Suchergebnis zu |
| arenae mando semina | arēnae mandō sēmina | tue etwas Unsinnigesdoing something nonsensical, sowing seeds in the sand (sprichwörtl.) | |||||
| semina in oecis geluficis asservantur | sēmina in oecīs gelūficīs asservantur | die Samen werden in Eisräumen aufbewahrt | |||||
| semina genetice mutata | sēmina geneticē mūtāta | genetisch veränderte Samengenetically modified seeds | |||||
| semina pono | sēmina pōnō | stecke Setzlingeplant seedlings | |||||
| semina rerum | sēmina rērum | Grundstoffe der Naturbasic materials of nature | |||||
| elementa et tamquam semina rerum | elementa et tamquam sēmina rērum | die Elemente und Urstoffe | |||||
| semina coacta | semina coācta | die noch ungeschiedenen Urstoffestill undivided elements | |||||
| semina sulcis obruta | sēmina sulcīs obruta | in den Furchen vergrabene Samenseeds buried in the furrows | |||||
| semina insecabilia | sēmina īnsecābilia | Atome |
| desero 3 [2] | dēserere, dēserō, - , dēsitum | säe einsow, plant [semina] | |||||
| praeiacio 5 | praeiacere, praeiaciō, praeiēcī, praeiactum | streue vorher aus [semina] |
| [3] Nom. / Akk. Pl. von | sēmen, sēminis n Samen; Stamm; Geschlecht; Sprössling; Nachkomme; Kind; Ursache; Veranlassung; Urheber; Setzling; Pflanzling; Setzholz; Grundlage; Grundursache; Stoff; Zündstoff; Zunder; Nährboden; |
| [21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von | sēmināre, sēminō, sēmināvī, sēminātum säe; zeuge; erzeuge; bringe hervor; säe aus; streue aus; besäe; besame; |