| | Cäsar war schon seit zwei Tagen vom Lager entfernt | Caesar tertium iam diem a castris aberat | Caesar tertium iam diem a castris aberat | | |
| | ansässig | assiduus, assidua, assiduum | assiduus, assidua, assiduum | | |
| | die Grundsätze, die ich seit dem Eintritt ins bürgerliche Leben befolgt habe | meae vītae ratiōnēs ab ineunte aetāte susceptae | meae vitae rationes ab ineunte aetate susceptae | | |
| | die seit langem aufgestaute Wut | rabiēs ex longō tempore collēcta | rabies ex longo tempore collecta | | |
| | ein seit Alters bekanntes Sprichwort | prōverbium vetustāte trītum | proverbium vetustate tritum | | |
| | er ist schon seit fünf Jahren abwesend | sextum annum iam abest | sextum annum iam abest | | |
| | er ist seit fünf Jahren abwesend | quīnque annōs abest | quinque annos abest | | |
| | es ist schon lange her, seit .. (dass ...) | iam diū factum est, cum ... (postquam ...) | iam diu factum est, cum ... (postquam ...) | | |
| | es sind einige Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habe | quīnque annī sunt, cum tē nōn vīdī | quinque anni sunt, cum te non vidi | | |
| | es sind fünf Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habe | quīnque annī sunt, cum tē nōn vīdī | quinque anni sunt, cum te non vidi | | |
| | es sind fünf Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habe | sextus est annus, cum tē nōn vīdī | sextus est annus, cum te non vidi | | |
| | es sind kaum drei Monate seit diesem Ereignis | nōndum quārtus mēnsis est ab eā rē | nondum quartus mensis est ab ea re | | |
| | lange Zeit | dēsīduō | desiduo | | |
| | schon seit damals, als ... | iam abinde ... ex quō | iam abinde ... ex quo | | |
| | schon seit langer Zeit | diūtissimē | diutissime | | |
| | schon seit langer Zeit | iam diū | iam diu | | |
| | seit | ex + Abl. | ex + Abl. | | |
| | seit | post + Akk. | post + Akk. | | |
| | seit (zeitlich) | ab + Abl. | ab + Abl. | | |
| | seit Erschaffung der Welt (χάος, τό) | ā chaō | a Chao | | |
| | seit Erschaffung der Welt | post hominum genus nātum | post hominum genus natum | | |
| | seit Gründung der Stadt Rom (753 v.Chr.) | a.u.c (= ab urbe conditā) | a.u.c | | |
| | seit Jahren bewährt | inveterātus, inveterāta, inveterātum | inveteratus, inveterata, inveteratum | | |
| | seit Menschengedenken | post hominēs nātōs | post homines natos | | |
| | seit Menschengedenken | post hominum memoriam | post hominum memoriam | | |
| | | | post hominum memoriam | | |
| | seit Tagesbeginn | ā prīmō māne | a primo mane | | |
| | seit Tiberius | Tiberiō abūsque | Tiberio abusque | | |
| | seit Urbeginn | prīmordiāliter | primordialiter | | |
| | seit aller Ewigkeit | ab omnī aeternitāte | ab omni aeternitate | | |
| | seit aller Ewigkeit | ex omnī aeternitāte | ex omni aeternitate | | |
| | seit alter Zeit | antīquitus | antiquitus | | |
| | seit alters ist es Brauch | antīquitus īnstitūtum est | antiquitus institutum est | | |
| | seit deiner Jugend | ex adulēscentiā tuā | ex adulescentia tua | | |
| | seit dem | ex hōc locō | ex hoc loco | | |
| | seit dem Jahr 1940 | inde ex annō 1940° | inde ex anno 1940° | | |
| | seit der Antike | antīquitus | antiquitus | | |
| | seit der Gründung Roms (753 v.Chr (sprichwörtl.) | ab urbe conditā | ab urbe condita | | |
| | seit der Zeit, als | ex quō (tempore) | ex quo (tempore) | | |
| | seit der Zeit, dass ... | ex quō (tempore) | ex quo (tempore) | | |
| | seit dieser Zeit | dehinc | dehinc | | |
| | seit dieser Zeit | ex hōc diē | ex hoc die | | |
| | seit dieser Zeit | ex quō tempore | ex quo tempore | | |
| | seit früh morgens | ā prīmō māne | a primo mane | | |
| | seit früheren Zeiten | antīquitus | antiquitus | | |
| | seit geraumer Zeit (diutius, diutissime) | diū | diu | | |
| | seit jenem Tag | ex illō diē | ex illo die | | |
| | seit jener Zeit | exinde (exin) | exinde (exin) | | |
| | seit langem | ex longō | ex longo | | |
| | seit langem erfahren (in etw.) (+ Gen. / in + Abl. / + inf. - in etw.) [militiae, regnandi, in astutia, bellare] | vetus, veteris | vetus, veteris | | |
| | seit langer Zeit | ex longō | ex longo | | |
| | seit langer Zeit | longō tempore | longo tempore | | |
| | seit langer Zeit bestehend [templum, amicitia] | vetustus, vetusta, vetustum | vetustus, vetusta, vetustum | | |
| | seit langer Zeit wird diese Gerichtsverhandlung als erste angesetzt | longō intervallō iūdicium hoc prīmum committitur | longo intervallo iudicium hoc primum committitur | | |
| | seit mehr als fünf Jahren | ex plūs quam quīnque annīs | ex plus quam quinque annis | | |
| | seit nun (zeitlich) | abhinc + Akk. | abhinc + Akk. | | |
| | seit so langer Zeit | tamdiū | tamdiu | | |
| | seit vier Tagen | quadrīduānus, quadrīduāna, quadrīduānum | quadriduanus, quadriduana, quadriduanum | | |
| | seit wie lange? (interrog.) | quamdiū | quamdiu | | |
| | seit wie langer Zeit? (interrog.) | quamdiū | quamdiu | | |
| | seit zwanzig Jahren | inde ex vīgintī annīs | inde ex viginti annis | | |
| | seit zwölf Wochen | inde ex duodecim septimānīs | inde ex duodecim septimanis | | |
| | von Kindheit an | a crepundiīs | a crepundiis | | |
| | von Kindheit an (ἐξ ἁπαλῶν ὸνύχων) | dē tenerō unguī | de tenero ungui | | |
| | von der Zeit an (zeitlich) | abinde | abinde | | |
| | von frühester Kindheit an | a prīmīs cūnābulīs | a primis cunabulis | | |