| | = arrēctus, arrēcta, arrēctum - emporgerichtet | adrēctus, adrēcta, adrēctum | adrectus, adrecta, adrectum | | |
| | = arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet | adrēctārius, adrēctāria, adrēctārium | adrectarius, adrectaria, adrectarium | | |
| | = sursum vorsum - aufwärts gerichtet | sursuorsum | sursuorsum | | |
| | = sursum vorsum - aufwärts gerichtet | susovorsum | susovorsum | | |
| | abwärts gerichtet [motus] | dēscēnsōrius, dēscēnsōria, dēscēnsōrium | descensorius, descensoria, descensorium | | |
| | auf den Vorteil gerichtet | ēmōlumentīcius, ēmōlumentīcia, ēmōlumentīcium | emolumenticius, emolumenticia, emolumenticium | | |
| | aufgerichtet | arrēctus, arrēcta, arrēctum | arrectus, arrecta, arrectum | | |
| | aufwärts gerichtet | sursum vorsum (sursum versum, sursum vorsus, sursum versus) | sursum vorsum (sursum versum, sursum vorsus, sursum versus) | | |
| | bin gerichtet | aspectāre, aspectō (adspectō), aspectāvī, aspectātum | aspecto 1 (adspecto 1) | | |
| | bin gerichtet (von Örtlichkeiten) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 | | |
| | bin wohin gerichtet (von Örtlichkeiten) [ad flumen, in occidentem] | vergere, vergō | vergo 3 | | |
| | darauf richte ich meine Aufmerksamkeit | illūc praevertor | illuc praevertor | | |
| | die Augen sind ständig auf jdn. gerichtet | oculī in vultū alicuius habitant | oculi in vultu alicuius habitant | | |
| | die Sitte passt sich den jeweiligen Bedürfnissen an (alicui rei - nach etw.) | mōs accommodātur prout condūcat | mos accommodatur prout conducat | | |
| | gegen den Betrug gerichtet | fraudātōrius, fraudātōria, fraudātōrium | fraudatorius, fraudatoria, fraudatorium | | |
| | gerade in die Höhe gerichtet | arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium | arrectarius, arrectaria, arrectarium | | |
| | gespannt [animus] | attentus, attenta, attentum (adtentus) | attentus, attenta, attentum (adtentus) | | |
| | gleichlaufend | [sidera soli] | congradus, congrada, congradum | | |
| | halte die Augen starr zu Boden gerichtet | oculōs immōtōs teneō in aliquem | oculos solo fixos teneo | | |
| | halte die Augen unbeweglich auf jdn. gerichtet | oculōs immōtōs teneō in aliquem | oculos immotos teneo in aliquem | | |
| | in die Höhe gerichtet | celsus, celsa, celsum | celsus, celsa, celsum | | |
| | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass... | alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut... | alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ... | | |
| | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass... | alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut... | alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ... | | |
| | richte den Blick auf jdn. | oculōs coniciō in aliquem | oculos conicio in aliquem | | |
| | richte mein Augenmerk auf etw. | intendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum) | intendo 3 | | |
| | richte mein Augenmerk auf etw. ganz anderes | longē aliō spectō | longe alio specto | | |
| | richte mein ganzes Dichten und Trachten (aliquid / + Inf. darauf zu ...) | gestīre, gestiō, gestīvī (gestiī), gestītum | gestio 4 | | |
| | richte meine Aufmerksamkeit auf etw. (aliquo, in / ad alicquid - auf etw.) | mentem aliquō intendō | mentem (animum) aliquo intendo | | |
| | richte meine Augen auf den Schatten | oculōs ad umbram collīneō | oculos ad umbram collineo | | |
| | richte meine Augen starr zur Erde | oculōs solō fīgō | oculos solo figo | | |
| | richte meine ganze Aufmerksamkeit nur auf jene | in illōs praevertor, praeversus sum | in illos praevertor | | |
| | richte meinen Blick (in aliquem - jdm.) | oculōs intentō | oculos intento | | |
| | richte meinen Sinn auf etw. (aliquo, in / ad alicquid - auf etw.) | mentem aliquō intendō | mentem (animum) aliquo intendo | | |
| | richte mich nach jds. Wunsch | ad alicuius voluntātem mē accommodō | ad alicuius voluntatem me accommodo | | |
| | richte mich zugrunde (durch Verschwendung) | ēlavāre, ēlavō, ēlāvī, ēlautum (ēlōtum) | elavo 1 | | |
| | richte mich zugrunde | ēluere, ēluō, ēluī, ēlūtum | eluo 3 | | |
| | richte zugrunde | interficere, interficiō, interfēcī, interfectum | interficio 5 | | |
| | werde zugrunde gerichtet | interfierī, interfīo | interfio | | |
| | werde zugrunde gerichtet | vāpulāre, vāpulō, vāpulāvī, vāpulātūrus | vapulo 1 | | |
| | zugrunde gerichtet | calamitōsus, calamitōsa, calamitōsum | calamitosus, calamitosa, calamitosum | | |
| | zugrunde gerichtet [domus, anima] | quassus, quassa, quassum | quassus, quassa, quassum | | |