Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(8) Dieses Wörterbuch funktioniert auch auf Ihrem Tablet und Smartphone

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"sich an etwas gewöhnen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;





In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: an - sich -




query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= claudicāre, claudicō, (clōdicō), claudicāvī, claudicātum - bin lahm, hinkeclōdicāre, clōdicōclodico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= intervertere, intervertō, intervertī, interversum - richte anderswohinintervortere, intervortō, intervortī, intervorsumintervorto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= maleficus, malefica, maleficum - etwas Böses tuendmalificus, malifica, malificummalificus, malifica, malificumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subarroganter - etwas anmaßend · etwas vermessen-etwas arrogant-ziemlich stolz-subadrogantersubadroganterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleum - bläulichsubcoeruleus, subcoerulea, subcoeruleumsubcoeruleus, subcoerulea, subcoeruleumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subhūmidus, subhūmida, subhūmidum - etwas feucht
[oculi]
subūmidus, subūmida, subūmidumsubumidus, subumida, subumidumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= submorosus, submorosa, submorosum - etwas mürrischsummōrōsus, summōrōsa, summōrōsumsummorosus, summorosa, summorosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subobscēnus, subobscēna, subobscēnum - etwas schmutzig, etwas obszönsubobscaenus, subobscaena, subobscaenumsubobscaenus, subobscaena, subobscaenumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subringī, subringor - rümpfe etwas die Nasesurringī, surringorsurringor 3  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subrubeus, subrubea, subrubeum - rötlich
[color]
subrobeus, subrobea, subrobeumsubrobeus, subrobea, subrobeumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subrēctus, subrēcta, subrēctum - etwas geradesurrēctus, surrēcta, surrēctumsurrectus, surrecta, surrectumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= tūsculum, tūsculī n - etwas Weihrauchthūsculum, thūsculī nthusculum, thusculi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= īsiciolum, īsiciolī n - etwas Füllselīnsiciolum, īnsiciolī ninsiciolum, insicioli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFähigkeit etwas (außerhalb von mir) zu empfindensēnsūs alicuius reīsensus alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKerngehäuse (des Granatapfels)
(κίκκος)
ciccum, ciccī nciccum, cicci nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKornwürmchencurculiunculus, curculiunculī mcurculiunculus, curculiunculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMerkmal (dass etwas eintritt)praerogātīva, praerogātīvae fpraerogativa, praerogativae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMittelteil von etwas
(ὦμος) (von Bäumen, Weinstöcken, Bergen, Länder)
umerus, umerī mumerus, umeri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNeuheitnovāmen, novāminis nnovamen, novaminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRecht, etwas zu behalten
[dotis]
retentiō, retentiōnis fretentio, retentionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVerbannung ist etwas anderes als ein ständiger Auslandsaufenthaltexsilium differt ā perpetuā peregrīnātiōneexsilium differt a perpetua peregrinatione  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals ob etwas daran lägetamquam rēferrettamquam referret  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarbeite dazu (mich mühend)allabōrāre, allabōrō (adlabōrō)allaboro 1 (adlaboro 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarbeite mich aus etwas heraus
(aliquid - aus etw.)
ēluctārī, ēluctor, ēluctātus sumeluctor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf etwas haltend
[iuris et libertatis, antiqui moris]
retinēns, retinentisretinens, retinentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeabsichtige etw.aliquid propositum habeōaliquid propositum habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeabsichtige etw.volō aliquidvolo aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeachte (beachtete) etwas nichtrēs mē effugit (effūgit)res me effugit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeachte etw.animum in aliquid intendōanimum in aliquid intendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeantworte etwasad aliquid rescrībōad aliquid rescribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedenke und überlege etw.animō et cōgitātiōne aliquid complectoranimo et cogitatione aliquid complector  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir etwas ausdēspondeō mihi aliquiddespondeo mihi aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedinge mir etwas ausstipulāri, stipulor, stipulātus sumstipulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeende etwasmodum dō alicuī reīmodum do alicui rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefasse mich mit etwas
(geistig)
contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātumcontrecto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegreife etw. in meinen Gedankencōgitātiōne aliquid complectorcogitatione aliquid complector  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehalte etwas den Verhandlungen vor
(aliquid alicui rei - etw. einer Sache)
cōnsultātiōnibus aliquid relinquōconsultationibus aliquid relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehalte etwas fest im Sinnaliquid animō indipīscoraliquid animo indipiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehaupte etwas als sicheraliquid prō certō affīrmōaliquid pro certo affirmo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehaupte etwas nicht ganz Grundlosesdīcō aliquiddico aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelausche etw.aure aliquid captōaure aliquid capto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelege etwas an Beispielenexemplīs aliquid comprobōexemplis aliquid comprobo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelege etwas an Beispielenexemplīs aliquid cōnfirmōexemplis aliquid confirmo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelege etwas an Beispielenexemplīs aliquid probōexemplis aliquid probo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbepflanze etwas womitobserō aliquid aliquā rēobsero aliquid aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberaube etwas seines Glanzesdēfōrmāre, dēfōrmō, dēfōrmāvī, dēfōrmātumdeformo 1 (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberücksichtige etw.contemplātiōnem alicuius reī habeōcontemplationem alicuius rei habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberühre etwas im Vorbeigehenstrictim aliquid tangō (attingō)strictim aliquid tango (attingo)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschaffe mir etwas zu essenvidē mihi aliquid cibīvide mihi aliquid cibi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschlagnahme etwasin pūblicum aliquid redigōin publicum aliquid redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesehe etwas bei Tagaliquid dīligenter cōnsīderōaliquid diligenter considero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesorge etwas pünktlichaccūrāre, accūro (adcūro), accūrāvi, accūrātumaccuro 1 (adcuro)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesorge etwas schleunigst
[munus, sacrificare]
dēproperāre, dēproperōdepropero 1 (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbespreche
(aliquid cum aliquo - etw. mit jdm.)
cōnfābulārī, cōnfābulor, cōnfābulātus sumconfabulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetrachte etwasvīsū aliquid obeōvisu aliquid obeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetreibe etwas nur oberflächlichlevī bracchiō aliquid agōlevi bracchio aliquid ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetreibe etwas weniger energischremissius aliquid agōremissius aliquid ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetreibe etwas weniger intensivremissius aliquid agōremissius aliquid ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeurtele etwas nach demselben Maßstabaliquid eādem trutinā pēnsōaliquid eadem trutina penso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbewege etwas mit dem Brecheisen von der Stellevecte aliquid submoveōvecte aliquid submoveoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeweine etwasaliquid lacrimōaliquid lacrimoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbilde gleichförmigcōnfigūrāre, cōnfigūrō, cōnfigūrāvi, cōnfigūrātumconfiguro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etw. abgeneigtaliēnus sum ab aliquā rēalienus sum ab aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas durstig gewordencontrāxī aliquid sitiscontraxi aliquid sitis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas eifersüchtig
(alicui - auf jdn.)
subinvidēre, subinvideō (alicuī)subinvideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas geistesschwachanimō parum valeōanimo parum valeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas heißsuffervēre, sufferveōsufferveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas unwilligsubringī, subringorsubringor 3  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas unwilligsubstomachārī, substomachorsubstomachor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin etwas verdrießlichsubstomachārī, substomachorsubstomachor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin für etwas verantwortlichaliquid praestōaliquid praesto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin zu etwas behilflichbrāchia mea alicuī rei praebeōbrachia mea alicui rei praebeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase gegen etwassufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātumsufflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase in etwas hinein
[per fores]
sufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātumsufflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblässlichsuppallidus, suppallida, suppallidum suppallidus, suppallida, suppallidum Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbläulichsubcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleumsubcaeruleus, subcaerulea, subcaeruleumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbläulich
[color]
sublīvidus, sublīvida, sublīvidumsublividus, sublivida, sublividumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe Abwechslung in etwas
(aliquid - in etw.)
dīstinguere, dīstinguō, dīstīnxī, dīstīnctumdistinguo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. an den Tagaliquid manifēstum faciōaliquid manifestum facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. an den Tagaliquid patefaciōaliquid patefacio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. an die Öffentlichkeitaliquid in vulgus ēdōaliquid in vulgus edo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. in Formaliquid in quadrum redigōaliquid in quadrum redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. unter die Leutealiquid in vulgus efferōaliquid in vulgus effero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. zum Gipfel der Vollendungaliquid plēnē cumulātēque perficiōaliquid plene cumulateque perficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas auf die Bühnein scaenam aliquid indūcōin scaenam aliquid induco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas in ruhigeres Fahrwasseraliquid ex mediō alveō in meam rīpam trahōaliquid ex medio alveo in meam ripam traho  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas vorin medium aliquid prōferōin medium aliquid profero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas wieder an seinen Platzaliquid in sēdem redūcōaliquid in sedem reduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas wieder ins rechte Geleisaliquid in sēdem redūcōaliquid in sedem reduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas zu Endeexsequor aliquid ūsque ad extrēmumexsequor aliquid usque ad extremum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas zum Einsturzaliquid in ruīnās agō aliquid in ruinas ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas zustande (scherzhaft)ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātumedolo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe jdn. um etwasdēfraudāre, dēfraudō (dēfrūdō), dēfraudāvidefraudo 1 (defrudo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe um etwasintervertere, intervertō, intervertī, interversum (intervortere, intervortō, intervortī, intervorsum)interverto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe zusammenconciliāre, conciliō, conciliāvī, conciliātumconcilio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbüße etwas mit etwasaliquid luō aliquā rēaliquid luo aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdarf so etwas vorkommen?itane fierī oportet?itane fieri oportet?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Recht, etwas zu tunpontificium, pontificiī npontificium, pontificii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Verlangen treibt zu etwas Neuemlibīdō facit auspiciumlibido facit auspicium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas ist etwas Menschlicheshūmānum esthumanum est  
query 1/2D (max. 100): 18 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne
(aliquem alicui rei / aliqua re - jdn. an etw.)
adsuēscere, adsuēscō, adsuēvī, adsuētumadsuesco 3 (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assuēscere, assuēscō, assuēvī, assuētum - gewöhne mich
(alicuī - an jdn.).
adsuēscere, adsuēscō, adsuēvī, adsuētumadsuesco 3 (intr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAuerichsen können sich an Menschen nicht gewöhnenūrī adsuēscere ad hominēs nōn possunturi adsuescere ad homines non possunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhneassuefaciō + aciassuefacio + aci  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhneassuēscere, assuēscō (adsuēscō), assuēvī, assuētumassuesco 3 (adsuesco 3) (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne
(aliquem + Dat. / ad + Akk. / + Inf. - jdn. an etw.)
īnsuēscere, īnsuēscō, īnsuēvī, īnsuētuminsuesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne
(aliquem aliqua re - jdn. an etw.) [viros disciplinā]
suēscere, suēscō, suēvī, suētumsuesco 3  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne (jdn. an etw.)
(aliquem aliqua re - jdn. an etw. ) [sermone, exercitatione, armis] [auch: operi, ad supplicia, in verbis, parere]
assuēfacere, assuēfaciō (adsuēfaciō), assuēfēcī, assuēfactumassuefacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne an Strapazendūrāre, dūrō, dūrāvī, dūrātumduro 1 (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne jdn. an etw.cōnsuēfacere, cōnsuēfacio, cōnsuēfēcī, cōnsuēfactumconsuefacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne michassuēfierī, assuēfīo, assuēfactus sumassuefioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne michcōnsuēscere, cōnsuēscō, cōnsuēvī, cōnsuētumconsuesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne mich
(+ Dat. / ad + Akk. / + Inf. - an etw.)
īnsuēscere, īnsuēscō, īnsuēvī, īnsuētuminsuesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne michsuēscere, suēscō, suēvī, suētumsuesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne mich (alicuī - an jdn.).assuēscere, assuēscō (adsuēscō), assuēvī, assuētumassuesco 3 (adsuesco 3) (intr.)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne mich (an etw.)
(aliqua re)
sē assuēfacere, mē assuēfaciō (mē adsuēfaciō), mē assuēfēcīme assuefacio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne mich (an etw.)studēre, studeō, studuī (+ Dat.)studeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne mich an etw.assuēscere, assuēscō (adsuēscō), assuēvī, assuētumassuesco 3 (adsuesco 3) (intr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
āversus sum ab aliquā rēetwas abgeneigt sein

2. Formbestimmung:

3. Belegstellen für "sich an etwas gewöhnen"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=sich+an+etwas+gew%C3%B6hnen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37