Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [68] Memoria aureo pingit penicillo.
(3) Unter der Formenbestimmung kann man Textbelege zur Worteingabe finden

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"solvendo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

solvendo 1
lat. Wort (getrennt): 2 Ergebnis(se)
Wortsuche bei Perseus non solvendo sumnōn solvendō sumbin zahlungsunfähig   
Wortsuche bei Perseus qui est solvendoquī est solvendōzahlungsfähig   
lat. Wort (verbunden): 3 Ergebnis(se)
Wortsuche bei Perseus deminutio vectigalium a maritis solvendorumdēminūtiō vectīgālium ā marītīs solvendōrumEgegattensplitting   

2. Formbestimmung:

Wortform von: solvendo
[74,5] Dat. / Abl. des Gerundiums von solvere, solvō, solvī, solūtum
löse; löse ab; binde auf; wickele auf; entfessele; befreie; zahle (Schulden); lichte die Anker; löse auf; binde los; wickele los; öffne; zahle ab; zahle aus; entbinde; schmelze (tr.); trenne; schwäche; beende; erkläre für ungültig; gebe etw. auf; hebe etw. auf; enträtsele; kläre auf; spanne ab; breche; enthebe; mache frei;
[76,5] Dat. / Abl. Sgl. m./n. Gerundiv von solvere, solvō, solvī, solūtum
löse; löse ab; binde auf; wickele auf; entfessele; befreie; zahle (Schulden); lichte die Anker; löse auf; binde los; wickele los; öffne; zahle ab; zahle aus; entbinde; schmelze (tr.); trenne; schwäche; beende; erkläre für ungültig; gebe etw. auf; hebe etw. auf; enträtsele; kläre auf; spanne ab; breche; enthebe; mache frei;

3. Belegstellen für "solvendo"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->im ARCHIMEDES-PROJEKT im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2019 - /LaWk/La01.php?qu=solvendo&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06