 |  | viperam sub ala nutricor | vīperam sub ālā nūtrīcor | nähre eine Schlange an meinem Busen |  |  |  |
 |  | sub + Abl. | sub + Abl. | am Fuß (lokal) |  |  |  |
 |  | | | bei (lokal) |  |  |  |
 |  | | | gegen (temporal) |  |  |  |
 |  | | | hinter (lokal) |  |  |  |
 |  | | | innerhalb (temporal) |  |  |  |
 |  | | | ungefähr bei) (temporal) |  |  |  |
 |  | | | unmittelbar hinter (lokal) |  |  |  |
 |  | | | unten an (lokal) |  |  |  |
 |  | | | unterunder (wo?) (lokal) |  |  |  |
 |  | | | unterhalb (lokal) |  |  |  |
 |  | | | während (temporal) |  |  |  |
 |  | sub + Akk. | sub + Akk. | bis an (lokal) |  |  |  |
 |  | | | gegen (temporal) |  |  |  |
 |  | | | heran (lokal) |  |  |  |
 |  | | | nahe an (lokal) |  |  |  |
 |  | | | um (temporal) |  |  |  |
 |  | | | unmittelbar vor (temporal) |  |  |  |
 |  | | | unterunder (wohin?) (lokal) |  |  |  |
 |  | | | unter ... hin (lokal) |  |  |  |
 |  | | | unweit von (lokal) |  |  |  |
| | in campum (ad flumen, sub tectum) imus | in campum (ad flumen, sub tectum) imus | wir gehen auf den Platz (zum Fluss, unter das Dach) (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | est sub alapa | est sub alapā (alapa als Zeichen der Freilassung) | man merkt ihm den Freigelassenen noch an | | | |
| | libera corpora sub corona veneunt | lībera corpora sub corōnā vēneunt | die Freien werden als Sklaven verkauft | | | |
| | libera corpora sub hasta veneunt | lībera corpora sub hastā vēneunt | die Freien werden als Sklaven verkauft | | | |
| | sub alicuius custodia sum | sub alicuius custodiā sum | stehe unter jds. Aufsicht | | | |
| | sub auras fero | sub aurās ferō | mache bekannt | | | |
| | sub corona vendo | sub corōnā vēndō | verkaufe in die Sklaverei (einen Kriegsgefangenen) | | | |
| | sub corona veneo | sub corōnā vēneō | werde als Sklave verkauft | | | |
| | sub falas subeo | sub falas subeō | riskiere Kopf und Kragen (= greife die Türme an) | | | |
| | | | unterziehe mich der größten Gefahr (= greife die Türme an) | | | |
| | sub hasta vendo | sub hastā vēndō | versteigere öffentlich | | | |
| | sub nullam regulam cadere possum | sub nūllam rēgulam cadere possum | kann unter keine Regel gebracht werden | | | |
| | sub umbra | sub umbrā | im Schattenin the shade, in the shadow | | | |
| | stimulos sub pectore verto | stimulōs sub pectore vertō | stachele das Herz zur Begeisterung anincite the heart to enthusiasm | | | |
| | sub vesperum | sub vesperum | gegen Abend | | | |
| | me sub cultro linquit | mē sub cultrō linquit | er lässt mich in den Händen des Plagegeistes | | | |
| | | | er lässt mich in äußerster Verlegenheit | | | |
| | | | er lässt mich unter dem Messer | | | |
| | sub cultro | sub cultrō | in extremer Gefahrunder the knife, in extreme peril, in extreme distress | | | |
| | aliquid non sub oculos cadit | aliquid nōn sub oculōs cadit | etwas findet sich nicht in der Wirklichkeit vorsomething is not found in reality | | | |
| | aliquid sub oculorum aspectum cadit | aliquid sub oculōrum aspectum cadit | etw. fällt ins Augesomething catches the eye | | | |
| | aliquid sub oculos cadit | aliquid sub oculōs cadit | etwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmungsomething falls within the realm of sensory perception | | | |
| | sub autumno | sub autumnō | gegen Herbst | | | |
| | sub ipsum funus | sub ipsum fūnus | am Rande des Todes | | | |
| | sub caelo | sub caelō | in freier Luft | | | |
| | | | unter freiem Himmel | | | |
| | sub tentoriis | sub tentōriīs | unter Zeltenunder tents | | | |
| | sub tigillo mittor | sub tigillō mittor | muss unter einem Querbalken durchkriechen | | | |
| | administratio rerum sub intellegentiam cadentium | administrātiō rērum sub intellegentiam cadentium | Arbeit des Geheimdienstes (eigener Vorschlag) | | | |
| | sub alieno nomine | sub aliēnō nōmine | pseudonym | | | |
| | | | unter fremdem Namen | | | |
| | sub cardine mundi | sub cardine mundī | unter dem Nordpol | | | |
| | sub condicione | sub condiciōne | bedingungsweise | | | |
| | sub coniectionem telorum venio | sub coniectiōnem tēlōrum veniō | komme unter feindlichen Beschuss (eigener Vorschlag) | | | |
| | sub falso nomine | sub falsō nōmine | pseudonym | | | |
| | | | unter falschem Namen | | | |
| | sub hasta veneo | sub hastā vēneō | werde versteigert | | | |
| | sub ipsum funus | sub ipsum fūnus | schon dem Tod nahe | | | |
| | sub solis exortum | sub sōlis exortum | nach Osten | | | |
| | | | ostwärts | | | |
| | | | östlich | | | |
| | sub solis ortum | sub sōlis ortum | nach Osten | | | |
| | | | ostwärts | | | |
| | | | östlich | | | |
| | subiectio sub aspectum | subiectiō sub aspectum | Veranschaulichung | | | |
| | | | Vergegenwärtigung | | | |
| | adhuc sub iudice lis est | adhūc sub iūdice līs est | der Prozess schwebt noch | | | |
| | | | der Streit ist noch nicht ausgemacht | | | |
| | | | der Streit ist noch nicht entschieden | | | |
| | | | die Sache ist noch unentschieden | | | |
| | sub lucem | sub lūcem | gegen Sonnenaufgang | | | |
| | sub lucem do | sub lūcem dō | gebäre | | | |
| | sub noctem | sub noctem | gegen Einbruch der Nacht | | | |
| | sub nova | sub lūce | bei Tagesanbruch | | | |
| | sub radicibus montis | sub radīcibus montis | am Fuße des Berges | | | |
| | aliquid sub aspectum cadit | aliquid sub aspectum cadit | etwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmungsomething falls into the realm of sensory perception | | | |
| | aliquid sub aspectum venit | aliquid sub aspectum venit | etwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmungsomething falls within the scope of sensory perception | | | |
| | aliquid sub metu subiectum est | aliquid sub metū subiectum est | etw. fällt unter den Begriff der Furchtsomething falls under the concept of fear | | | |
| | aliquid sub sensum cadit | aliquid sub sēnsum cadit | etwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmungsomething falls within the realm of sensory perception | | | |
| | aliquid sub tactum cadit | aliquid sub tāctum cadit | etwas fällt unter den Gefühlssinnsomething falls under the sense of feeling, something can be felt | | | |
| | | | etwas kann gefühlt werden | | | |
| | his rebus sub aspectum subiectis | hīs rēbus sub aspectum subiectīs | nach Vergegenwärtigung dieser Dinge | | | |
| | omnia sub uno aspectu pono | omnia sub ūnō aspectū pōnō | bringe alles unter einen Gesichtspunkt | | | |
| | rerum sub aspectum paene subiectio | rērum sub aspectum paene subiectiō | Vergegenwärtigung | | | |
| | sub alio aspectu | sub aliō aspectū | unter einem anderen Aspekt | | | |
| | | | unter einem anderen Gesichtspunkt | | | |
| | sub casum hiemis | sub cāsum hiemis | gegen Ausgang des Winters | | | |
| | sub galli cantum | sub gallī cantum | noch vor dem Hahnenschreiat daybreak, at cock-crowing | | | |
| | sub ictu habeo | sub ictū habeō | habe vor Augen | | | |
| | sub ictu nostro positus | sub ictū nostrō positus | in unserer Gewalt | | | |
| | sub ictu sum | sub ictū sum | bin in Gefahr | | | |
| | | | bin vor Augen | | | |
| | | | liege vor Augen | | | |
| | sub ictum do | sub ictum dō | gebe dem Angriff preis | | | |
| | | | gebe den Geschossen der Feinde preis | | | |
| | | | setze feindlichem Beschuss aus | | | |
| | sub manu | sub manū | bei der Hand | | | |
| | | | griffbereit | | | |
| | | | in der Nähe | | | |
| | | | leicht | | | |
| | | | ohne Mühe | | | |
| | | | sogleich | | | |
| | sub multis casibus sum | sub multīs cāsibus sum | bin vielen Zufällen ausgesetzt | | | |
| | sub obtentu | sub obtentū | im Hinblick auf | | | |
| | | | mit Rücksicht auf | | | |
| | | | wegen | | | |
| | sub sensus aliquid subiectum est | sub sēnsūs aliquid subiectum est | etwas fällt in den Bereich der sinnlichen Anschauung | | | |
| | sub unum aspectum aliquid subicio | sub ūnum aspectum aliquid subiciō | gebe einen Überblick von etw. | | | |
| | sub varios incertosque casus subiectus sum | sub variōs incertōsque cāsūs subiectus sum | unterliege ungewissem Wechsel des Schicksals | | | |
| | sub testu coquo | sub tēstū coquō | gare unter dem Tondeckel (in der heißen Asche) | | | |
| | sub specie | sub speciē | dem Schein nach | | | |
| | sub pellibus | sub pellibus | in den Winterzelten | | | |
| | aliquid est sub clavi | aliquid est sub clavī | etwas ist unter Verschlusssomething is under lock and key | | | |
| | nudo sub aetheris axe | nūdō sub aetheris axe | unter freiem Himmel | | | |
| | qui sub utrumque finem habitat | quī sub utrumque fīnem habitat | Grenzbewohner | | | |
| | sub axe | sub axe | unter offenem Himmelunder the open heaven | | | |
| | sub casside | sub casside | im Krieg | | | |
| | sub finem cursus Marathonii | sub fīnem cursūs Marathōniī | unmittelbar vor dem Ziel des Marathonlaufes | | | |
| | venio sub axem caeli | veniō sub axem caelī | steige auf zum Himmelsgewölbeascend to the vault of heaven | | | |
| | sub monte consido | sub monte cōnsīdō | lagere am Fuß des Berges | | | |
| | sub radicibus montis | sub rādīcibus montis | am Fuß des Berges | | | |
| | sub radicibus montis consido | sub rādīcibus montis cōnsīdō | lagere am Fuß des Berges | | | |
| | aestuo sub pondere | aestuō sub pondere | schwitze unter der Last | | | |
| | erroris sub imagine crimen obumbro | errōris sub imāgine crīmen obumbrō | beschönige ein Verbrechen als Irrtum | | | |
| | mucronem sub pectus apto | mucrōnem sub pectus aptō | setze den Dolch unter der Brust an | | | |
| | sub alicuius signis milito | sub alicuius sīgnīs mīlitō | nehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teil | | | |
| | sub aliquo milito | sub aliquō mīlitō | nehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teil | | | |
| | sub divo pernocto | sub dīvō pernoctō | verbringe die Nacht im Freien | | | |
| | aliquid sub oculos cadit | aliquid sub oculōs cadit | etwas fällt ins Augesomething catches the eye, something becomes visible | | | |
| | | | etwas wird sichtbar | | | |
| | imber nos sub antrum compulit | imber nōs sub antrum compulit | Regen trieb uns unter die Höhle | | | |
| | lepide hoc succedit sub manus negotium | lepidē hoc succēdit sub manūs negōtium | ganz herrlich geht das Unternehmen von der Hand | | | |
| | sub arbore me sterno | sub arbore mē sternō | strecke mich unter dem Baum aus | | | |
| | sub muros succedo | sub murōs succēdō | rücke an die Mauern heran | | | |
| | sub oculorum aspectum cado | sub oculōrum aspectum cadō | falle in die Augenfall into the eyes | | | |
| | sub oculos cado | sub oculōs cadō | falle in die Augenfall into the eyes | | | |
| | vitia nobis sub virtutum nomine obrepunt | vitia nōbīs sub virtūtum nōmine obrēpunt | Laster schleichen sich bei uns unter dem Namen der Tugend einvices creep into us under the name of virtue | | | |
| | sub umbra vescor | sub umbrā vescor | liege beim Essen im Schattenlie in the shade while eating | | | |
| | sub dentem alicuius venio | sub dentem alicuius veniō | gerate in jds. Fängeget into clutches of, fall into claws of | | | |
| | sub aspectum aliquid subicio | sub aspectum aliquid subiciō | vergegenwärtige etw. | | | |
| | sub aspectum subicio | sub aspectum subiciō | veranschauliche | | | |
| | sub oculos aliquid subicio | sub oculōs aliquid subiciō | vergegenwärtige etw. | | | |
| | sub oculos subicio | sub oculōs subiciō | veranschauliche | | | |
| | eo sub furcam | eō sub furcam | gerate in Knechtschaft | | | |
| | sub imperio uxorio sum | sub imperiō uxōriō sum | stehe unter dem Pantoffel | | | |
| | sub armis | sub armīs | bewaffnet | | | |
| | sub sarcinis | sub sarcinīs | bepackt | | | |
| | sub te magistro | sub tē magistrō | unter deiner Leitung | | | |
| | aliquem sub (in) dicionem Romanorum redigo | aliquem sub (in) diciōnem Romanorum redigo | unterwerfe jdn. den Römern | | | |
| | aliquem sub (in) imperium Romanorum redigo | aliquem sub (in) imperium Rōmānōrum redigō | unterwerfe jdn. den Römern | | | |
| | aliquem sub (in) potestatem Romanorum redigo | aliquem sub (in) potestātem Rōmānōrum redigō | unterwerfe jdn. den Römernsubject someone to the Romans | | | |
| | Gallia sub septentrionibus sita est | Gallia sub septentriōnibus sita est | Gallien liegt im Norden | | | |
| | nil novi sub sole | nīl novī sub sōle | nichts Neues auf Erden | | | |
| | sub dicione alicuius est | sub diciōne alicuius est | est fällt in jds. Ressort | | | |
| | | | est kommt jdm. zu | | | |
| | sub dicione alicuius sum | sub diciōne alicuius sum | stehe unter jds. Herrschaft | | | |
| | sub diu (sub dio) (arch. = sub divo) | sub dīu (sub diō) (arch. = sub dīvō) | unter freiem Himmel | | | |
| | sub divo | sub dīvō | unter freiem Himmel | | | |
| | sub divum | sub dīvum | ans Licht | | | |
| | sub hoc | sub hōc | darauf | | | |
| | | | daraufhin | | | |
| | sub hoc casu | sub hōc cāsū | bei diesem Unglücksfall | | | |
| | sub ictum venio | sub ictum veniō | komme in Schussweite | | | |
| | | | komme unter feindlichen Beschuss (eigener Vorschlag) | | | |
| | sub imperio alicuius sum | sub imperiō alicuius sum | stehe unter jds. Herrschaft | | | |
| | sub ipsum finem venio | sub ipsum fīnem veniō | komme nahe ans Ziel | | | |
| | sub iugum mitto | sub iugum mittō | schicke unter das Joch (versklave) | | | |
| | | | versklave | | | |
| | sub leges mitto | sub lēgēs mittō | unterwerfe den Gesetzen | | | |
| | sub legis vincula conicio | sub lēgis vincula coniciō | unterwerfe dem Gesetz | | | |
| | sub legum potestatem cado | sub lēgum potestātem cadō | bin den Gesetzen unterworfen | | | |
| | sub luce maligna | sub lūce malīgnā | bei spärlichem Licht | | | |
| | sub lustrum | sub lūstrum | beim Schlusse der Zensur | | | |
| | sub monte | sub monte | am Fuß des Berges | | | |
| | sub nocte silenti | sub nocte silentī | in stiller Nacht | | | |
| | sub obscuris vallibus | sub obscūrīs vallibus | in der Tiefe finsterer Täler | | | |
| | sub oculis est | sub oculīs est | es liegt vor Augen | | | |
| | sub oculis sunt omnia | sub oculīs sunt omnia | alles liegt vor Augen | | | |
| | sub ortum | sub ortum | gegen Tag | | | |
| | sub pectore | sub pectore | in der Tiefe der Brust | | | |
| | sub proditione | sub prōditiōne | der Anklage des Hochverrats ausgesetzt | | | |
| | | | der Anklage des Hochverrats unterworfen | | | |
| | | | unter dem Vorwurf des Hochverrats | | | |
| | | | unter der Anklage des Hochverrats | | | |
| | sub rege Romulo | sub rēge Rōmulō | unter König Romulus | | | |
| | sub sole | sub sōle | im Sonnenlicht | | | |