| | = allubēscere, allubēscō - bekomme Spaß (alicui rei - an etw. / + inf. - zu tun) | allibēscere, allibēscō | allibesco 3 | | |
| | Böse finden einen bösen Plan gut | cōnsilium malum malīs prō bonō placet | consilium malum malis pro bono placet | | |
| | Gesandte finden sich ein | lēgātī superveniunt | legati superveniunt | | |
| | Kaufleute finden ihren Weg zu den Galliern | mercātōrēs ad Gallōs commeant | mercatores ad Gallos commeant | | |
| | allgemein zugänglich | triviālis, triviāle | trivialis, triviale | | |
| | beklage heftig (aliquid - etw. / + aci - dass) [labores, imbres] | dēquerī, dēqueror, dēquestus sum | dequeror 3 | | |
| | beschuldige (jdn./etw.) | culpāre, culpō, culpāvī, culpātum | culpo 1 | | |
| | dafür kann man kaum Worte finden | dīcī vix potest | dici vix potest | | |
| | der Grund lässt sich leicht finden | causa facile invenīrī potest | causa facile inveniri potest | | |
| | die Sache findet meinen Beifall | rēs mihi probātur | res mihi probatur | | |
| | du findest dich in jeder Lage zurecht | tē decet omnis color | te decet omnis color | | |
| | du hast gelernt, dich in der Welt zurecht zu finden | scīsti forō ūtī | scisti foro uti | | |
| | er fand im sechsten Jahr seiner Regierung den Tod | periit sexenniō imperiī | periit sexennio imperii | | |
| | er geriet in Furcht, keine Bergpfade über die Höhenzüge zu finden | timor incessit, nē quās per iuga callēs invenīret | timor incessit, ne quas per iuga calles inveniret | | |
| | etwas findet geneigtes Gehör | prōnī auribus accipitur aliquid | aequis auribus accipitur aliquid | | |
| | finde | contingere, contingō, contigī, contāctum | contingo 3 | | |
| | finde | dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | deprehendo 3 | | |
| | finde (durch Suchen) | reperīre, reperiō, repperī, repertum | reperio 4 | | |
| | finde Anerkennung | comprobārī, comprobor, comprobātus sum | comprobor 1 | | |
| | finde Anerkennung | laudārī, laudor, laudātus sum | laudor 1 | | |
| | finde Anerkennung | probārī, probor, probātus sum | probor 1 | | |
| | finde Aufmerksamkeit | vidērī, videor, vīsus sum | videor 2 | | |
| | finde Behagen (Befriedigung) (+ Abl. - an etwas) | fruī, fruor, frūctus sum (fruitus sum) | fruor 3 | | |
| | finde Beifall | comprobārī, comprobor, comprobātus sum | comprobor 1 | | |
| | finde Freude | laetārī, laetor, laetātus sum | laetor 1 | | |
| | finde Gefallen (aliquid - an etw.) | amāre, amō, amāvī, amātum | amo 1 | | |
| | finde Gefallen (aliqua re - an etw.) | dēlectārī, dēlector, dēlectātus sum | delector 1 | | |
| | finde Geschmack an den Künsten | artibus dēlector | artibus delector | | |
| | finde Gnade (ab aliqu - bei jdm.) | veniam inveniō | veniam invenio | | |
| | finde Ruhe (in alqua re - in etw.) | acquiēscere, acquiēscō (adquiēscō), acquiēvī, acquiētum | acquiesco 3 | | |
| | finde Ruhe | conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum | conquiesco 3 | | |
| | finde Ruhe | quiētem capiō | quietem capio | | |
| | finde Schwierigkeiten, wo keine sind (weil eine Binse keine Knoten hat) (sprichwörtl.) | quaerō in scirpō nōdum | quaero in scirpo nodum | | |
| | finde Trost (in alqua re - in etw.) | acquiēscere, acquiēscō (adquiēscō), acquiēvī, acquiētum | acquiesco 3 | | |
| | finde Vergnügen an etw. | voluptātem capiō ex aliquā rē | voluptatem capio ex aliqua re | | |
| | finde allen Beifall | omne ferō pūnctum | omne fero punctum | | |
| | finde allgemeine Anerkennung | ab omnibus laudor | ab omnibus laudor | | |
| | finde allgemeine Anerkennung | ab omnibus probor | ab omnibus probor | | |
| | finde allmählich Wohlgefallen (alicui rei - an etw. / + inf. - zu tun) [saviolis, aquis] | allubēscere, allubēscō | allubesco 3 | | |
| | finde auffallend | admīrārī, admīror, admīrātus sum | admiror 1 | | |
| | finde befremdlich | admīrārī, admīror, admīrātus sum | admiror 1 | | |
| | finde beneidenswert | laudāre, laudō, laudāvī, laudātum | laudo 1 | | |
| | finde den Tod | perīre, pereō, periī (perīvī), peritūrus | pereo | | |
| | finde die wahre Richtung | collīneāre, collīneō, collīneāvī, collīneātum (collīniō) | collineo 1 | | |
| | finde ein Ende | exitum habeō | exitum habeo | | |
| | finde ein Ende | fīnem capiō | finem capio | | |
| | finde ein Ende meiner Leiden | calamitātibus dēfungor | calamitatibus defungor | | |
| | finde eine Ausflucht | rīmam reperiō | rimam reperio | | |
| | finde eine Gelegenheit zum Sieg | cāsum victōriae inveniō | casum victoriae invenio | | |
| | finde einen Vorwand | causam inveniō | causam invenio | | |
| | finde einen Weg zur Rettung | salūtem mihi reperiō | salutem mihi reperio | | |
| | finde einen nur sehr kurzen Schlaf | brevissimī sum somnī | brevissimi sum somni | | |
| | finde erforderlich (aliquid - etw.) | requīrere, requīrō, requīsīvī, requīsītum | requiro 3 | | |
| | finde es erträglich (+ inf.) | sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentum | sustineo 2 | | |
| | finde etw. interessant | nōn aliēnum aliquid ā mē putō | non alienum aliquid a me puto | | |
| | finde etw. zum Lachen | rīsū aliquid excipiō | risu aliquid excipio | | |
| | finde geistigen Genuss | animō dēlector | animo delector | | |
| | finde geneigtes Gehör | aequīs auribus audior | aequis auribus audior | | |
| | finde großen Gefallen (aliquid - an etw.) [lepidissima munera] | deamāre, deamō, deamāvī, deamātum | deamo 1 | | |
| | finde gut | comprobāre, comprobō, comprobāvī, comprobātum | comprobo 1 | | |
| | finde im Schoß der Wissenschaft Ruhe und Erholung | in litterīs acquiēscō | in litteris acquiesco | | |
| | finde kein Obdach | tēctō nōn recipior | tecto non recipior | | |
| | finde keine Gnade (apud aliquem - bei jdm.) | nūllum misericordiae locum habeō | nullum misericordiae locum habeo | | |
| | finde keinen Geschmack an den Künsten (a, ab + Abl - an etw.) | abhorreō ab artibus | abhorreo ab artibus | | |
| | finde keinen Schlaf | dormīre nōn possum | dormire non possum | | |
| | finde lästig (aliquem / aliquid - jdn. / etw.) | gravārī, gravor gravātus sum | gravor 1 | | |
| | finde mein Ende | morī, morior, mortuus sum (moritūrus) | morior 5 | | |
| | finde mein Glück (in alqua re - in etw.) | acquiēscere, acquiēscō (adquiēscō), acquiēvī, acquiētum | acquiesco 3 | | |
| | finde meinen inneren Frieden | sibi acquiēscere, mihi acquiēscō (mihi adquiēscō), mihi acquiēvī | mihi acquiesco | | |
| | finde mich | exstāre, exstō (extō), exstātūrus | exsto 1 (exto 1) | | |
| | finde verwerflich | damnāre, damnō, damnāvī, damnātum | damno 1 | | |
| | finde verwerflich (alicuius rei) | paenitēre, paeniteō (poeniteō), paenituī | paeniteo 2 (poeniteo 2) | | |
| | finde wieder | redinvenīre, redinveniō | redinvenio 4 | | |
| | finde wieder | reperīre, reperiō, repperī, repertum | reperio 4 | | |
| | finde wünschenswert | cupere, cupiō, cupīvī (cupiī), cupītum | cupio 5 | | |
| | finde zufälig | nancīscī, nancīscor, nactus sum (nānctus sum) | nanciscor 3 | | |
| | finde zur Selbsterkenntnis | nōscō mē ipsum | nosco me ipsum | | |
| | finde zweckdienlich | approbāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātum | approbo 1 (adprobo 1) | | |
| | finde zweckdienlich (+ aci - dass) | probāre, probō, probāvī, probātum | probo 1 | | |
| | finde zweckmäßig | approbāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātum | approbo 1 (adprobo 1) | | |
| | finde, wie man sagt, Unbedeutendes statt einen Schatz (sprichwörtl.) | carbōnem, ut āiunt, prō thēsaurō inveniō | carbonem, ut aiunt, pro thesauro invenio | | |
| | gewinne Anerkennung (mit etw.) [meam diligentian] | probāre, probō, probāvī, probātum | probo 1 | | |
| | ich finde dich treu | reperio te fidum | reperio te fidum | | |
| | ich finde es auffallend (in aliqua re - etw. // quod + Konj. / + aci - dass) | mīrārī, mīror, mīrātus sum | miror 1 | | |
| | jemand findet für gut | placēre alicui, placet, placuit | placet alicui | | |
| | kann das passende Wort nicht finden | verbō parum valeō | verbo parum valeo | | |
| | kann keine Ruhe, keinen Frieden finden | nihil quiētī vidēre, nihil trānquillī possum | nihil quieti videre, nihil tranquilli possum | | |
| | komme zu der Ansicht | addūcor in opīniōnem | adducor in opinionem | | |
| | komme überein (cum aliquo, ne - mit jdm., dass nicht) | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] | | |
| | leicht zu finden | inventārius, inventāria, inventārium | inventarius, inventaria, inventarium | | |
| | nehme ein Ende | dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum | desino 3 | | |
| | suche zu finden | quaeritāre, quaeritō, quaeritāvī, quaeritātum | quaerito 1 | | |
| | verdiene Mitleid zu finden | misericordiam habere dēbeō | misericordiam habere debeo | | |