Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(18) "%moveo" zeigt neben Wendungen alle Composita zu "moveo"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"spes":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 54 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspes, spei fspēs, speī fAussicht (auf etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Befürchtung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Besorgnis
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Erwartung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hoffnung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hoffnungsblick
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hoffnungsträger
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgexigua spesexigua spēsHoffnungsschimmer
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  geringe Hoffnung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  spes me deficitspes me deficitdie Hoffnung schwindet mir (fehlt mir)
(im lat. Sprachkurs)
   
  spes est + acispēs est + acies besteht die Hoffnung, man hofft
(im lat. Sprachkurs)
   
  spes mihi estspēs mihi estich hege die Hoffnung
(im lat. Sprachkurs)
   
  spes salutisspēs salūtisHoffnung auf Rettung
(im lat. Sprachkurs)
   
  spes cenaticaspēs cēnāticaHoffnung auf eine Mahlzeit
   
  spes ordinumspēs ōrdinumHoffnung auf Hauptmannstellen
   
  pacis spespācis spēs Friedenshoffnung
   
  spes atque opes vitae meaespēs atque opēs vītae meaemein Hoffen und mein Lebensglück
   
  spes effectusspēs effectūsHoffnung auf Ausführbarkeit
   
  haec spes me fefellithaec spēs mē fefellitdiese Hoffnung hat mich getrogen
   
    in dieser Hoffnung habe ich mich getäuscht
   
  in deo spes nostra sita estin deō spēs nostra sita estin Gott ist unsere Zuflucht
   
  magna spes me tenet (+ AcI)māgna spēs mē tenet (+ AcI)hege große Hoffnung, (dass...)
   
  spes ad irritum caditspēs ad irritum caditdie Hoffnung zerschlägt sich
   
  spes ad irritum redigiturspēs ad irritum redigiturdie Hoffnung zerschlägt sich
   
  spes affulgetspēs affulgetes zeigt sich ein Hoffnungsschimmer
   
    es zeigt sich ein schwacher Hoffnungsschimmer
   
  spes aliquem decipitspēs aliquem dēcipitjemand sieht sich in seiner Hoffnung getäuscht
   
  spes aliquem fallitspēs aliquem fallitjemand sieht sich in seiner Hoffnung getrogen
   
  spes aliquem frustraturspēs aliquem frūstrāturjemand sieht sich in seiner Hoffnung getäuscht
   
  spes exiguaspēs exiguaHoffnungsschimmer
   
  spes extenuatur et evanescitspēs extenuātur et ēvānēscitdie Hoffnung schwindet allmählich
   
  spes incertaspēs incertaUnsicherheit der Hoffnung
   
  spes me fallitspēs mē fallitdie Hoffnung täuscht mich
   
    sehe mich in meiner Erwartung getäuscht
   
  spes me frustraturspēs mē frūstrātursehe mich in meiner Erwartung getäuscht
   
    täusche mich in meiner Hoffnung
   
  spes mihi inestspēs mihi esthabe Hoffnung
   
  spes reliqua nostraspēs reliqua nostraunsere letzte Hoffnung
   
  spes tamquam ancoraspēs tamquam ancoraHoffnungsanker
   
  spes tenuisspēs tenuisHoffnungsschimmer
   
  spes decolatspes dēcōlō, dēcōlatdie Hoffnung verflüchtigt sich
   
  una mihi restat spesūna mihi restat spēsnoch eine Hoffnung bleibt mir
still one hope remains for me
   
  residet spes in virtuteresidet spēs in virtūteHoffnung beruht allein noch auf der Tapferkeit
   
  spes despondetur anno consulatus tuispēs dēspondētur annō cōnsulātūs tuīman setzt die Hoffnung auf dein Konsulatsjahr
   
  spes pendet ex fortunaspēs pendet ex fortūnādie Hoffnung hängt vom Glück ab
   
  nulla spes relinquiturnūlla spēs relinquitures bleibt keine Hoffnung
   
  spes destituitspēs dēstituitdie Hoffnung täuscht
   
  spes me destituitspēs mē dēstituitsehe mich in meiner Hoffnung getäuscht
   
    täusche mich in meiner Erwartung
   
  spes occiditspēs occiditHoffnung geht verloren
   
  spes revirescitspēs revirēscitHoffnung blüht wieder auf
   
  spes ad irritum redactaspēs ad irritum redāctadie fehlgeschlagene Hoffnung
   
  tenuis spestenuis spēsHoffnungsschimmer
   
  quaero, ecqua spes sitquaerō, ecqua spēs sitfrage, ob einige Hoffnung bestehe
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von spes (max. 1000): 164 Ergebnis(se)
  a spe avocora spē āvocorlasse mich von der Hoffnung abbringen
   
  a spe destituorā spē dēstituormeine Hoffnung hat sich zerschlagen
   
    sehe mich in meiner Hoffnung getäuscht
   
    täusche mich in meiner Erwartung
   
  a spe repellorā spē repellorgebe die Hoffnung auf
   
    resigniere
   
  a spe repulsusā spē repulsusvon der Hoffnung abgebracht
   
  a spe victoriae seiungi non possumā spē victōriae sēiungī nōn possumlasse mir die Hoffnung auf Sieg nicht nehmen
   
  ad novam spem aliquem erigoad novam spem aliquem erigōbelebe jds. Hoffnung wieder
   
  ad novam spem aliquem excitoad novam spem aliquem excitōbelebe jds. Hoffnung neu
   
    belebe jds. Hoffnung wieder
   
  ad spem aliquem erigoad spem aliquem ērigōbelebe in jdm. die Hoffnung
   
    ermutige jdn.
   
    lasse jdn. wieder hoffen
   
  ad spem aliquem excitoad spem aliquem excitōerwecke in jdm. die Hoffnung
   
  ad spem veniaead spem veniaein der Hoffnung auf Gnade
   
  adulescens bonae speiadulēscēns bonae speīein hoffnungsvoller Jüngling
   
  adulescens bonam spem ostendensadulēscēns bonam spem ostendēnsein vielversprechender Jüngling
   
  adulescens egregiae speiadulēscēns ēgregiae speīein hoffnungsvoller Jüngling
   
  alicui spem praecidoalicuī spem praecīdōmache jdm. einen Strich durch die Rechnung
put a spoke in someone's wheel, throw a spanner in the works
   
  aliquem a spe repelloaliquem ā spē repellōnehme jdm. die Hoffnung
take away someone's hope
   
  aliquem tollo ad spemaliquem tollō ad spemerhebe jdn. zu einer Hoffnung
raise someone to a hope, awaken hope in someone
   
    wecke in jdm. die Hoffnung
   
  aliquid spei portendituraliquid speī portendituretwas Hoffnung kommt auf
some hope arises
   
  amicitia bonam spem praelucet in posterumamīcitia bonam spem praelūcet in posterumFreundschaft gewährt für die Zukunft ein freudiges Hoffnungslicht
friendship grants a joyful light of hope for the future
   
  animum avocoanimum āvocōerheitere mich
   
    zerstreue mich
amuse oneself, disperse oneself
   
  animus est mihi spe alendusanimus est mihi spe alendusmuss mich mit der Hoffnung trösten
have to console myself with hope
   
  contra exspectationemcontrā spem exspectātiōnemqueentgegen der Erwartung
contrary to expectation, against expectation
   
    wider Erwarten
   
  contra spem exspectationemquecontrā spem exspectātiōnemqueentgegen Hoffnung und Erwartung
against hope and expectation
   
  cunctis spem iniecitcūnctīs spem iniēciter flößte allen Hoffnung ein
(im lat. Sprachkurs)
   
  deturbor ex magna spedēturbor ex māgnā spēwerde einer grpßen Hoffnung beraubt
   
  diutius spe ipsorumdiūtius spē ipsōrumlänger als man gehofft hatte
   
  dum animi spe calerentdum animī spē calerentsolange ihr Mut von Hoffnung entflammt sei
   
  ea spe deiectuseā spē dēiectusin dieser Hoffnung getäuscht
(im lat. Sprachkurs)
   
  ex vultu alicuius certam spem victoriae augurorex vultū alicuius certam spem victōriae auguroraus jds. Miene schöpfe ich im voraus die sichere Hoffnung auf Sieg
   
  falsa spe ducorfalsā spē dūcorlasse mich von falscher Hoffnung (ver)leiten
   
  falsa spe inducorfalsā spē indūcorlasse mich von falscher Hoffnung (ver)leiten
   
  haec res me ad spem immortalitatis rapithaec rēs mē ad spem immortālitātis rapitdies erweckt in mir eine Hoffnung auf Unsterblichkeit
   
  id omnium spei adversaturid omnium speī adversāturdies vereitelt alle Hoffnung
   
  in magna spe sumin magna spe sumgebe mich großer Hoffnung hin
   
  in maximam spem aliquem adducoin māximam spem aliquem addūcōerwecke in jdm. die größten Hoffnungen
   
  in meliorem spem aliquem inducoin meliōrem spem aliquem indūcōmache jdm. bessere Hoffnung
   
  in spem adducorin spem addūcorfasse Hoffnung (schöpfe Hoffnung, mache mir Hoffnung)
   
  in spem ingrediorin spem ingrediorfasse Hoffnung (schöpfe Hoffnung, mache mir Hoffnung)
   
  in spem venioin spem veniōmache mir Hoffnung
   
    schöpfe Hoffnung
   
  inani spe ducorinānī spē dūcorlasse mich von eitler Hoffnung (ver)leiten
   
  inani spe inducorinānī spē indūcorlasse mich von eitler Hoffnung (ver)leiten
   
  inter spem et desperationem haesitointer spem et dēspērātiōnem haesitōschwebe zwischen Hoffnung und Verzweiflung
   
  inter spem metumque fluctuointer spem metumque flūctuōschwebe (in der Spannung) zwischen Hoffnung und Furcht
(Erwartungshaltung)
   
  inter spem metumque suspensus animi suminter spem metumque suspēnsus animī sumschwebe (in der Spannung) zwischen Hoffnung und Furcht
(Erwartungshaltung)
   
    schwebe zwischen Hoffnung und Furcht
   
  levi aura spei obiecta, quod ...levī aurā speī obiectā, quod ...da (als) sich ein leichter Hoffnungsschimmer zeigt, dass ...
   
  levis aura speilevis aura speīleichter Hoffnungsschimmer
   
  longus spelongus spēder in seiner Hoffnung weit hinausgreift
(poet.)
   
    der noch lang zu leben hofft
(poet.)
   
  miluus spem suam circumvolatmīluus spem suam circumvolatder Falke umfliegt seine Beute
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnihilne reliquum est spei?nihilne reliquum est speī?bleibt keine Hoffnung mehr?
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  novam spem alicui ostendonovam spem alicuī ostendōbelebe jds. Hoffnung wieder
   
  omnem spem adimo alicui alicuius reiomnem spem adimō alicuī alicuius reīraube jdm. alle Aussicht auf etw.
   
  omni spe salutis orbatusomnī spē salūtis orbātusohne jede Hoffnung auf Rettung
   
  parva spe acquiescoparvā spē acquiēscōbescheide mich mit einer kleinen Hoffnung
   
    bin mit einer geringen Hoffnung zufrieden
   
  praeter spempraeter spemwider Erwarten
   
  prolicio aliquem ad spemprōliciō aliquem ad spemverlocke jdn. zur Hoffnung
   
  prope posita speique nostrae alludentia sequamurprope posita speīque nostrae allūdentia sequāmurhalten wir uns an das Naheliegende und unserer Hoffnung sich Darbietende!
   
  quam spem, quam opem, aut consili quid capessam?quam spem, quam opem, aut cōnsilī quid capessam?welche Hoffnung soll ich fassen, welche Hilfe ergreifen, oder welchen Plan angehen?
   
  qui spem datquī spem datverheißungsvoll
   
  quis ullam ullius boni spem haberet in eoquis ūllam ūllīus bonī spem habēret in eōwer sollte sich von ihm etwas Gutes erhoffen
   
  quod nulla habeo in spequod nūllā habeō in spēwas ich nicht hoffe
   
  sine spe salutissine spē salūtisohne Hoffnung auf Genesung
   
    ohne Hoffnung auf Rettung
   
  spe abscisaspē abscīsānachdem die Hoffnung genommen war
   
  spe adductusspē adductusin der Hoffnung
(im lat. Sprachkurs)
   
  spe aliquem compleospē aliquem compleōerfülle jdn. mit Hoffnung
   
  spe aliquid praesumospē aliquid praesūmōstelle mir etwas hoffnungsvoll vor
   
  spe animoque impletusspē animōque implētusvon Hoffnung und Mut erfüllt
   
  spe deiciorspē dēiciorresigniere
   
    verliere die Hoffnung
   
  spe delususspē dēlūsusenttäuscht
   
  spe depellorspē dēpellorverliere die Hoffnung
   
  spe deturborspē dēturborresigniere
   
    verliere die Hoffnung
   
  spe ducorspē dūcorhege Hoffnung
   
  spe elatusspē ēlātusgetragen von der Hoffnung
   
  spe excidospē excidōsehe meine Hoffnung durchkreuzt
   
    sehe meine Hoffnung vereitelt
   
  spe frustratusspē frūstrātusenttäuscht
   
  spe laborspē lāborwerde in der Hoffnung getäuscht
   
  spe nitorspē nītorhege Hoffnung
   
  spe pactionisspē pactiōnisin der Hoffnung auf ein geheimes Abkommen
   
  spe teneorspē teneorhege Hoffnung
   
  spei insistospeī īnsistōgebe mich der Hoffnung hin
   
  spem abiciospem abiciōgebe die Hoffnung auf
   
    resigniere
   
  spem acrius in dies rapiospem ācrius in diēs rapiōverfolge eine Hoffnung von Tag zu Tag leidenschaftlicher
   
  spem adimospem adimōdurchkreuze eine Hoffnung
   
    vereitele eine Hoffnung
thwarting a hope
   
  spem affectospem affectōhege eine Hoffnung
   
    suche eine Hoffnung zu verwirklichen
   
  spem alicui adimospem alicuī adimōenttäusche jdn.
   
    nehme jdm. die Hoffnung
   
    raube jdm. eine Hoffnung
   
  spem alicui afferospem alicuī afferōmache jdm. Hoffnung
   
  spem alicui auferospem alicuī auferōnehme jdm. die Hoffnung
   
    raube jdm. die Hoffnung
   
  spem alicui dospem alicuī dōflöße jdm. Hoffnung ein
   
    gebe jdm. Hoffnung
   
    mache jdm. Hoffnung
   
  spem alicui eripiospem alicuī ēripiōenttäusche jdn.
   
    nehme jdm. die Hoffnung
   
  spem alicui faciospem alicuī faciōflöße jdm. Hoffnung ein
   
    mache jdm. Hoffnung
   
  spem alicui iniciospem alicuī iniciōflöße jdm. Hoffnung ein
   
    mache jdm. Hoffnung
   
  spem alicui minuospem alicuī minuōstimme jds. Hoffnung herab
   
  spem alicui ostendospem alicuī ostendōmache jdm. Hoffnung
   
    zeige jdm. Hoffnung auf
   
  spem alicui tollospem alicuī tollōraube jdm. die Hoffnung
   
  spem alicuius confirmospem alicuius cōnfīrmōbestärke jdn. in seiner Hoffnung
   
  spem alicuius expleospem alicuius expleōerfülle jds Hoffnung
   
  spem alicuius fallospem alicuius fallōtäusche jdn. in seiner Hoffnung
   
  spem alicuius inflospem alicuius īnflōbestärke jdn. in seiner Hoffnung
   
  spem alicuius minuospem alicuius minuōstimme jds. Hoffnung herab
   
  spem alospem alōnähre die Hoffnung
   
  spem animo hauriospem animō hauriōschöpfe Hoffnung
   
  spem capiospem capiōfasse Hoffnung
   
  spem communicor cum aliquospem commūnicor cum aliquōteile mit jdm. eine Hoffnung
   
  spem concipiospem concipiōfasse Hoffnung
   
  spem deponospem dēpōnōgebe die Hoffnung auf
   
    lasse die Hoffnung fallen-
   
  spem destituospem dēstituōdurchkreuze eine Hoffnung
   
    vereitele eine Hoffnung
thwarting a hope
   
  spem facio alicui alicuius reispem faciō alicuī alicuius reīstelle jdm. etw. in Aussicht
   
  spem falsam alicui ostendospem falsam alicuī ostendōspiegele jdm. eine Hoffnung vor
   
  spem fronte serenospem fronte serēnōaußere Hoffnung durch mein heiteres Gesicht
   
  spem habeospem habeōhege Hoffnung
   
  spem habeo in aliquospem habeō in aliquōsetze meine Hoffnung auf jdn.
   
  spem insperatam alicui dospem īnspērātam alicuī dōerfülle jdn. unerwartet mit Hoffnung
   
  spem ludospem lūdōdurchkreuze eine Hoffnung
   
    vereitele eine Hoffnung
thwarting a hope
   
  spem meam colloco in aliquospem meam collocō in aliquōsetze meine Hoffnung auf jdn.
   
  spem meam pono in aliquospem meam pōnō in aliquōsetze meine Hoffnung auf jdn.
   
  spem ostendospem ostendōwecke Hoffnung
   
  spem pacis exturbospem pācis exturbōmache die Hoffnung auf Frieden zunichte
   
    vernichte die Hoffnung auf Frieden
   
  spem pacis temptospem pācis temptōprüfe, ob Hoffnung auf Frieden besteht
   
  spem perdospem perdōsehe meine Hoffnung durchkreuzt
   
    sehe meine Hoffnung vereitelt
   
    verliere die Hoffnung
   
  spem pono in aliqua respem pōnō in aliquā rēsetze meine Hoffnung auf etw.
   
  spem pono in artospem pōnō in artōbeschränke eng meine Hoffnung
   
  spem praedamnospem praedamnōgebe die Hoffnung schon vorher auf
   
  spem propono alicuispem propōnō alicuīmache jdm. Aussicht
   
    stelle jdm. in Aussicht
   
  spem salutis in alicuis mortem deponospem salūtis in alicuis morte dēpōnōsetze meine Hoffnung auf Rettung auf jds. Tod
   
  spem salutis in fuga collocospem salūtis in fugā collocōhoffe, mich durch Flucht zu retten
   
  utendum est animis, dum spe calentūtendum est animīs, dum spē calentman muss das Eisen schmieden, solange es warm ist
one must forge the iron while it is hot
(sprichwörtl.)
   
  vado destituorvadō dēstituōgerate in tiefes Wasser
get into deep water, lose the solid ground under their feet
   
    verliere den festen Boden unter den Füßen
   
query 1/Bem: mit spes verbundene Wörter (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaerius, aeria, aeriumāerius, āeria, āerium (āereus, āerea, āereum) (ἀέριος)eitel
[spes]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  windig
[spes]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaffulgeo 2 (adfulgeo 2)affulgēre, affulgeō (adfulgeō), affulsīerscheine
[spes]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  leuchte empor
[spes]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: spes
[5] Nom. Sgl. von spēs, speī f
Hoffnung; Erwartung; Aussicht (auf etw.); Befürchtung; Besorgnis; Hoffnungsträger; Hoffnungsblick;
[5] Nom. Pl. [nur res u. dies üblich] von spēs, speī f
Hoffnung; Erwartung; Aussicht (auf etw.); Befürchtung; Besorgnis; Hoffnungsträger; Hoffnungsblick;
[5] Akk. Pl. [nur res u. dies üblich] von spēs, speī f
Hoffnung; Erwartung; Aussicht (auf etw.); Befürchtung; Besorgnis; Hoffnungsträger; Hoffnungsblick;

3. Belegstellen für "spes"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short