Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"steti":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
  numquam in acie stetinumquam in aciē stetīhabe kein Pulver gerochen
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von steti (max. 1000): 164 Ergebnis(se)
  a dextera stoā dexterā stōstehe rechts
stand on the right, stand right
   
  a dextra stoā dextrā stōstehe rechts
stand on the right, stand right
   
  ab aliquo stoab aliquō stōhalte zu jds. Partei
   
    stehe auf jds. Seite
   
  ab tergo stoab tergō stōstehe in der Reserve
   
  ad dexteram stoad dexteram stōnehme die rechte Seite
   
    stehe rechts
   
  ad dextram stoad dextram stōnehme die rechte Seite
   
    stehe rechts
   
  adversus aliquem stoadversus aliquem stōstehe gegen einen
   
  adversus populi commoda stoadversus populī commoda stōwidersetzte mich dem Vorteil des Volkes
   
  aliquid magno stataliquid māgnō statetw. ist teuer
   
  aliquid morte alicuius stataliquid morte alicuius statetwas kostet jdn. das Leben
something costs someone's life
   
  aliunde stoaliunde stōstehe auf einer anderen Seite
   
  animis stoanimīs stōbin beherzt
   
    bin standhaft
be courageous, be steadfast
   
  armatus semper ac velut in procinctu stoarmātus semper ac velut in prōcīnctū stōstehe immer gleichsam Gewehr bei Fuß
(metaph. v. Redner)
   
    stehe immer gleichsam bewaffnet bereit
always stand ready armed, as it were, always be at the ready, as it were, at arms length
(metaph. v. Redner)
   
  certamen anceps unum ad unum statcertāmen anceps ūnum ad ūnum statdas Match steht 1:1 unentschieden
the match is drawn 1:1
   
  civitas stabat in forocīvitās stābat in forōdie Bürgerschaft (Bevölkerung) stand auf dem Forum
the citizenry stood on the forum
   
  cum aliquo stocum aliquō stōhalte zu jdm.
stick with someone, stand by someone, take someone's side
   
    stehe auf jds. Seite
   
  dextera stodexterā stōstehe rechts
   
  dextra stodextrā stōstehe rechts
stand on the right
   
  diu pugna neutro inclinata stetitdiū pūgna neutrō inclīnāta stetitlange blieb die Schlacht unentschieden
   
  gradum sistogradum sistōbleibe stehen
   
  homines obliqui stanthominēs oblīquī stantdie Leute stehen schräg zu uns (nicht in einer Linie mit uns)
   
  huc siste sororemhūc siste sorōrembringe deine Schwester hierher
   
  iaculum alicui in ore sistoiaculum alicuī in ōre sistōstoße jdm den Speer in den Mund
   
  in alicuius cervicibus sto (sum)in alicuius cervīcibus stō (sum)sitze jemandem im Nacken
   
  in ea re standum estin eā rē standum estdabei muss es sein Bewenden haben
   
    dabei muss es verbleiben
   
    damit muss Schluss sein
   
  in extremo stoin extrēmō stōstehe auf der Kippe
   
  in ipso limine victoriae stoin ipsō līmine victōriae stōstehe unmittelbar vor dem Sieg
   
  inter sacrum saxumque sto (crucior)inter sacrum saxumque stō (crucior)das Messer sitzt mir an der Kehle
(stehe zwischen Opfer und Tötung [mit dem Stein des Fetialen])
   
  intra teli iactum stointrā tēlī iactum stōbefinde mich in Schussweite
   
  iudicio alieno stoiūdiciō aliēnō stōhalte zu eines anderen Meinung
   
    mache mir eine fremde Meinung zu eigen
   
    vertrete eine fremde Meinung
   
  longo ordine matres stant circumlongō ōrdine mātrēs stant circumrings stehen Mütter in langem Zug
   
  meliore loco stomeliōre locō stōes steht besser um mich
   
  melius ultra quam citra stat oratiomelius ultrā quam citrā stat ōrātiōeine Rede sagt besser mehr als weniger
   
  navis in ancoris statnāvis in ancorīs statdas Schiff geht vor Anker
   
  nihil semper suo statu statnihil semper suō statū statalles unterliegt der Veränderlichkeit
   
    nichts ist unveränderlich
   
  non in limine sed in exitu stonōn in līmine sed in exitū stōstehe nicht am Anfang sondern am Ende
   
  ore sistamōre sistamwerde auf dem Boden liegen
   
    werde auf dem Gesicht liegen
   
  pedem sistopedem sistōbleibe stehen
   
  per te stat, quominus id fiatper tē stat, quōminus id fiates hängt von dir ab, dass dies nicht geschieht
   
    es liegt an dir, dass dies nicht geschieht
   
  primo loco stoprīmō locō stōstehe ganz oben
   
  processum rei agendae sistoprocessum reī agendae sistōlege auf Eis
   
  promissis stoprōmissīs stōhalte meine Versprechen
   
  promisso stoprōmissō stōerfülle mein Versprechen
   
    halte mein Versprechen
   
    stehe zu meinem Versprechen
   
  pugna diu anceps stetitpūgna diū anceps stetitder Kampf schwankte lange
   
  pugna segnis statpūgna sēgnis statder Kampf bleibt unentschieden
   
  rationem rei agendae sistoratiōnem reī agendae sistōlege auf Eis
   
  rebus storēbus stōhalte mich an die Wirklichkeit
   
  recto talo storēctō tālo stōerhalte Beifall
   
    falle nicht durch
   
    stehe gerade
   
  res in extremo statrēs in extrēmō stōdie Sache steht auf der Kippe
   
    etw. steht auf des Messers Schneide
   
  res publica statrēs pūblica statder Staat steht fest
   
  sanguinem sistosanguinem sistōstille die Blutung
   
  sic statuisīc statuīhabe es mir zum Grundsatz gemacht (+ Inf.)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsisto 3 (intr.)sistere, sistō, stitī (stetī), statumbestehe fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bleibe stehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fasse Fuß
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte mich (habe Bestand)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme zum stehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe still
stand, rest, be placed, appear in court, appear, present one’s self, stand still, remain, not to go any farther
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle mich (hin)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trete hin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsisto 3 (tr.)sistere, sistō, stitī (stetī), statumbeende
[fletus, querelas]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  befestige (etwas Lockeres)
[rem Romanam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe wohin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zum Stehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte an (tr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte auf
cause to stand, place, produce in court, arrest, stop, end, put an end to
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hemme
[fletus, querelas]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache stehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle ein
[fletus, querelas] (beende)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle fest
[rem Romanam] (befestigen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle wohin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  stare a sociisstāre ā sociīsauf der Seite der Bundesgenossen stehen
(im lat. Sprachkurs)
   
  statstates gilt (+ Inf. / AcI - dass)
   
    es gilt der Grundsatz (+ Inf. / AcI)
   
  stat ferrea turris ad aurasstat ferrea turris ad aurāsder Eisenturm ragt himmelan
   
    der Eisenturm ragt hoch in die Lüfte
   
  stat mihistat mihifür mich gilt der Grundsatz
   
    habe mir fest vorgenommen
   
    mein Grundsatz ist (+ Inf. / AcI)
   
  stat mihi sententiastat mihi sententiabin fest entschlossen
(+ inf. / aci)
   
    es ist mein fester Grundsatz
(+ inf. / aci)
   
    habe es mir zum Grundsatz gemacht
(+ inf. / aci)
   
  stat sententiastat sententiaes ist beschlossen
   
  statu meo stostatū meō stōbehaupte mich auf meinem Standpunkt
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsto 1stāre, stō, stetī, statum (stātūrus)befinde mich (stehend)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beharre auf etw.
[in fide, in sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  behaupte mich
[res publica stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beruhe
([in] aliqua re / in aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bestehe
[res publica stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin auf jds. Seite
(ab / cum / pro aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin aufgestellt
[in ripa, ante signa, pro porta]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin beschlossen
[stat sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin erbaut
(von Gebäuden) [Thebae]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin festgesetzt
[stat sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin in in der Schwebe
[pugna stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin jds. Gegner
(contra / adversus aliquem)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bleibe bei etw.
[in fide, in sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bleibe fest
[in fide, in sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bleibe stecken
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  dauere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ergreife Partei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe weiter
(habe Bestand, werde fortgesetzt)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  habe Bestand
[res publica stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hafte
[hasta stat (in) medio tergo]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte mich
[in acie] [res publica stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte mich auf (stehend)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte stand
[in acie]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hänge jdm. an
(ab / cum / pro aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme zum stehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  koste
[magno pretio]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  liege vor Anker
[classis (in ancoris) stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  parke (intr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rage empor
[comae, crines]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rühre mich nicht
[equus stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  starre (von etw.)
(aliqua re) [ager sentibus; mons nive]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  starre empor
[comae, crines]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe
stand still, remain standing, stand upright, stand firm, stand immovable, last, remain, continue, stuck fast, remaine fixed, tarry, linger, hold out, stand one’s ground, stand firm, stand unshaken, endure, persevere, persist, abide
(στα-, ἵστημι)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe auf jds. Seite
(ab aliquo; cum aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe aufrecht da
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe bereit
(als Diener) [ad pedes]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe da
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe empor
[comae, crines]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe feil
(von Dirnen = prostare)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe fertig da
(von Gebäuden) [Thebae]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe fest
[res publica stat, stat sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe gegen jdn.
(contra / adversus aliquem)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe jdm. bei
(ab / cum / pro aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe still
[noli stare]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe unbeweglich
[noli stare]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe unerschütterlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stehe unerschütterlich da
[res publica stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  strotze (von etw)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verharre
[in fide, in sententia]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verharre auf einer Stelle
[pugna stat]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verweile (stehend)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  warte auf
(als Diener) [ad pedes]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde fortgesetzt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  sto in aliqua restō in aliquā rēhalte an etw. fest (argumentativ)
   
  structi stantstrūctī stantstehen in Reih und Glied
   
  submissior stosubmissior stōstehe mehr gebeugt (als gerade)
   
  terra in ipso limine stansterra in ipsō līmine stānsSchwellenland
(eigener Vorschlag)
   
  una stounā stōstehe daneben
stand beside it
   
  vehiculum in statione sistovehiculum in statiōne sistōparke (tr.)
parking, park
   
  victoria multo sanguine ac vulneribus stetitvictōria multō sanguine ac vulneribus stetitder Sieg kostete viel Blut und Wunden
the victory cost a lot of blood and wounds
   
    der Sieg wurde teuer erkauft
   
  victoria multo sanguine stetitvictōria multō sanguine stetitder Sieg hat viel Blut gekostet
(im lat. Sprachkurs)
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: steti
[24] 1. Sgl. Ind. Pf. Akt. von stāre, stō, stetī, statum (stātūrus)
stehe; befinde mich (stehend); stehe da; starre (von etw.); strotze (von etw); stehe feil; koste; stehe still; rühre mich nicht; stehe unerschütterlich; halte stand; halte mich; behaupte mich; hafte; bleibe stecken; stehe unbeweglich; komme zum stehen; stehe unerschütterlich da; stehe aufrecht da; bin aufgestellt; liege vor Anker; rage empor; starre empor; ergreife Partei; stehe auf jds. Seite; dauere; bleibe bei etw.; beharre auf etw.; werde fortgesetzt; gehe weiter; parke (intr.); verweile (stehend); halte mich auf (stehend); warte auf; stehe bereit; stehe fertig da; bin erbaut; stehe empor; bin auf jds. Seite; hänge jdm. an; stehe jdm. bei; bin jds. Gegner; stehe gegen jdn.; beruhe; bin in in der Schwebe; verharre auf einer Stelle; stehe fest; bestehe; habe Bestand; bleibe fest; verharre; bin festgesetzt; bin beschlossen;
[24] 1. Sgl. Ind. Pf. Akt. von sistere, sistō, stitī (stetī), statum
bringe zum Stehen; halte an (tr.); halte auf; stelle wohin; bringe wohin; hemme; befestige (etwas Lockeres); mache stehen; beende; stelle ein; stelle fest;
[24] 1. Sgl. Ind. Pf. Akt. von sistere, sistō, stitī (stetī), statum
stelle mich (hin); bleibe stehen; fasse Fuß; stehe still; bestehe fort; halte mich (habe Bestand); trete hin; komme zum stehen;

3. Belegstellen für "steti"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short