Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"sensus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 60 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsensus, sensus msēnsus, sēnsūs mAnschauungsweise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ansicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Bedeutung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Begriff
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Beobachtung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Besinnung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Denkart
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Denkkraft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Eindruck
(sinnlicher Art)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Empfindung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Empfindungsvermögen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gedanke
understanding, mind, reason
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gefühl
sentiment, emotion, affection, understanding, humor, inclination, disposition, frame of mind
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Geschmack (für etw.)
common feelings of humanity, moral sense, taste, discretion, tact
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gesinnung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Inhalt
thought expressed in words, sentence, period
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Meinung
idea, notion, meaning, signification
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sinn
(Fähigkeit der Sinnesempfindung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sinnesart
faculty of perceiving, power of perceiving, perception, feeling, sensation, sense
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Stimmung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Urteil
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verstand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verständnis
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wahrnehmung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aliquid in sensus caditaliquid in sēnsūs caditetwas fällt in die Sinne
   
    etwas wird sinnfällig
something falls into the senses, something becomes noticeable
   
  aliquid sensus iucunditate perfunditaliquid sēnsūs iūcunditāte perfunditetwas macht einen angenehmen Eindruck auf die Sinne
something makes a pleasant impression on the senses
   
  aliquid sensus suaviter afficitaliquid sēnsūs suāviter afficitetwas macht einen angenehmen Eindruck auf die Sinne
something makes a pleasant impression on the senses
   
  nullam partem sensus habeonūllam partem sēnsūs habeōhabe keinen Funken von Gefühl
   
  plures sensus habensplūrēs sēnsūs habēnsmehrdeutig
   
  sensus algorissēnsus algōrisKältegefühl
   
    gefühlte Kälte
   
  sensus alicuius reisēnsūs alicuius reīFähigkeit etwas (außerhalb von mir) zu empfinden
   
  sensus audiendisēnsūs audiendīGehör
   
  sensus communissēnsus commūnisallen Menschen gemeinsames Verständnis
   
    gesunder Menschenverstand
   
  sensus hebetessēnsūs hebetēsstumpfe Sinne
   
  sensus incorruptisēnsūs incorruptīunverdorbene Sinne
   
  sensus integrisēnsūs integrīunverdorbene Sinne
   
  sensus moveosēnsūs moveōmache Eindruck auf die Sinne
   
  sensus pellosēnsūs pellōmache starken Eindruck auf die Sinne
   
  sensus sanisēnsūs sānīgesunde Sinne
   
  sensus sublimissēnsus sublīmisHochgefühl
   
  sensus verbisēnsus verbīBedeutung des Wortes
   
  sub sensus aliquid subiectum estsub sēnsūs aliquid subiectum estetwas fällt in den Bereich der sinnlichen Anschauung
   
  verba duos sensus significantiaverba duōs sēnsūs sīgnificantiaWörter mit doppeltem Wortsinn
   
  sensus quasi titillantur voluptatesēnsūs quasi tītillantur voluptātedie Sinne werden vom Vergnügen gleichsam gekitzelt
   
  sensus videndisēnsus videndīGesichtssinn
visual sense, sense of sights
   
  aliquid sensus obstruitaliquid sēnsūs obstruitetwas stumpft die Sinneswerkzeuge ab
something dulls the sensory tools
   
  sensus ad aliquid intendosēnsūs ad aliquid intendōrichte meine Sinne auf etw.
direct one's senses to something
   
  sensus meos cohibeo et premosēnsūs meōs cohibeō et premōbeherrsche ganz und unterdrücke meine Empfindungen
   
  sensus meos aperiosēnsūs meōs aperiōenthülle meine Gesinnungen
   
    lege meine Gesinnungen offen
   
  sensus olfaciendisēnsūs olfaciendīhabe einen sehr scharfen Geruchssinn
   
  ad humanos sensus inclinisad hūmānōs sēnsūs inclīnishumanitär
   
  ad humanos sensus proclivisad hūmānōs sēnsūs prōclīvishumanitär
   
  ad humanos sensus propensusad hūmānōs sēnsūs prōpēnsushumanitär
   
  sensus olfactoriussēnsus olfactōriusGeruchssinn
(eigener Vorschlag)
   
  sensus tacitussēnsus tacitusdunkles Gefühl
   
  sensus communissēnsus commūnisder gewöhnliche Menschenverstand
common sense
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von sensus (max. 1000): 102 Ergebnis(se)
  ad meum sensumad meum sēnsumnach meinem Empfinden
   
    nach meinem Gefühl
   
  admoveri lineas sentioadmōvērī līneās sentiōfühle das Ziel (den Tod) nahe
   
  alienato ab sensu animoaliēnātō ab sēnsū animōgefühllos gegen den Schmerz
numb against pain
   
    gleichgültig gegen den Schmerz
   
  aliquem sensum habeo in aliqua realiquem sēnsum habeō in aliquā rēbin empfänglich für etw.
be receptive to something, have a sense for something, have an antenna for something
   
    habe Sinn für etw.
   
  aliquid sensibus percipituraliquid sēnsibus percipituretwas ist sinnlich wahrnehmbar
something is sensually perceptible
   
  aliquid sub sensum caditaliquid sub sēnsum caditetwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmung
something falls within the realm of sensory perception
   
  aperio, quid sentiamaperiō, quid sentiamspreche mich aus
   
    äußere meine Meinung
speak one's mind, give one's opinion
   
    äußere mich
   
  cogitatione non sensu species dei percipiturcōgitātiōne nōn sēnsū speciēs deī percipiturgeistig nicht sinnlich erfasst man die Idee von Gott
mentally not sensually one grasps the idea of God, the idea of God is grasped mentally, not sensually
   
  contra rem publicam sentiocontrā rem pūblicam sentiōverfolge Umsturzpläne
   
  de meo sensudē meō sēnsūnach meinem Empfinden
to my mind, according to my feeling, in my opinion
   
    nach meinem Gefühl
   
  dicam, quod sentiodīcam, quod sentiōwill meine wahre Meinung sagen
want to say my true opinion
   
  dico, quod sentiodīcō, quod sentiōsage meine Meinung
   
    spreche meine Meinung aus
   
    teile meine Meinung mit
   
    äußere meine Meinung
express one's opinion, take a stand, communicate one's opinion, reveal one's opinion, present one's opinion
   
    äußere mich
   
  humiliter demisseque sentiohumiliter dēmissēque sentiōhabe kleinliche Grundsätze
   
    meine Grundsätze sind sehr kleinlich
   
  humiliter sentiohumiliter sentiōhabe eine niedrige Gesinnung
   
  idem de re publica sentioidem dē rē pūblicā sentiōvertrete die selben politischen Ansichten
   
  mentem a sensibus sevocomentem a sēnsibus sēvocōmache mich von sinnlichen Eindrücken frei
   
  mirabiliter sentio de aliquomīrābiliter sentiō dē aliquōbin vortrefflich gegen jdn. gesinnt
-bin gesinnt sein-
   
    urteile vortrefflich über jdn.
-über jdn. urteilen-
   
  morbos sentiomorbōs sentiōbin für Krankheiten empfänglich
   
  natura deorum non sensu, sed mente cerniturnātūra deōrum nōn sēnsū, sed mente cerniturdas Wesen der Götter wird nicht mit den Sinnen, sondern mit dem Geist erkannt
   
  nihil remissum esse sentionihil remissum esse sentiōbemerke kein Versäumnis
   
    finde keine Schawachstelle
   
  nihil sentio obstrepente pluvianihil sentiō obstrepente pluviāwegen des prasselnden Regens nehme ich nichts wahr
   
  non sentio percussumnōn sentiō percussumfinde eine Beleidigung nicht schmerzlich
   
  omnem humanitatis sensum amisiomnem hūmānitātis sēnsum āmīsībin ganz gefühllos
   
  optime sentio de aliqua reoptimē sentiō dē aliquā rēhabe die beste Gesinnung über etw.
   
  oratio hominum sensibus ac mentibus accommodataōrātiō hominum sēnsibus ac mentibus accommodātaeine den Empfindungen und der Gesinnung der Leute angepasste Rede
   
  orationem ad vulgarem sensum accommodoōrātiōnem ad vulgārem sēnsum accommodōdrücke mich populär aus
   
  percussiones terraemotus sentiebanturpercussiōnēs terraemōtūs sentiēbanturdie Erschütterungen des Erdbebens waren zu spüren
   
  postridie nullam iam stomachi cruditatem sentiespostrīdiē nūllam iam stomachī crūditātem sentiēsmorgen wirst du nichts mehr von einem verdorbenen Magen spüren
   
  prava sentio de aliqua reprāva sentiō dē aliquā rēhabe verkehrte Begriffe (von etw.)
   
  quae sentio promo in mediumquae sentiō prōmō in mediummache meine Gedanken öffentlich
   
    spreche meine Gedanken offen aus
   
  quaero, quid quispiam sentiatquaerō, quid quispiam sentiatfrage nach jds. Meinung
   
  qui, quae, quod non sensu, sed mente cerniturquī, quae, quod nōn sēnsū, sed mente cerniturideell
   
  quid de illa re senserim, exponamquid dē illā rē sēnserim, expōnamwerde meine Meinung dazu darlegen
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
    will meine Ansicht dazu darlegen
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
  quid sentiam, aperioquid sentiam, aperiōenthülle meine Gesinnung
   
    lege meine Gesinnungen offen
   
  quod fingi non potest. an aliter sentis?quod fingī nōn potest. an aliter sentīs?das ist unvorstellbar; oder siehst du das anders?
   
  quod quidem senserimquod quidem sēnserimsoweit ich mir bewusst bin
   
  recte sentiorēctē sentiōdenke recht
   
    habe richtige Grundsätze
   
    meine Grundsätze sind richtig
   
  res sensibus (oculis) subiectaerēs sēnsibus (oculīs) subiectaedie Sinnenwelt
   
  sensibus aliquid subiectum estsēnsibus aliquid subiectum estetwas fällt in den Bereich der sinnlichen Anschauung
   
  sensibus imis aliquid reponosēnsibus īmīs aliquid repōnōpräge mir etw. tief ein
   
  sensibus praeditus sumsēnsibus praeditus sumbin mit Sinnen begabt
   
  sensu audiendi careosēnsū audiendī careōbin taub
be deaf
   
  sensu proprio verbisēnsū propriō verbīm eigentlichen Wortsinn
   
  sensu proprio verbisēnsū propriō verbīim eigentlichen Sinn des Wortes
in the proper meaning of the word
   
  sensui subiectussēnsuī subiectusder sinnlichen Wahrnehmung unterworfen
, sensorial
(opp.: cogitationi tantum subiectus - nur dem Denken zugänglich)
   
    konkret
(opp.: cogitationi tantum subiectus - abstrakt)
   
  sensum habeosēnsum habeōhabe Geschmack
   
  sentio + acisentiō + acifühle
(im lat. Sprachkurs)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsentio 4sentīre, sentiō, sēnsī, sēnsumbin gesinnt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin mir wohl bewusst
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  denke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  empfinde
discern by the senses, feel, hear, see, perceive, be sensible of, experience, suffer, undergo, endure, be affected by, be influenced by, be susceptible of, observe, notice
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  empfinde schmerzlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erfahre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fühle
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  habe die Ansicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  habe die Gesinnung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte dafür
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hege die Überzeugung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lerne kennen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  meine
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  merke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme (sinnlich) wahr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme wahr (geistig)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme wahr (sinnlich)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sehe ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  spüre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  urteile
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verspüre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verstehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde mir bewusst
(aliquid / + aci - einer Sache / dass ...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  äußere meine Meinung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  sentio cum aliquosēntiō cum aliquōhalte es mit jdm.
   
  sentio vires auctas essesentiō vīrēs auctās essemerke eine Zunahme meiner Kräfte
   
  sentio vires cresceresentiō vīrēs crēsceremerke, dass meine Kräfte zunehmen
   
    verspüre eine Zunahme meiner Kräfte
   
  sevocatus a sensibussēvocātus ā sēnsibusabstrakt
   
    von der sinnlichen Wahrnehmung abgezogen
   
  temere sentiotemere sentiōhabe keine unverbrüchliche Grundsätze
   
    meine Grundsätze stehen nicht fest
   
  unum sensum habensūnum sēnsum habēnseindeutig
unambiguous
   
  vera sentio de aliqua revēra sentiō dē aliquā rēhabe richtige Begriffe (von etw.)
   
  verba alicuius in alium sensum detorqueoverba alicuius in alium sēnsum dētorqueōverdrehe jdm. die Worte im Mund
   
query 1/Bem: mit sensus verbundene Wörter (max. 1000): 8 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabalieno 1abaliēnāre, abaliēnō, abaliēnāvī, abaliēnātumbetäube
[sensus, mentem] (= entfremde die Sinne)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entfremde
make alien from one, make alien from one’s self, remove, separate, convey the ownership of a thing to another, make a legal transfer, sell, alienate, abstract, estrange, render disaffected
(aliquem ab aliquo) [sensus, mentem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtenebricosus, tenebricosa, tenebricosumtenebricōsus, tenebricōsa, tenebricōsumumdüstert
[sensus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  umnachtet
[sensus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  umnebelt
[sensus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvalens, valentisvalēns, valentisgesund
[homo, sensus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  munter
[homo, sensus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wohlauf
[homo, sensus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: sensus
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) sēnsus, sēnsūs m
Sinn; Empfindung; Gefühl; Gesinnung; Verstand; Gedanke; Sinnesart; Denkart; Besinnung; Begriff; Bedeutung; Eindruck; Wahrnehmung; Empfindungsvermögen; Stimmung; Urteil; Ansicht; Meinung; Denkkraft; Inhalt; Beobachtung; Anschauungsweise; Verständnis; Geschmack (für etw.);
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von sēnsus, sēnsūs m
Sinn; Empfindung; Gefühl; Gesinnung; Verstand; Gedanke; Sinnesart; Denkart; Besinnung; Begriff; Bedeutung; Eindruck; Wahrnehmung; Empfindungsvermögen; Stimmung; Urteil; Ansicht; Meinung; Denkkraft; Inhalt; Beobachtung; Anschauungsweise; Verständnis; Geschmack (für etw.);
[4] Akk. Pl. von sēnsus, sēnsūs m
Sinn; Empfindung; Gefühl; Gesinnung; Verstand; Gedanke; Sinnesart; Denkart; Besinnung; Begriff; Bedeutung; Eindruck; Wahrnehmung; Empfindungsvermögen; Stimmung; Urteil; Ansicht; Meinung; Denkkraft; Inhalt; Beobachtung; Anschauungsweise; Verständnis; Geschmack (für etw.);
[63] Nom. Sgl. m. PPP vonsentīre, sentiō, sēnsī, sēnsum
nehme (sinnlich) wahr; fühle; empfinde; nehme wahr (sinnlich); nehme wahr (geistig); sehe ein; meine; äußere meine Meinung; erfahre; lerne kennen; merke; sehe; verstehe; denke; urteile; verspüre; empfinde schmerzlich; halte dafür; bin gesinnt; spüre; bin mir wohl bewusst; hege die Überzeugung; werde mir bewusst; habe die Gesinnung; habe die Ansicht;

3. Belegstellen für "sensus"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short