Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(18) "%moveo" zeigt neben Wendungen alle Composita zu "moveo"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"sit":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 4 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsedeo 2sedēre, sedeō, sēdī, sessumsitze fest
sit, sit close, sit tight, hold fast, hang fast, be fast, be firm, be fixed, be immovable, be settled, be established
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadsido 3adsīdere, adsīdō, adsēdī, adsessum= assīdere, assīdō, assēdī, assessum
sit down, seat one’s self somewhere, sit, take ones place
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgassido 3 (adsido 3)assīdere, assīdō (adsīdō), assēdī, assessumlasse mich nieder
sit down, seat one’s self somewhere, sit, take ones place
[istic, in sella, in bibliotheca]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconsido 3cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessumlasse mich nieder
sit down, take a seat, be seated, settle, take one’s place, take a seat, sit, hold sessions, be in session, encamp, pitch a camp, take post somewhere, settle down for a long time, take up one’s abode
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
VolltrefferE (max. 100): 4 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
query 1/L (max. 1000): 49 Ergebnis(se)
  te fallit (quam sit difficile)te fallit (quam sit difficile)es entgeht dir (wie schwierig es ist)
(im lat. Sprachkurs)
   
  bene sit tibi (vobis)bene sit tibi (vobīs)gesegnete Mahlzeit!
blessed meal!
   
  orator sit mihi tinctus litterisōrātor sit mihi tīnctus litterīsein Redner soll mir einen Anstrich von wissenschaftlicher Bildung haben
   
  eius rei quae causa sit, quaeroeius reī quae causa sit, quaerōich frage nach dem Grund dafür
   
  sit venia dictōsit venia dictōman erlaube den Ausdruck!
   
    mit Respekt zu sagen!
   
    mit Verlaub zu sagen!
   
  sit venia verbosit venia verbōman erlaube den Ausdruck!
   
  faxit deus, ut istuc sit perpetuum ac propriumfaxit deus, ut istuc sit perpetuum ac propriumgebe Gott, dass es immer so bleibe
   
  ingenium, quod, quam exiguum sit, sentioingenium, quod, quam exiguum sit, sentiōmein Talent, dessen Geringfügikeit ich mir wohl bewusst bin
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
  parvi interest, quo sit colore vinum, dummodo gratus sit saporparvī interest, quō sit colōre vīnum, dummodo grātus sit saporauf die Farbe des Weines kommt es wenig an, nur darauf, dass er gut schmeckt
   
  quasi vero consilii sit res, quasi vērō cōnsiliī sit rēsals ob die Sache eine Beratung erlaubte
   
  quid mihi sit boni?quid mihi sit bonīwas sollte es mir helfen?
   
  sit felix convivium!sit fēlīx convīvium!gesegnete Mahlzeit!
   
    guten Appetit!
   
  quod illorum capiti sitquod illōrum capitī sitwas auf ihr Haupt falle (Verwünschung)
   
  sit salutisit salūtīwohl bekomm's! Prosit!
   
  vide, quis sit rerum nostrarum statusvidē, quis sit rērum nostrārum statussieh nur, in welchem Zustand unsere Sachen sind
see what condition our things are in
   
  quae caeli temperies cras futura sit, praedicere non possumquae caelī temperiēs crās futūra sit, praedīcere nōn possumkann das Wetter von morgen nicht vorhersagen
   
  non dubito, quin futurum sit, ut ille praedo comprehendaturnōn dubitō, quīn futūrum sit, ut ille praedō comprehendāturzweifele nicht an der Ergreifung jenes Räubers
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
  ordine narro, quomodo res gesta sitōrdine nārrō, quōmodo rēs gesta siterzähle die Sache in ihrem ganzen Verlauf
   
  quid obstat, quin sit beatus?quid obstat, quīn sit beātus?was steht seinem Glück im Weg?
   
  quid obstat, quominus sit beatus?quid obstat, quōminus sit beātus?was steht seinem Glück im Weg?
   
  commentor, quid sit faciendumcommentor, quid sit faciendumbespreche mich darüber, was zu tun sei
discuss what needs to be done, discuss what to do
   
  nihil moror vini colorem, modo gratus sit sapornihil moror vīnī colōrem, modo grātus sit sapordie Farbe des Weines interessiert mich nicht, sofern er schmeckt
   
  nunc teneo, quid sit hoc negotiinunc teneō, quid sit hoc negōtiījetzt weiß ich, um was es hier geht
   
  quam id mihi sit utile, aliorum exempla commonentquam id mihi sit ūtile, aliōrum exempla commonentwie nützlich dies für mich ist, beweisen anderer Beispiele
   
  ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sitad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sites tut nichts zu unserm Zweck, ob ... oder ob nicht
   
  aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sitaemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sitdas Wort aemulatio wird in doppeltem Sinn gebraucht, in gutem und in schlimmem
the word aemulatio is used in a double sense, in a good and in a bad sense
   
  constituo, quid et quale sit, de quo disputeturcōnstituō, quid et quāle sit, dē quō disputēturstelle den Gegenstand der Untersuchung nach Wesen und Beschaffenheit fest
determine the subject of the investigation by its nature and character
   
  pro certo scio, quid rei sitprō certō sciō, quid reī sitweiß mit Gewissheit, was der Fall ist
   
  sit itasit itaes mag sein!
(+ Konj.)
   
    es sei so
(+ Konj.)
   
    gut!
(+ Konj.)
   
    meinetwegen
(+ Konj.)
   
    von mir aus!
(+ Konj.)
   
  si mihi, utrum velim, liberum sitsī mihi, utrum velim, līberum sitwenn ich die Alternative habe
   
  albus an ater sit, nescioalbus an āter sit, nesciōer ist mir gleichgültig
   
    kenne ihn nicht
   
    weiß nicht, ob er gut oder schlecht ist
I am indifferent to him, don't know if he is good or bad
   
  sit humus cineri non onerosa tuosit humus cinerī nōn onerōsa tuōdie Erde möge deiner Asche leicht sein!
   
  utrum albus an ater sit nescio (ignoro)utrum albus an āter sit nesciō (īgnōrō)kenne ihn persönlich nicht weiter
   
    weiß nichts Näheres über ihn
know nothing more about him, do not know him personally closer
   
  quaero, ecqua spes sitquaerō, ecqua spēs sitfrage, ob einige Hoffnung bestehe
   
  ne longum sitnē longum situm nicht weitläufig zu sein
   
  dies mihi hic ut sit satis, vereordiēs mihi hic ut sit satis, vereordieser Tag dürfte mir kaum ausreichen
this day is hardly enough for me, I fear that this day is not enough for me
   
    ich fürchte, dass mir dieser Tag nicht genügt
   
  quod bonum, faustum, felix fortunatumque sitquod bonum, faustum, fēlīx fortūnātumque sitgebe der Himmel seinen Segen dazu!
   
  quaero, utrum ex usu sit necne?quaerō, utrum ex ūsū sit necnefrage, ob es von Nutzen ist oder nicht?
   


query 1/E (max. 1000): 29 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
adsidēre, adsideō, adsēdī, adsessumsit at one’s side, stand at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like, resemble

aegrōtō assideōsit at someone's bedside

agite, satis morārum, accumbite, quaesōon then, enough hesitation, sit down, please!

alicuius cervīcī impōnorsit on someone's neck, squeeze someone's neck

assīde quaesō!please sit down!

assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessumsit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing

assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessumstation one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like

assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessumstation one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be near one in qualities, be like, resemble

circumsedēre, circumsedeō, circumsēdī, circumsessumsit around a person or thing, surround, encamp around in a hostile manner, besiege, blockade, invest, encompass, beset

circumsidēre, circumsideō, circumsēdī, circumsessumsit around a person or thing, surround, encamp around in a hostile manner, besiege, blockade, invest, encompass, beset

compressīs manibus sedeōput one's hands in one's lap, move neither hand nor foot, sit idly by

cōnsedēre, cōnsedeō, cōnsēdīsit together, sit with

cōnsessus, cōnsessūs ma sitting together, sitting with, permission to sit with one, collection of persons sitting together, assembly

cum tunicā sedeōsit in the tunic

dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessumremain sitting, continue sitting, sit long, sit idle, remain inactive, go to stool

locum sessuī impertiōassign a seat, allocate a place to sit

sedēre, sedeō, sēdī, sessumremain sitting, continue sitting, sit still, continue, remain, tarry, wait, abide, sit idly, be inactive, linger, loiter

sedēre, sedeō, sēdī, sessumsit in council, sit in court, sit on the bench

sēdāre, sēdō, sēdāvī, sēdātumcause to sit, allay, settle, still, calm, assuage, appease, quiet, check, end, stop, stay

sessitāre, sessitō, sessitāvisit much, sit long

sīdere, sīdō, sēdī (sīdī), sessumseat one’s self, sit down, settle, alight, sit fast, be set fast, remain sitting, remain lying, remain fixed, sink down, sink out of sight

subsīdere, subsīdō, subsēdī (subsīdī), subsessumsit down, crouch down, squat, set one’s self down, settle down, sink down, sink, settle, subside, establish one’s self in a place, to remain sitting, remain, abide, stay, ran aground

supersīdere, supersīdōsit on top of something

tergum equī premōbe mounted, sit on horseback

ūnā sedeōsit together

2. Formbestimmung:

Wortform von: sit
[27] 3. Sgl. Konj. Prs. von esse, sum, fuī
bin; bin vorhanden; lebe; existiere; bin da; bin am Leben; finde statt; befinde mich; wohne; liege; gehöre zu; bedeute; liege vor; bestehe; beruhe; bin in Geltung; bin in Kraft; gelte; diene zu;

3. Belegstellen für "sit"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short