Suchergebnis zu |
a sententia discedo | ā sententiā discēdō | gebe meine Meinung auf | |||||
abolitio sententiae | abolitiō sententiae | Unterdrückung des Antragssuppression of the application | |||||
Unterdrückung des Antrags | |||||||
absque sententia | absque sententiā | ausgenommen das Urteilexcept the judgment | |||||
entgegen dem Urteilwithout judgment, contrary to the judgment | |||||||
gegen seine Meinung (ohne es zu wollen) | |||||||
ohne Urteil | |||||||
ad alicuius sententiam accedo | ad alicuius sententiam accēdō | schieße mich jds. Meinung an | |||||
ad condemnandum sententiam fero | ad condemnandum sententiam ferō | stimme für die Verbannung (von Senatoren und Richtern) | |||||
stimme für die Verurteilung (von Senatoren und Richtern) | |||||||
ad meam sententiam traduco | ad meam sententiam trādūcō | bekehre | |||||
gewinne für meine Meinung | |||||||
aliquem ad meam sententiam perduco | aliquem ad meam sententiam perdūcō | gewinne jdn. für meine Meinungwin someone over to one's opinion | |||||
aliquem ad sententiam meam perduco | aliquem ad sententiam meam perdūcō | gewinne jdn. für michwin someone over, draw someone to one's point of view | |||||
aliquem de sententia deduco | aliquem dē sententiā dēdūcō | bringe jdn. von seiner Meinung abchange someone's mind | |||||
aliquem de sententia moveo | aliquem dē sententiā moveō | bringe jdn. von seiner Meinung abchange someone's mind | |||||
aliquem ex animi sententia amo | aliquem ex animī sententiā amō | liebe jdn. von Herzenlove someone dearly, love someone from the heart | |||||
aliquem in meam sententiam adduco | aliquem in meam sententiam addūcō | gewinne jdn. für meine Meinungwin someone over to one's opinion, win someone over to one's side | |||||
aliquem in meam sententiam traho | aliquem in meam sententiam trahō | gewinne jdn. für meine Meinungwin someone over to one's opinion, win someone over to one's side | |||||
aliquid ex sententia succedit | aliquid ex sententiā succēdit | etwas geht nach Wunsch vonstattensomething goes as desired, something proceeds as desired | |||||
etwas läuft wunschgemäß ab | |||||||
etwas verläuft wunschgemäß | |||||||
antiquior sententiae dicendae locus | antīquior sententiae dīcendae locus | Vortritt bei der Stimmabgabeprecedence in voting, priority in the vote | |||||
aperio sententiam dē aliquā rē | aperiō sententiam dē aliquā rē | lasse mich aus über etw.go into detail about something | |||||
bima sententia | bīma sententia | Abstimmung über den Fortbestand einer Provinzverwaltung für zwei Jahrevote concerning the continuance of a provincial government for two years | |||||
certa est sententia | certa est sententia | es ist beschlossene Sacheit's a done deal, it is decided (+ inf.) | |||||
certa stabilisque sententia | certa stabilisque sententia | ein ausgemachter und unumstößlicher Grundsatzan utter and irrefutable principle | |||||
ein unumstößliche Dogma, an dem nichts zu rütteln istan incontrovertible dogma that cannot be shaken | |||||||
copia sententiarum | cōpia sententiārum | Gedankenfüllefullness of thought, thoughtfulness, richness of thoughts | |||||
crebritas sententiarum | crēbritās sententiārum | Reichtum an Gedankenwealth of thoughts, richness of thoughts | |||||
de amicorum sententia | dē amīcōrum sententiā | nach Meinung der Freundein the opinion of friends, according to friends | |||||
de sententia decedo | dē sententiā dēcēdō | gebe meine Meinung aufgive up one's opinion, move away from one's opinion, depart from one's opinion | |||||
de sententia deicior | dē sententiā dēicior | werde von meiner Meinung abgebrachtbe dissuaded from one's opinion | |||||
de sententia depellor | dē sententiā dēpellor | werde von meiner Meinung abgebrachtbe dissuaded from one's opinion | |||||
de sententia deterreor | dē sententiā dēterreor | werde von meiner Meinung abgebrachtbe dissuaded from one's opinion | |||||
discedo in alicuius sententiam | discēdō in alicuius sententiam | trete jds. Meinung bei | |||||
ego pro sententia mea hoc censeo | ego prō sententiā meā hoc cēnseō | gebe meine Stimme dahin ab | |||||
est sententia | est sententia | es ist beschlossen | |||||
ex animi mei sententia | ex animī meī sententiā | nach bestem Wissen und Gewissen | |||||
nach meiner innersten Überzeugung | |||||||
nach meiner tiefsten Überzeugung | |||||||
ex animi mei sententia iuro | ex animī meī sententiā iūrō | schwöre nach innerster Überzeugung | |||||
ex animi sententia | ex animī sententiā | aufrichtig | |||||
aus ganzem Herzen | |||||||
ex animi sententia iuro | ex animī sententiā iurō | schwöre mit gutem Gewissen | |||||
ex sententia | ex sententiā | nach Wunsch | |||||
von Herzen | |||||||
ex sententia successit | ex sententiā successit | habe einen guten Griff getan | |||||
frequentatus sententiis | frequentātus sententiīs | gedankenreich | |||||
hanc in sententiam dixit | hanc in sententiam dīxit | in diesem Sinn sprach er | |||||
hanc in sententiam locutus est | hanc in sententiam locūtus est | er sprach folgendermaßen | |||||
hanc sententiam teneo | hanc sententiam teneō | diesen Grundsatz halte ich fest | |||||
illae philosophorum sententiae evanuerunt | illae philosophōrum sententiae ēvānuērunt | jene philosophischen Ansichten sind verschollen | |||||
illae sententiae iam pridem explosae et eiectae sunt | illae sententiae iam prīdem explōsae et ēiectae sunt | jene Ansichten sind schon längst abgetan | |||||
in alia omnia eo | in alia omnia eō | bin ganz entgegengesetzter Meinung | |||||
in alicuius sententiam discedo | in alicuius sententiam discēdō | trete jds. Meinung bei | |||||
in aliquam sententiam discedo | in aliquam sententiam discēdō | trete einer Meinung bei | |||||
in alterius sententiam eo | in alterīus sententiam eō | pflichte der Meinung eines anderen bei | |||||
schließe mich der Meinung eines anderen an | |||||||
in eadem sententia commoror | in eādem sententiā commoror | verharre beim selben Gedanken | |||||
in eam sententiam dico | in eam sententiam dicō | spreche mich für diese Ansicht aus | |||||
in hac sum sententia, ut ... putem | in hāc sum sententiā, ut... putem | ich bin der Meinung, dass... | |||||
in mea pristina sententia permaneo | in meā pristinā sententiā permaneō | ändere nicht meine bisherige Einstellung | |||||
in sententia maneo | in sententiā maneō | beharre auf meiner Meinung | |||||
bleibe bei meiner Einstellung | |||||||
in sententia mea pertinaciter persisto | in sententiā meā pertināciter persistō | setze meinen Kopf auf | |||||
will meinen Kopf durchsetzen | |||||||
will mit dem Kopf durch die Wand | |||||||
in sententia mea pertinaciter persto | in sententiā meā pertināciter perstō | setze meinen Kopf auf | |||||
will meinen Kopf durchsetzen | |||||||
will mit dem Kopf durch die Wand | |||||||
in sententia permaneo | in sententiā permaneō | beharre auf meiner Meinung | |||||
bleibe bei meiner Einstellung | |||||||
in sententia persevero | in sententiā persevērō | bleibe bei meiner Meinung | |||||
gebe nicht nach | |||||||
lenke nicht ein | |||||||
in sententia persto | in sententiā perstō | beharre auf meiner Meinung | |||||
bleibe bei meiner Einstellung | |||||||
gebe nicht nach | |||||||
lenke nicht ein | |||||||
in sententiam alicuius concedo | in sententiam alicuius concēdō | trete jds. Meinung bei | |||||
inanis sententiis verborum volubilitas | inānis sententiīs verbōrum volūbilitās | gedankenleere Wortkrämereiempty verbiage, thoughtless verbosity | |||||
liberis sententiis | līberīs sententiīs | bei freier Abstimmung | |||||
litterae in hanc sententiam scriptae sunt | litterae in hanc sententiam scrīptae sunt | das Schreiben hat folgenden Inhalt | |||||
litterarum sententia | litterārum sententia | Inhalt des Briefes | |||||
maiore numero sententiarum | māiōre numerō sententiārum | Mehrheitlich (in einer Wahl) (eigener Vorschlag) | |||||
mea (quidem) sententia | meā (quidem) sententiā | nach meiner Meinung | |||||
mea ex sententia | meā ex sententiā | meinem Wunsch gemäß | |||||
nach meinem Wunsch | |||||||
nach meiner Vorstellung | |||||||
mea sententia | meā sententiā | nach meiner Meinung (im lat. Sprachkurs) | |||||
obstinatio sententiae | obstinātiō sententiae | Festigkeit in den Grundsätzen | |||||
omnibus sententiis absolvor | omnibus sententiīs absolvor | werde einstimmig freigesprochen | |||||
oratio sententiis ornata | ōrātiō sententiīs ōrnāta | mit Sinnsprüchen durchsetzte Rede | |||||
paucis sententiis vincor | paucīs sententiīs vincor | erliege einer geringen Stimmenmehrheit | |||||
pedibus eo in alicuius sententiam | pedibus eō in alicuius sententiam | trete jds. Meinung bei | |||||
plura in eam sententiam disputo | plūra in eam sententiam disputō | in diesem Sinn erörtere ich etw. noch ausführlicher | |||||
quae sententia huic voci subiecta est? | quae sententia huic vōcī subiecta est? | welche Bedeutung liegt diesem Wort zugrunde? | |||||
quot homines tot sententiae | quot hominēs tot sententiae | wie viel Köpfe, so viele Sinne (wie viele Menschen, so viele Meinungen) | |||||
ratio sententiarum | ratiō sententiārum | innerer Gedankenzusammenhang |
ratio, qua sententiae inter se excipiunt | ratiō, quā sententiae inter sē excipiunt | innerer Gedankenzusammenhang | |||||
sententiae ambitiosae | sententiae ambitiōsae | parteiische Stellungnahmen | |||||
sententiae atque opinionis tuae particeps sum | sententiae atque opīniōnis tuae particeps sum | teile deine Ansicht und Meinung | |||||
sententiae inter se nexae | sententiae inter sē nexae | Zusammenhang | |||||
sententiae iudicum | sententiae iūdicum | die Stimmen der Richter | |||||
sententiae loco dico | sententiae locō dīcō | äußere mich in der Reihe der Abstimmung | |||||
äußere mich wenn die Reihe, mein Votum abzugeben, an mich kommt | |||||||
sententiae longe plurimae | sententiae longē plūrimae | Mehrheit der Stimmenmajority of votes | |||||
Stimmenmehrheit | |||||||
sententiae paris numeri sunt | sententiae paris numerī sunt | es besteht Stimmengleichheitthere is a tie vote | |||||
sententiae reconditae et exquisitae | sententiae reconditae et exquīsītae | tiefe Gedanken |