 |  | sui, sibi, se, a se, secum | suī, sibi, sē, ā sē, sēcum | ihrer, sich, sich, von sich, mit sich (refl. Personalpron. der 3. Pers. Pl.) |  |  |  |
 |  | | | seiner, sich, sich, von sich, mit sich (refl. Personalpron. der 3. Pers. Sgl.) |  |  |  |
| | Helvetii Boios socios sibi adsciscunt | Helvetii Boios socios sibi adsciscunt | die Helvetier gewinnen die Boier als Verbündete (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | quid hoc sibi vult? | quid hoc sibi vult? | was hat es damit auf sich? (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | sibi deesse | sibi deesse | es an sich fehlen lassen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | nullius culpae sibi conscius est | nūllīus culpae sibi cōnscius est | er ist sich keiner Schuld bewusst (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam | quī sibi sēmitam nōn sapiunt, alterī mōnstrant viam | die anderen raten wollen, sich selbst aber nicht raten können (sprichwörtl.) | | | |
| | | | die ihren eigenen Steg nicht kennen, aber anderen einen Weg zeigen wollen (sprichwörtl.) | | | |
| | candidatus quadraginta centesimas sibi acquisivit | candidātus quadragintā centēsimās sibi acquīsīvit | der Kandidat konnte vierzig Prozent auf sich vereinenthe candidate was able to attract forty per cent of the vote | | | |
| | | | der Kandidat konnte vierzig Prozent gewinnen | | | |
| | suo sibi gladio hunc iugulo | suō sibi gladiō hunc iugulō | den schlage ich mit seinen eigenen Waffen | | | |
| | | | den widerlege ich mit seinen eigenen Worten | | | |
| | propositum favorem multorum hominum sibi conciliat | propositum favōrem multōrum cīvium sibi conciliat | das Vorhaben gewinnt die Zustimmung vieler Bürger | | | |
| | sibi ipsi responsio | sibi ipsī respōnsiō | Selbstbeantwortung (Figur der ἀπόκρισις) | | | |
| | | | Selbstwiderlegung (Figur der ἀπόκρισις) | | | |
| | uxorem suas res sibi habere iubeo | uxōrem suās rēs sibi habēre iubeō | scheide mich von meiner Fraudivorce his wife, divorce from his wife | | | |
| | mens bene sibi conscia | mēns bene sibi cōnscia | gutes Gewissen | | | |
| | pars sinistra nonnullas quidem sedes sibi conciliavit | pars sinistra nōnnūllās quidem sēdēs sibi conciliāvit | die Linken sicherten sich wenigstens einige Sitze | | | |
| | id sibi repugnat | id sibi repūgnat | dies widerspricht sich selbst | | | |
| | sibi pavens | sibi pavēns | für sich besorgt | | | |
| | valde sibi placens | valdē sibi placēns | selbstgefällig | | | |
| | in duo sibi aequa divido | in duo sibi aequa dīvidō | teile in zwei gleiche Hälften | | | |
| | locum sibi sumant convivae, quem quisque volet | locum sibi sūmant convīvae , quem quisque volet | jeder Gast soll den Platz, einnehmen, den er möchte | | | |
| | me sibi ille affixum habebit | mē sibi ille affīxum habēbi | er wird mci immer am Hals habenhe will always have me by the neck | | | |
| | sibi diversa induit | sibi dīversa induit | er gehört verschiedenen Parteien an | | | |
| | | | er nimmt verschiedene Gesinnungen an | | | |
| | sibi proditorem induit | sibi prōditōrem induit | er schlüpft in die Rolle des Verräters | | | |
| | sibi quisque ruri metit, | sibi quisque rūrī metit, | jeder ist auf seinen eigenen Vorteil aus | | | |
| | sumat sibi quisque, quod animo gratum est | sūmat sibi quisque, quod animō grātum est | nehme sich jeder, was sein Herz begehrt | | | |
| | quid hoc sibi vult? | quid hoc sibi vult? | was bedeutet dies? | | | |
| | | | was hat das zu bedeuten? | | | |
| | animus male sibi conscius | animus male sibi cōnscius | schlechtes Gewissenbad conscience, guilty conscience | | | |
| | homo sibi ipse placatus | homō sibi ipse plācātus | ein in sich ruhender Mensch | | | |
| | | | jd. der mit sich selbst eins ist | | | |
| | sibi inhonestus | sibi inhonestus | sich selbst entehrend | | | |
| | videbatur vivere tamquam superstes sibi | vidēbātur vīvere tamquam superstes sibi | er schien sich gleichsam selbst überlebt zu habenhe seemed to have outlived himself, as it were | | | |
| | animus sibi constans et firmus | animus sibi cōnstāns et fīrmus | Grundsatztreueprincipledness, strength of character, dependability, reliability, consistency | | | |
| | | | Selbständigkeit | | | |
| | sibi constans | sibi cōnstāns | folgerichtig | | | |
| | | | konsequent | | | |
| | sibi praefidens | sibi praefīdēns | allzu selbstsicher | | | |
| | | | allzu vermessen | | | |
| | sibi clam vobis salutem fuga petivit | sibi clam vōbīs salūtem fugā petīvit | heimlich vor euch suchte er sein Heil in der Flucht | | | |