Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"stat":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 2 Ergebnis(se)
  statstates gilt (+ Inf. / AcI - dass)
   
    es gilt der Grundsatz (+ Inf. / AcI)
   
query 1/L (max. 1000): 24 Ergebnis(se)
  aliquid magno stataliquid māgnō statetw. ist teuer
   
  stat ferrea turris ad aurasstat ferrea turris ad aurāsder Eisenturm ragt himmelan
   
    der Eisenturm ragt hoch in die Lüfte
   
  stat mihi sententiastat mihi sententiabin fest entschlossen
(+ inf. / aci)
   
    es ist mein fester Grundsatz
(+ inf. / aci)
   
    habe es mir zum Grundsatz gemacht
(+ inf. / aci)
   
  stat sententiastat sententiaes ist beschlossen
   
  certamen anceps unum ad unum statcertāmen anceps ūnum ad ūnum statdas Match steht 1:1 unentschieden
the match is drawn 1:1
   
  nihil semper suo statu statnihil semper suō statū statalles unterliegt der Veränderlichkeit
   
    nichts ist unveränderlich
   
  res publica statrēs pūblica statder Staat steht fest
   
  navis in ancoris statnāvis in ancorīs statdas Schiff geht vor Anker
   
  aliquid morte alicuius stataliquid morte alicuius statetwas kostet jdn. das Leben
something costs someone's life
   
  per te stat, quominus id fiatper tē stat, quōminus id fiates hängt von dir ab, dass dies nicht geschieht
   
    es liegt an dir, dass dies nicht geschieht
   
  res in extremo statrēs in extrēmō stōdie Sache steht auf der Kippe
   
    etw. steht auf des Messers Schneide
   
  stat mihistat mihifür mich gilt der Grundsatz
   
    habe mir fest vorgenommen
   
    mein Grundsatz ist (+ Inf. / AcI)
   
  pugna segnis statpūgna sēgnis statder Kampf bleibt unentschieden
   
  melius ultra quam citra stat oratiomelius ultrā quam citrā stat ōrātiōeine Rede sagt besser mehr als weniger
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: stat
[21] 3. Sgl. Ind. Prs. Akt. von stāre, stō, stetī, statum (stātūrus)
stehe; befinde mich (stehend); stehe da; starre (von etw.); strotze (von etw); stehe feil; koste; stehe still; rühre mich nicht; stehe unerschütterlich; halte stand; halte mich; behaupte mich; hafte; bleibe stecken; stehe unbeweglich; komme zum stehen; stehe unerschütterlich da; stehe aufrecht da; bin aufgestellt; liege vor Anker; rage empor; starre empor; ergreife Partei; stehe auf jds. Seite; dauere; bleibe bei etw.; beharre auf etw.; werde fortgesetzt; gehe weiter; parke (intr.); verweile (stehend); halte mich auf (stehend); warte auf; stehe bereit; stehe fertig da; bin erbaut; stehe empor; bin auf jds. Seite; hänge jdm. an; stehe jdm. bei; bin jds. Gegner; stehe gegen jdn.; beruhe; bin in in der Schwebe; verharre auf einer Stelle; stehe fest; bestehe; habe Bestand; bleibe fest; verharre; bin festgesetzt; bin beschlossen;

3. Belegstellen für "stat"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short