| | betrinke mich (verschaffe mir einen Hau) | sē sauciāre, mē sauciō, mē sauciāvī | me saucio | | |
| | bringe Linderung (aliquem - jdm.) (= ἀναψύχειν τινά) | refrīgerāre, refrīgerō, refrīgerāvī, refrīgerātum | refrigero 1 | | |
| | gebe jdm. eine gute Gelegenheit zu etw. (sprichwörtl.) | palumbem alicuī ad āream addūcō | palumbem alicui ad aream adduco | | |
| | verschaffe [opes, pecuniam, vires] | acquīrere, acquīrō (adquīrō), acquīsīvī, acquīsītum | acquiro 3 | | |
| | verschaffe | addere, addō, addidī, additum | addo 3 | | |
| | verschaffe (aliquem aliqua re - jdm etw.) [aliquem maximā laetitiā] | afficere, afficiō, affēcī, affectum | afficio 5 | | |
| | verschaffe (alicui aliquid - jdm. etw.) | arrogāre, arrogō (adrogō), arrogāvī, arrogātum | arrogo 1 (adrogo 1) | | |
| | verschaffe | comparāre, comparō, comparāvī, comparātum | comparo 1 (2) | | |
| | verschaffe | conciliāre, conciliō, conciliāvī, conciliātum | concilio 1 | | |
| | verschaffe | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | |
| | verschaffe | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 | | |
| | verschaffe | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 | | |
| | verschaffe (Geld) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 | | |
| | verschaffe | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | |
| | verschaffe | extundere, extundō, extudī, extūsum | extundo 3 | | |
| | verschaffe | ministrāre, ministrō, ministrāvi, ministrātum | ministro 1 | | |
| | verschaffe | parere, pariō, peperī, partum (paritūrus) | pario 5 | | |
| | verschaffe | parāre, parō, parāvī, parātum | paro 1 | | |
| | verschaffe (προπίνω) | propīnāre, propīnō, propīnāvī, propīnātum | propino 1 | | |
| | verschaffe (durch Los) | sortīrī, sortior, sortītus sum | sortior 4 | | |
| | verschaffe | subministrāre, subministrō, subministrāvī, subministrātum | subministro 1 | | |
| | verschaffe (alicui aliquid - jdm. etw. zur Genüge) | suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātum | suppedito 1 | | |
| | verschaffe Bewegung (aliquem - jdm.) | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 | | |
| | verschaffe Bewegung (in sportmedizinischer Absicht) | movēre, moveō, mōvī, mōtum | moveo 2 | | |
| | verschaffe Erholung | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | |
| | verschaffe Erholung | relevāre, relevō, relevāvī, relevātum | relevo 1 | | |
| | verschaffe Erleichterung | allevāre, allevō (adlevō), allevāvī, allevātum | allevo 1 (adlevo 1) | | |
| | verschaffe Erleichterung | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | |
| | verschaffe Erleichterung | relevāre, relevō, relevāvī, relevātum | relevo 1 | | |
| | verschaffe Genugtuung | vindictam tribuō | vindictam tribuo | | |
| | verschaffe Glück | prōsperāre, prōsperō, prōsperāvī, prōsperātum | prospero 1 | | |
| | verschaffe Luft (aliquam rem - einer Sache) | collaxāre, collaxō | collaxo 1 | | |
| | verschaffe Sicherheit | cavēre, caveō, cāvī, cautum | caveo 2 | | |
| | verschaffe Sicherheit vor Schaden (v. Rechtsgelehrten) | caveō in iūre | caveo in iure | | |
| | verschaffe aus Vorsorge (alicui aliquid - jdm. etw.) | prōspicere, prōspiciō, prōspexī, prōspectum | prospicio 5 | | |
| | verschaffe dazu | apparere, appariō | appario 5 | | |
| | verschaffe dem Staat Rettung | salūtem reī pūblicae afferō | salutem rei publica affero | | |
| | verschaffe den Worten Glauben | fidem verbis astipulor | fidem verbis astipulor | | |
| | verschaffe der Insel Ruhe | ōtium īnsulae conciliō | otium insulae concilio | | |
| | verschaffe einem Gesetz Gültigkeit | efficiō, ut lēx valeat | efficio, ut lex valeat | | |
| | verschaffe erwünschten Erfolg | prōsperāre, prōsperō, prōsperāvī, prōsperātum | prospero 1 | | |
| | verschaffe günstigen Ausgang | prōsperāre, prōsperō, prōsperāvī, prōsperātum | prospero 1 | | |
| | verschaffe jdm. Einfluss | auctōritātem alicuī perhibeō | auctoritatem alicui perhibeo | | |
| | verschaffe jdm. Gunst | lēnōcinārī, lēnōcinor, lēnōcinātus sum | lenocinor 1 | | |
| | verschaffe jdm. Hilfe | auxilium alicuī apparō | auxilium alicui apparo | | |
| | verschaffe jdm. das Konsulat früher | cōnsulātum alicuī accelerō | consulatum alicui accelero | | |
| | verschaffe jdm. das Seinige (alicui aliquid) | arrogāre, arrogō (adrogō), arrogāvī, arrogātum | arrogo 1 | | |
| | verschaffe meinem Vortrag Aufmerksamkeit (Gehör) | meae ōrātiōnī audientiam faciō | meae orationi audientiam facio | | |
| | verschaffe mir Ansehen | auctōritātem mihi comparō | auctoritatem mihi comparo | | |
| | verschaffe mir Ansehen | auctōritātem mihi conciliō (parō) | auctoritatem mihi concilio (paro) | | |
| | verschaffe mir Ansehen | dignitātem mihi conciliō (parō) | dignitatem mihi concilio (paro) | | |
| | verschaffe mir Aufmerksamkeit | audientiam mihi faciō | audientiam mihi facio | | |
| | verschaffe mir Bewegung | exercērī, exerceor, exercitus sum | exerceor 2 | | |
| | verschaffe mir Erfahrung | experīrī, experior, expertus sum | experior 4 | | |
| | verschaffe mir Gehör | audientiam mihi faciō | audientiam mihi facio | | |
| | verschaffe mir Hilfe | auxilium mihi adiungō | auxilium mihi adiungo | | |
| | verschaffe mir Luft (ab aliqua re - von etw.) | mē expediō | me expedio | | |
| | verschaffe mir Luft von meinen Geschäften | mē ab occupātiōnibus expediō | ab occupationibus me expedio | | |
| | verschaffe mir Nahrung mit dem Bogen | alimenta arcū expediō | alimenta arcu expedio | | |
| | verschaffe mir Zugang (ad / in aliquid - zu etw.) | aditum mihi faciō | aditum mihi facio | | |
| | verschaffe mir als Schatz (aliquid - etw.) | thēsaurizāre, thēsaurizō, thēsaurizāvī | thesaurizo 1 | | |
| | verschaffe mir durch Betrug (ad aliquid - etw.) | obrēpere, obrēpō, obrēpsī, obrēptum | obrepo 3 | | |
| | verschaffe mir durch Diebstahl | fūrārī, fūror, fūrātus sum | furor 1 | | |
| | verschaffe mir ein zweites Frühstück | vidē mihi prandium | vide mihi prandium | | |
| | verschaffe mir mit Gewalt Eingang | perfringere, perfringō, perfrēgī, perfrāctum | perfringo 3 | | |
| | verschaffe wieder | reconciliāre, reconciliō, reconciliāvī, reconciliātum | reconcilio 1 | | |