Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [80] Corruptibilitas sequela pretii (de pretio dependet).
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"sich verbreiten":

1. Wörterbuch und Phrasen:

sich verbreiten 2
assoziative Liste D (max. 100) 19 Ergebnis(se)
sich verbreiten
convalesco 3 · copiosius dico de aliqua re · crebresco 3 (crebesco 3) · didor 3 · dispalesco 3 · emano 1 · evehor 3 · expromo 3 · fusius dico de aliqua re · infundor 3 · labor 3 · mano 1 · me diffundito · me diffundo · multa verba facio · nato 1 · offundor 3 · pertineo 2 · serpo 3 ·
Volltreffer_D (max. 60): 18 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite michēmānāre, ēmānō, ēmānāvī, ēmānātumemano 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite michmānāre, mānō, mānāvī, mānātummano 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite michnatāre, natō, natāvī, natātumnato 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite michpertinēre, pertineō, pertinuīpertineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite michconvalēscere, convalēscō, convaluīconvalesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite michcrēbrēscere, crēbrēscō, crēbruīcrebresco 3 (crebesco 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite mich
(aliquid - über etw.)
exprōmere, exprōmō, exprōmpsī, exprōmptumexpromo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite michserpere, serpō, serpsīserpo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite mich
(regionem - über ein Gebiet hin)
ēvehī, ēvehor, ēvectus sumevehor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite michlābī, lābor, lāpsus sumlabor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite michdīdī, dīdor, dīditus sumdidor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite michīnfundī, īnfundor, īnfūsus suminfundor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite michoffundī, offundor, offūsus sumoffundor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite mich
(verbal)
multa verba faciōmulta verba facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite michsē diffunditāre, mē diffunditōme diffundito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite mich
(in / per aliquid - über etw. hin)
mē diffundōme diffundo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite mich über etw.
(verbal)
cōpiōsius dīcō dē aliquā rēcopiosius dico de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite mich über etw.
(verbal)
fūsius dīcō dē aliquā rēfusius dico de aliqua re  
query 2/2_D (max. 60): 19 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverbreite mich überallhindispālēscere, dispālēscōdispalesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/2_L (max. 60): 2 Ergebnis(se)
Wortsuche bei Perseus relatio inopportuna divulgata estrelātiō inopportūna dīvulgāta estein unangebrachter Bericht wurde verbreitet   
Wortsuche bei Perseus relationem criticam in interreti divulgorelātiōnem criticam in interrētī dīvulgō verbreite einen kritischen Bericht im Internet   
query 1/2_D (max. 60) 19 Ergebnis(se)
query 1/2_D (max. 60): 60 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org sich dem Gesang hingebendcantābundus, cantābunda, cantābundumcantabundus, cantabunda, cantabundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assūmptīvus, assūmptīva, assūmptīvum - an sich unvollständig
(so dass Gründe von außerhalb einer Sache herangezogen werden müssen)
adsūmptīvus, adsūmptīva, adsūmptīvum adsumptivus, adsumptiva, adsumptivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= camerārius, camerāria, camerārium - sich in die Höhe hinaufwindendcamarārius, camarāria, camarāriumcamararius, camararia, camarariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chrōmaticus, chrōmatica, chrōmaticum - sich Farbei verschaffend, chromatischcolōrābilis, colōrābilecolorabilis, colorabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= deifer, deifera, deiferum - Gott in sich tragend
(= θεοφόρος)
deiferus, deifera, deiferumdeiferus, deifera, deiferumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= diōbolāris, diōbolāre - für zwei Obolen sich preisgebend
(διώβολον)
diōbolus, diōbola, diōbolumdiobolus, diobola, diobolumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= formīdolōsus, formīdolōsa, formīdolōsum - sich grausendformīdulōsus, formīdulōsa, formīdulōsumformidulosus, formidulosa, formidulosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= gaudibundus, gaudibunda, gaudibundum - sich der Freude hingebendgaudebundus, gaudebunda, gaudebundumgaudebundus, gaudebunda, gaudebundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= labda, labdae m = irrumator, irrumatoris m - der sich oral befriedigen lässtlabdea, labdeae mlabdea, labdeae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAberglaube hat sich der Gemüter bemächtigtsuperstitiō mentēs occupāvitsuperstitio mentes occupavit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabwärts sich hinziehenddēvexus, dēvexa, dēvexumdevexus, devexa, devexumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAchtsamkeit auf sich selbstcūstōdia suīcustodia sui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAl-Qaida erklärt sich für den Sprengstoffanschlag verantwortlichAl-Qaida sē impetūs displōsīvī respōnsābilem confitēturAl-Qaida se impetus displosivi responsabilem confitetur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalle sahen sich gezwungen, auf einem beschränkten Raum zu kämpfenintrā cancellōs omnēs coniectī pūgnāre cōgēbantur, intra cancellos omnes coniecti pugnare cogebantur,   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalles ändert sichomnia migrantomnia migrant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalles vor sich niedertretendprotervus, proterva, protervum (prōtervus bei Plaut.)protervus, proterva, protervumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals sich dadurch aller Gesiinung und Meinung geändert hattequō factō commūtātā omnium voluntāte et opīniōnequo facto commutata omnium voluntate et opinione  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals sich der Tag schon zu Ende neigtepraecipitī iam diēpraecipiti iam die  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals sich der Tag zu Ende gingpraecipitī iam diēpraecipiti iam die  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals sich die Chance botopportūnitāte datāopportunitate data  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals sich die Gelegenheit botoccāsiōne oblātāoccasione oblata  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals sich ein Vorteil botopportūnitāte aliquā datāopportunitate aliqua data  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals so viele Angehörige des Adels sich auf dem Forum drängtencum tot nōbilēs forum coartārentcum tot nobiles forum coartarent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Felsen sich aufhaltendsaxātilis, saxātilesaxatilis, saxatileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Himmel bilden sich Wolken, Regen und Windein caelō nūbēs, imbrēs ventīque cōgunturin caelo nubes, imbres ventique coguntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sichmeā (tuā, suā, nostrā, vestrā) spontemea (tua, sua, nostra, vestra) sponte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich drückendpressimpressimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich drückendpressulēpressuleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich haltendcontinēns, continentiscontinens, continentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich raffendrapāx, rapācisrapax, rapacisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich reißend
(ἅρπαξ)
harpax, harpagis c (Akk. Sgl. harpaga)harpax, harpagis cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich reißendrapāx, rapācisrapax, rapacisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich reißendraptimraptimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich reißendraptor, raptōrisraptor, raptorisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich schonaliōquī (aliōquīn)alioqui (alioquin)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich unvollständig (so dass Gründe von außerhalb einer Sache herangezogen werden müssen)assūmptīvus, assūmptīva, assūmptīvum (adsūmptīvus)assumptivus, assumptiva, assumptivum (adsumptivus)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich ziehendraptor, raptōrisraptor, raptorisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichipse, ipsa, ipsumipse, ipsa, ipsumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichmeā (tuā, suā, nostrā, vestrā) spontemea (tua, sua, nostra, vestra) sponte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichper sēper se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichproprius, propria, propriumproprius, propria, propriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichsimplicitersimpliciterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichsimpliciter et ex suā vī cōnsīderātussimpliciter et ex sua vi consideratus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organders, als es sich gehört und gebührtcontrā iūs ac fāscontra ius ac fas  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organders, als es sich gehört und gebührtcontrā iūs fāsquecontra ius fasque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgängstlich hütet sich der Wolf vor der Grubecautus metuit foveam lupuscautus metuit foveam lupus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAuerichsen können sich an Menschen nicht gewöhnenūrī adsuēscere ad hominēs nōn possunturi adsuescere ad homines non possunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Petersplatz versammeln sich viele tausend Leutein Platēam Petriānam multa mīlia hominum congreganturin Plateam Petrianam multa milia hominum congregantur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Wasser bewegen sich spielend die Federnin aquā plūmae collūduntin aqua plumae colludunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der Erde sich hinwindend
(χαμαίστρωτος)
chamaestrōtus, chamaestrōta, chamaestrōtumchamaestrotus, chamaestrota, chamaestrotumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf Gott sich beziehenddīvīnus, dīvīna, dīvīnumdivinus, divina, divinumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAufruhr erhebt sichsēditiō oriturseditio oritur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAufruhr spitzt sich zusēditiō crēscitseditio crescit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAufruhr spitzt sich zusēditiō glīscitseditio gliscit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußer sichaliēnātus, aliēnāta, aliēnātumalienatus, alienata, alienatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußer sichāmēns, āmentisamens, amentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußer sichlymphāticus, lymphātica, lymphāticumlymphaticus, lymphatica, lymphaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußer sichlymphātus, lymphāta, lymphātumlymphatus, lymphata, lymphatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußer sichmale sānusmale sanus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußer sichstupefactus, stupefacta, stupefactumstupefactus, stupefacta, stupefactumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

3. Belegstellen für "sich verbreiten"


w31
Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->im ARCHIMEDES-PROJEKT im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2019 - /LaWk/La01.php?qu=sich+verbreiten&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 14.06.2019 - 14:10