Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"solvere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
  solvere aliquem curasolvere aliquem cūrājemanden von einer Sorge befreien
   
  solvere rem publicam interitusolvere rem pūblicam interitūden Staat vor dem Untergang retten
(im lat. Sprachkurs)
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von solvere (max. 1000): 61 Ergebnis(se)
  abductoribus pretium redemptionis solvendum estabductōribus pretium redēmptiōnis solvendum estden Entführern muss ein Lösegeld bezahlt wrden
   
  aere alieno solutusaere aliēnō solūtusschuldenfrei
debt-free, free of depts
   
  aes alienum solvoaes aliēnum solvōbezahle meine Schulden
   
  aevo solutusaevō solūtusaltersschwach
decrepit, weakened by age
   
  alicui paucos ad solvendum dies prorogoalicuī paucōs ad solvendum diēs prōrogōverlängere jdm. die Zahlungsfrist um wenige Tage
extend someone's payment deadline by a few days
   
  austrum nacti naves solvuntaustrum nactī nāvēs solvuntals Südwind aufkommt, segeln sie los
when a southerly wind comes up, they sail off
   
  canem alligo et solvocanem alligō et solvōbinde den Hund an und los
tie and untie the dog
   
  captiosa solvocaptiōsa solvōlöse Trugschlüsse auf
dissolve fallacies
   
  carmen solvocarmen solvōlöse ein Rätsel
solve a riddle
   
  certis pensionibus solvocertīs pēnsiōnibus solvōzahle ratenweise
pay by installments
   
  citi solvite velacitī solvite vēlahisst rasch die Segel
quickly hoist the sails
   
  deminutio vectigalium a maritis solvendorumdēminūtiō vectīgālium ā marītīs solvendōrumEgegattensplitting
spouse splitting
   
  diem solvendae pecuniae praestituodiem solvendae pecūniae praestituōsetze eine Zahlungsfrist
set a payment deadline
(alicui - jdm.)
   
  epistula solutaepistulam solūtaaufgebundener Brief
   
  epistulam solvoepistulam solvōöffne einen Brief
   
  facultas solvendifacultās solvendīZahlungsfähigkeit
   
  hoc non imputo in solutumhoc nūn imputō in solūtumrechne dies nicht als Zahlung an
   
  id ad problemata solvenda non sufficitid ad problēmata solvenda nōn sufficitdies reicht nicht zur Lösung der Probleme
   
  inertia solvendiinertia solvendīZahlungsunfähigkeit
   
  iusta solvo alicuiiūsta solvō alicuīerweise jdm. die letzte Ehre
   
  legibus aliquem solvolēgibus aliquem solvōentbinde jdn. von den gesetzlichen Bestimmungen
   
  militia solvormīlitiā solvorwerde schimpflich aus dem Milität entlassen
   
  multiplicia problemata solvenda suntmultiplicia problēmata solvenda suntvielfältige Probleme sind zu lösen
   
  navem solvonāvem solvōlichte die Anker
   
  naves e portu solvuntnāvēs ē portū solvuntdie Schiffe laufen aus dem Hafen aus
   
  naves solvonāvēs solvōlichte die Anker
   
  navis solvitnāvis solvitdas Schiff segelt ab
   
  nomina solvonōmina solvōbezahle Schulden
   
  non solvendo sumnōn solvendō sumbin zahlungsunfähig
   
  non solvo creditori meo pecuniamnōn solvō crēditōrī meō pecūniambediene nicht meinen Kredit
   
    zahle meinem Gläubiger kein Geld
   
  numeratione solvonumerātiōne solvōleiste eine Barzahlung
   
  numerato solvonumerātō solvōbezahle bar
   
  obsidione solvoobsidiōne solvōbefreie von der Belagerung
   
  obsidium solvoobsidium solvōbeende die Belagerung
   
    gebe die Belagerung auf
   
  oratio solutaōrātiō solūtaProsa
   
  pecuniam creditam solvopecūniam crēditam solvōzahle geliehenes Geld
   
  pecuniam pro vectura solvopecūniam prō vectūrā solvōbezahle die Fracht
   
  pecuniam solvopecūniam solvōbezahle Geld
   
  poenas solvopoenās solvōwerde bestraft (zahle Strafgeld)
   
  poenas solvo alicuius reipoenās solvō alicuius reīerleide Strafe für etw.
   
  praesentem pecuniam solvopraesentem pecūniam solvōbezahle bar
   
  pretium solvopretium solvōbezahle Lösegeld
   
  pro vectura solvoprō vectūrā solvōbezahle die Fracht
   
  quaestionem solvoquaestiōnem solvōentscheide eine Frage
   
  qui est solvendoquī est solvendōzahlungsfähig
   
  solutis ordinibussolūtīs ōrdinibusin gelockerten Reihen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsolvo 3solvere, solvō, solvī, solūtumenthebe
(aliquem aliqua re - jdn. einer Sache)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache frei
(aliquem aliqua re - von etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  somno solvorsomnō solvorwache auf
wake up
   
  suo munere solutussuō mūnere solūtusRentner
   
  tribus pensionibus solvotrībus pēnsiōnibus solvōzahle in drei Fristen
   
    zahle in drei Raten
pay in three installments
   
  usuram solvoūsūram solvōbezahle Zinsen
pay interest
   
  versura solvoversūrā solvōbehebe ein kleines Übel durch ein größeres
   
    bezahle meine alten Schulden durch neue
   
    bezahle mit einer Anleihe
   
    komme vom Regen in die Traufe
   
  vota solvovōta solvōerfülle Gelübde
fulfill vows
   
  votum solvovōtum solvōerfülle ein Gelübde
fulfill a vow
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: solvere
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von solvere, solvō, solvī, solūtum
löse; löse ab; binde auf; wickele auf; entfessele; befreie; zahle (Schulden); lichte die Anker; löse auf; binde los; wickele los; öffne; zahle ab; zahle aus; entbinde; schmelze (tr.); trenne; schwäche; beende; erkläre für ungültig; gebe etw. auf; hebe etw. auf; enträtsele; kläre auf; spanne ab; breche; enthebe; mache frei; löse die Bande; mache ein Ende; kassiere;
[21] Inf. Prs. Akt. von solvere, solvō, solvī, solūtum
löse; löse ab; binde auf; wickele auf; entfessele; befreie; zahle (Schulden); lichte die Anker; löse auf; binde los; wickele los; öffne; zahle ab; zahle aus; entbinde; schmelze (tr.); trenne; schwäche; beende; erkläre für ungültig; gebe etw. auf; hebe etw. auf; enträtsele; kläre auf; spanne ab; breche; enthebe; mache frei; löse die Bande; mache ein Ende; kassiere;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von solvere, solvō, solvī, solūtum
löse; löse ab; binde auf; wickele auf; entfessele; befreie; zahle (Schulden); lichte die Anker; löse auf; binde los; wickele los; öffne; zahle ab; zahle aus; entbinde; schmelze (tr.); trenne; schwäche; beende; erkläre für ungültig; gebe etw. auf; hebe etw. auf; enträtsele; kläre auf; spanne ab; breche; enthebe; mache frei; löse die Bande; mache ein Ende; kassiere;
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von solvere, solvō, solvī, solūtum
löse; löse ab; binde auf; wickele auf; entfessele; befreie; zahle (Schulden); lichte die Anker; löse auf; binde los; wickele los; öffne; zahle ab; zahle aus; entbinde; schmelze (tr.); trenne; schwäche; beende; erkläre für ungültig; gebe etw. auf; hebe etw. auf; enträtsele; kläre auf; spanne ab; breche; enthebe; mache frei; löse die Bande; mache ein Ende; kassiere;

3. Belegstellen für "solvere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=solvere&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37