliquō tollor
steige irgendwohin empor; hebe mich wohin weg; wachse wohin empor;
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP vontollī, tollor, sublātus sum
erhebe mich; steige auf; begebe mich davon;
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP vonaliquem in crucem tollō
schlage jdn. ans Kreuz;

3. Belegstellen für "sublato"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=sublato&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37