Suchergebnis zu "sehr oft":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | sehr oft | crēbriter | crebriter | | | | | sehr oft | persaepe | persaepe | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/2D (max. 100): 5 Ergebnis(se)
| | besuche sehr oft | perfrequentāre, perfrequentō | perfrequento 1 | | | | | sehr oft vorher | permultum ante | permultum ante | | | | | sehr oft, bei Gott! | per pol saepe | per pol saepe | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = adulēscentula, adulēscentulae f - junges Mädchen | adolēscentula, adolēscentulae f | adolescentula, adolescentulae f | | | | | = algiōsus, algiōsa, algiōsum - sehr frostig (δύσριγος) | alciōsus, alciōsa, alciōsum | alciosus, alciosa, alciosum | | | | | = allaudābilis, allaudābile - sehr lobenswert | adlaudābilis, adlaudābile | adlaudabilis, adlaudabile | | | | | = antigeriō - sehr (= valde) | antegeriō | antegerio | | | | | = appōstulāre, appōstulō - bitte sehr (aliquid um etw.) | adpōstulāre, adpōstulō | adpostulo 1 | | | | | = collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum - lobe sehr | conlaudāre, conlaudō, conlaudāvī, conlaudātum | conlaudo 1 | | | | | = nimiō opere - übermäßig, übertrieben, zu sehr | nimiopere | nimiopere | | | | | = pauxillulus, pauxillula, pauxillulum - sehr wenig, klein, winzig | pausillulus, pausillula, pausillulum | pausillulus, pausillula, pausillulum | | | | | = peralbus, peralba, peralbum - sehr weiß | peralvus, peralva, peralvum | peralvus, peralva, peralvum | | | | | = perappositus, perapposita, perappositum - sehr passend, sehr schicklich | peradpositus, peradposita, peradpositum | peradpositus, peradposita, peradpositum | | | | | = perillūstris, perillūstre - sehr angesehen | perinlūstris, perinlūstre | perinlustris, perinlustre | | | | | = persubtīlis, persubtīle - sehr fein, sehr durchdacht | persuptīlis, persuptīle | persuptilis, persuptile | | | | | = perurgēre, perurgeō, perursī - dränge sehr | perurguēre, perurgueō | perurgueo 2 | | | | | = pervigil, pervigilis - stets wachsam, sehr wachsam | pervigilis | pervigilis | | | | | = pervulgātus, pervulgāta, pervulgātum - sehr verbreitet | pervolgātus, pervolgāta, pervolgātum | pervolgatus, pervolgata, pervolgatum | | | | | = praecalefactus, praecalefacta, praecalefactum - sehr gewärmt | praecalfactus, praecalfacta, praecalfactum | praecalfactus, praecalfacta, praecalfactum | | | | | = pūrissimus, pūrissima, pūrissimum - sehr rein | pūrimus, pūrima, pūrimum | purimus, purima, purimum | | | | | = tumultuarie - in größter Eile | tumultuāriō | tumultuario | | | | | = vaepallidus, vaepallida, vaepallidum - sehr blass | vēpallidus, vēpallida, vēpallidum
| vepallidus, vepallida, vepallidum | | | | | = valde magis - gar sehr (= σφοδρῶς) | dēmagis | demagis | | | | | = vēpallidus, vēpallida, vēpallidum - leichenblass | vaepallidus, vaepallida, vaepallidum | vaepallidus, vaepallida, vaepallidum | | | | | = ūmōrōsus, ūmōrōsa, ūmōrōsum - sehr saftreich | hūmōrōsus, hūmōrōsa, hūmōrōsum | humorosus, humorosa, humorosum | | | | | Henna, in dessen Umkreis sehr viele Haine liegen | Henna, quam circā lūcī sunt plūrimī | Henna, quam circa luci sunt plurimi | | | | | Krieg wurde mit sehr wechselndem Glück geführt | bellum in multā varietāte versātum est | bellum in multa varietate versatum est | | | | | allen ist sehr daran gelegen, dass du in Rom bist | omnium māgnī interest tē Rōmae esse | omnium magni interest te Romae esse | | | | | allzu sehr | plūs nimiō | plus nimio | | | | | allzu sehr | praenimis | praenimis | | | | | allzu sehr | praenimium | praenimium | | | | | allzu sehr | satis superque | satis superque | | | | | alt = plērusque - ein sehr großer Teil | plērus, plēra, plērum | plerus, plera, plerum | | | | | alt = plērusque - sehr viele | plērus, plēra, plērum | plerus, plera, plerum | | | | | altersschwach [senex, aetas] | dēcrepitus, dēcrepita, dēcrepitum | decrepitus, decrepita, decrepitum | | | | | altl. = antigeriō = valdē - sehr | antigerium | antigerium | | | | | altl. = valdē - sehr | antigeriō | antigerio | | | | | am höchsten schätzen, sehr hoch schätzen | plūrimī aestimāre | plurimi aestimare | | | | | am sehr frühen Morgen | bene māne | bene mane | | | | | am sehr frühen Morgen | multō māne | multo mane | | | | | angestammt | avītus, avīta, avītum | avitus, avita, avitum | | | | | arch. = complūrēs, complūra; complūrium - mehrere, etliche, sehr viele | quomplūrēs, quomplūra; quomplūrium | quomplures, quomplura; quomplurium | | | | | arch. = perfacile - sehr leicht | perfacul | perfacul | | | | | arch. = tam - so, so sehr | tame | tame | | | | | auf eine sehr anständige Weise | condecōrē | condecore | | | | | aus einer sehr alten röischen Familie | ab orīgine ultimā stirpis Rōmānae | ab origine ultima stirpis Romanae | | | | | bedarf sehr | perindigēre, perindigeō, perindiguī | perindigeo 2 | | | | | bedauere sehr | perdolēscere, perdolēscō, perdoluī | perdolesco 3 | | | | | bedauere sehr | perdolīscere, perdolīscō, perdoluī | perdolisco 3 | | | | | befürchte sehr | pertimēscere, pertimēscō, pertimuī | pertimesco 3 | | | | | begierig | avēns, aventis | avens, aventis | | | | | begierig | aventer | aventer | | | | | bei den Abstimmungen in den Vereinten Nationen haben wir eine sehr bittere Niederlage erlitten | in suffrāgiīs apud Nātiōnēs Ūnitās factīs clādem acerbissimam accēpimus | in suffragiis apud Nationes Unitas factis cladem acerbissimam accepimus | | | | | bei weitem | apprīmē | apprime | | | | | bejahrt | grandis nātū | grandis natu | | | | | beliebig sehr | quantuslibet, quantalibet, quantumlibet | quantuslibet, quantalibet, quantumlibet | | | | | belobige sehr | collaudāre, collaudō, collaudāvī, collaudātum | collaudo 1 | | | | | belohne jdn. sehr reichlich | praemium alicuī dō amplissimum | praemium alicui do amplissimum | | | | | benutze sehr gewählte Worte | lēctissimīs verbīs ūtor | lectissimis verbis utor | | | | | betreibe sehr eifrig (aliquid - etw.) | perurgēre, perurgeō, perursī | perurgeo 2 | | | | | betrübe mich sehr | perdolēre, perdoleō, perdoluī, perdolitum | perdoleo 2 | | | | | bin bei jdm. sehr beliebt | alicuī in oculīs sum | alicui in oculis sum | | | | | bin dir sehr geneigt | tuī percupidus sum | tui percupidus sum | | | | | bin für jdm. sehr von Nutzen | māgnō ūsuī sum alicuī | magno usui sum alicui | | | | | bin ganz überdrüssig (alicuius [rei] - einer Sache / Person) | distaedet mē [distaedēre, distaedet, distaeduit] | distaedet me | | | | | bin gar sehr zufrieden, wenn ... | mihi abunde est, sī ... | mihi abunde est, si ... | | | | | bin in sehr großer Trauer | in sordibus lūctūque iaceō | in sordibus luctuque iaceo | | | | | bin jdm. sehr ähnlich | mīrā similitūdine tōtum aliquem exscrībō | mira similitudine totum aliquem exscribo | | | | | bin sehr aktiv | industriā īnsīgnī sum | industria insigni sum | | | | | bin sehr bedürftig | perindigēre, perindigeō, perindiguī | perindigeo 2 | | | | | bin sehr begierig zu erfahren, was du tust | valdē aveō scīre, quid agās | valde aveo scire, quid agas | | | | | bin sehr berühmt | glōriā flōreō | gloria floreo | | | | | | | gloria floreo | | | | | bin sehr berühmt | laude flōreō | laude floreo | | | | | bin sehr erstaunt (aliquid - über etw.) | ēmīrārī, ēmīror, ēmirātus sum | emiror 1 | | | | | bin sehr friedliebend | ōtiī sum amantissimus | otii sum amantissimus | | | | | bin sehr gelehrt | doctrīnā abundō | doctrina abundo | | | | | bin sehr gram (aliquid / aliquem - etw. / jdm.) | perōsus sum | perosus sum | | | | | bin sehr heiß | perfervēre, perferveō | perfervens, perferventis | | | | | bin sehr häufig | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | bin sehr kräftig | pervigēre, pervigeō, perviguī | pervigeo 2 | | | | | bin sehr kräftig | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | | | | bin sehr langsam | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr lässig | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr mager | permacēre, permaceō | permaceo 2 | | | | | bin sehr mächtig | praepollēre, praepolleō, praepolluī | praepolleo 2 | | | | | bin sehr reich | dīvitiīs abundō | divitiis abundo | | | | | bin sehr reich | māgnās opēs habeō | magnas opes habeo | | | | | bin sehr reich | omnibus opibus circumfluō | omnibus opibus circumfluo | | | | | bin sehr reich | opibus māximē flōreō | opibus maxime floreo | | | | | bin sehr reichlich | superabundāre, superabundō, superabundāvī | superabundo 1 | | | | | bin sehr reißend | persaevīre, persaeviō, | persaevio 4 | | | | | bin sehr schwach | permacēre, permaceō | permaceo 2 | | | | | bin sehr stark | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 | | | | | bin sehr träge | pigritārī, pigritor, pigritātus sum | pigritor 1 | | | | | bin sehr verdächtig | māgnās supiciōnēs habeō | magnas supiciones habeo | | | | | bin sehr verhasst | invidiā flagrō | invidia flagro | | | | | bin sehr verhasst | invidiā premor | invidia premor | | | | | bin sehr verpflichtet (aliquem - jdm.) | deamāre, deamō, deamāvī, deamātum | deamo 1 | | | | | bin sehr voll (alicuius rei) | praescatēre, praescateō | praescateo 2 | | | | | bin sehr ähnlich (alicuius - jdm.) | īnsīgnis sum | insignis sum | | | | | bin sehr ähnlich (alicuius - jdm.) | similitūdinem prae mē ferō | similitudinem prae me fero | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = complūriēns -ziemlich oft | complūriēs | compluries | | | | | = cēnitāre, cēnitō, cēnitāvī - speise gewöhnlich | caenitāre, caenitō, caenitāvī | caenito 1 | | | | | = totiēns - ebenso oft | totiēs | toties | | | | | = totiēns - so oft | totiēs | toties | | | | | Freunde muss man oft ermahnen und zurechtweisen | monendī amīcī saepe sunt et obiūrgandī | monendi amici saepe sunt et obiurgandi | | | | | auch ein Schwächerer wird oft eines Stärkeren Herr (sprichwörtl.) | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | a cane non magno saepe tenetur aper | | | | | auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt (sprichwörtl.) | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | a cane non magno saepe tenetur aper | | | | | befinde mich oft an einem Ort | locum premō | locum premo | | | | | begehre oft (aliquid - [nach] etw.)
| petessere, petessō | petesso 3 | | | | | beliebig oft | quotiēnslibet | quotienslibet | | | | | beliebig oft | quotiēslibet | quotieslibet | | | | | besuche oft | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 | | | | | besuche oft | cōnfrequentāre, cōnfrequentō | confrequento 1 | | | | | besuche oft | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 | | | | | besuche oft [ianuam] | terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | tero 3 | | | | | betrete oft | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 | | | | | betrete oft [ianuam, iter] | terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | tero 3 | | | | | bewege oft (verbum frequentativum) | mōtitāre, mōtitō | motito 1 | | | | | das oft begehrte Mädchen | puella saepe captāta | puella saepe captata | | | | | drehe (oft) herum | versāre, versō (vorsō), versāvī, versātum | verso 1 | | | | | dreimal am Tag und ebenso oft in der Nacht | ter diē totiēnsque nocte | ter die totiensque nocte | | | | | ebenso oft | totiēns | totiens | | | | | ein Philosoph stellt sich oft etwas vor, ohne es zu wissen | sapiēns saepe aliquid opīnātur, quod nesciat | sapiens saepe aliquid opinatur, quod nesciat | | | | | erbreche mich oft | vomitāre, vomitō | vomito 1 | | | | | es ist oft der Fall, dass ... | saepe accidit, ut ... | saepe accidit, ut ... | | | | | fliege oft über etw. hin | supervolitāre, supervolitō, supervolitāvī | supervolito 1 | | | | | futuere, futuō, futuī, futūtum - wohne oft bei (aliquam - einer Frau) | terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | tero 3 | | | | | führe oft im Mund | percelebrāre, percelebrō, percelebrāvī, percelebrātum | percelebro 1 | | | | | gar oft | plērumque | plerumque | | | | | gar oft | saepenumerō (saepiusnumerō) | saepenumero (saepiusnumero) | | | | | gar oft | saepiculē | saepicule | | | | | gar oft | saepiusculē | saepiuscule | | | | | gebe oft zum Schein vor | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 | | | | | gebrauche oft | terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | tero 3 | | | | | habe oft | habitāre, habitō, habitāvī, habitātum | habito 1 | | | | | halte mich oft an einem Ort auf | locum premō | locum premo | | | | | häufig | fūtātim | futatim | | | | | jds. Namen wurde oft lobend genannt | celebre alicuius nōmen laudibus fuit | celebre alicuius nomen laudibus fuit | | | | | kleine Ursachen haben oft große Folgen | ex parvīs saepe māgnārum rērum mōmenta pendent | ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent | | | | | komme immer wieder zusammen | conventāre, conventō, conventāvī | convento 1 | | | | | komme oft | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 | | | | | komme oft | ventitāre, ventitō, ventitāvī, ventitātum | ventito 1 | | | | | komme oft vor | solēre, soleō, solitus sum | soleo 2 | | | | | komme oft zu Besuch bei jdm. | domum alicuius frequentō | domum alicuius frequento | | | | | laufe oft hin und her [sursum deorsum, huc et illuc] | cursitāre, cursitō, cursitāvī | cursito 1 | | | | | laufe oft hin und her [ultro et citro, per urbem] | cursāre, cursō | curso 1 | | | | | lehre oft | doctitāre, doctitō | doctito 1 | | | | | lese oft | lēctitāre, lēctitō, lēctitāvī, lēctitātum | lectito 1 | | | | | liege oft | cubitāre, cubitō, cubitāvī | cubito 1 | | | | | mache jdm. oft Besuche | domum alicuius frequentō | domum alicuius frequento | | | | | man hört es oft | multum est | multum est | | | | | möglichst oft | quam saepissimē | quam saepissime | | | | | oft [tussio] | crebrō | crebro | | | | | oft | dēnsē | dense | | | | | oft | frequenter | frequenter | | | | | oft | multotiēs | multoties | | | | | oft | multum | multum | | | | | oft | saepe numerō | saepe numero | | | | | oft (öfter, am öftesten) | saepe (saepius, saepissimē) | saepe (saepius, saepissime) | | | | | oft angewendet | celebrātus, celebrāta, celebrātum | celebratus, celebrata, celebratum | | | | | oft betreten [iter, via] | trītus, trīta, trītum | tritus, trita, tritum | | | | | oft gebraucht | celeber, celebris, celebre | celeber, celebris, celebre | | | | | oft gebraucht | celebrātus, celebrāta, celebrātum | celebratus, celebrata, celebratum | | | | | oft gebraucht | trītus, trīta, trītum | tritus, trita, tritum | | | | | oft genug | nōn parum saepe | non parum saepe | | | | | oft genug | satis saepe | satis saepe | | | | | oft gesehen | commūnis, commūne | communis, commune | | | | | oft habe ich wildfremden Menschen Schutz gewährt | saepe aliēnissimīs praesidiō fuī | saepe alienissimis praesidio fui | | | | | oft leck gewordenes Schiff | nāvis saepe fissa | navis saepe fissa | | | | | oft mit dem Siegespreis geehrt (= ἔνδοξος) | adōrĭōsus, adōrĭōsa, adōrĭōsum | adorĭosus, adorĭosa, adorĭosum | | | | | oft nacheinander | subinde | subinde | | | | | oft quäken (von Hasen) | vāgītāre, vāgītō | vagito 1 | | | | | oft vorkommend | celeber, celebris, celebre | celeber, celebris, celebre | | | | | oft wiederholt | celeber, celebris, celebre | celeber, celebris, celebre | | | | | oft wiederholte Worte | verba celeberrima | verba celeberrima | | | | | oft wiederholtes Gerede | rūminātiō, rūminātiōnis f | ruminatio, ruminationis f | | | | | reibe oft ein | īnfricolāre, īnfricolō | infricolo 1 | | | | | renne oft hin und her | cursitāre, cursitō, cursitāvī | cursito 1 | | | | | renne oft hin und her | cursāre, cursō | curso 1 | | | | | rolle oft herum | pervolūtāre, pervolūtō | pervoluto 1 | | | | | sage oft | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 | | | | | schicke oft | missiculāre, missiculō | missiculo 1 | | | | | schlage oft (verbum intensivum zu verbero) | verberitāre, verberitō | verberito 1 | | | | | schon oft hat ein kleiner übersehener Funken einen großen Brand entfacht (sprichwörtl.) | parva saepe scintilla contempta māgnum excitāvit incendium | parva saepe scintilla contempta magnum excitavit incendium | | | | | schreibe oft | scrīptitāre, scrīptitō, scrīptitāvī, scrīptitātum | scriptito 1 | | | | | schreibe oft vor | praeceptāre, praeceptō | praecepto 1 | | | | | sehe oft | vīsitāre, vīsitō, vīsitāvī, vīsitātum | visito 1 | | | | | sich oft übergebend | vomāx, vomācis | vomax, vomacis | | | | | singe immer wieder | cantitāre, cantitō, cantitāvī | cantito 1 | | | | | so oft | totiēns | totiens | | | | | so oft ... wie (oft) ... | totiēns ... quotiēns ... | totiens ... quotiens ... | | | | | so oft nur | quandōcumque | quandocumque | | | | | so oft nur (relat.) | quandōque | quandoque | | | | | so oft nur | quotiēnscumque | quotienscumque | | |
FormenbestimmungWortform von: sehrFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=sehr+oft&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|